Джозеф Конрад — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Джозеф Конрад»

90 
отзывов

Sunrisewind

Оценил книгу

Англоговорящий литературный мир любит на все лады склонять «Сердце тьмы» - они ищут там и прославление империализма, и глубокий анализ негативного воздействия этого самого империализма на всех и вся. Ой, чего только не ищут. Вот, например, одним из наиболее часто цитируемых есть эссе Саида, где автор, один из основоположников постколониальной критики, практичеcки обвиняет Конрада в расизме. Так вот зачем я вам рассказываю о "Сердце тьмы", когда отзыв мой на совсем другой рассказ. А затем, что мне кажется, что "Аванпост прогресса" дает исчерпывающий ответ на все вопросы. Нет, серьезно, неужели найдется человек, который после прочтения этого текста сможет обвинить Конрада в прославлении белого империализма? Да не верю. "Аванпост прогресса" - это просто крик о той деградации, к которой приводит колониализм. Этот рассказ о тупости интеллектуальной и душевной, которая неизбежно выливается, когда кому-то по каким-то невидимым законам разрешается относиться к другим, как к животным.

7 / 10

4 апреля 2020
LiveLib

Поделиться

migalka

Оценил книгу

Первое знакомство с Джозефом Конрадом началось с книги, очевидно, не самой удачной в его творчестве. По крайней мере, биографии и статьи о Конраде её почти не упоминают.
Однако впечатление сильное.
Читала параллельно на английском-русском.
Стиль Конрада поразил. Не верится, что так владеть языком мог человек, для которого английский не родной.
Более того, до 20 лет он его просто не знал.
Многое в книге можно перечитывать, наслаждаясь языком и стилем
Герой романа, капитан Уолей прожил замечательную, полную впечатлений и приключений жизнь. Вся его жизнь – море и семья. И ещё слава и уважение, потому что капитан соглашался только на честные и достойные предложения.
Но вот годы забирают то, что близко и любимо. Теперь впереди бедность, одиночество и незаметно крадущаяся слепота. И единственное желание капитана на закате жизни – помочь дочери, живущей в другом полушарии и увидеться с ней ещё хотя бы раз в жизни. И не смотря на прогрессирующую слепоту, он хочет наняться капитаном на судно Сафала, хозяин которого - человек нечестный, меркантильный, пользующийся дурной репутацией и ненавидящий всех вокруг, в том числе и капитана Уолея.

«На пустынной аллее, чёрной вверху и освещённой внизу, капитан Уолей, размышляя о целесообразности сделки, случайно повстречался с мыслью о смерти. Он отстранил её с презрением и неприязнью. Он готов был рассмеяться ей в лицо; несокрушимо бодрый, он с радостным трепетом подумал о том, как мало ему нужно, чтобы поддерживать в себе жизнь. Дочь как бы вложила капитал в банк – и этим банком было крепкое тело её отца, капитал помещён надёжно.»

Человек не властен над судьбой, но он властен при любых обстоятельствах оставаться человеком. И выполнить до конца свой долг перед жизнью, собой и теми, кого он любит.
На могильном камне писателя Джозефа Конрада высечены лаконичные строки, автор которых – Герберт Спенсер:

«Прекрасны: сон после наслаждения, тихая гавань после штормового моря, покой после волнений, смерть после жизни»

Эти же строки – суть книги Конрада «Конец рабства». И возможно, не только этой книги.

4 мая 2009
LiveLib

Поделиться

saiklo

Оценил книгу

Неожиданное открытие. Оказывается, Конрад не так уж и плох, если читать его рассказы меньше 100 страниц. Все что больше подлежат трансформации в более читабельные формы. Хорошо потрепала судьба автора этой книги. Где он только не побывал. И все считают его своим. Только не Россия. У нас всегда так.
Мастер коротких рассказов. Читая Конрада в этом убедился лично. Сюжет, развитие и описание - все идеально. Порой кажется, что Джек Лондон черпал вдохновение у него. В этих историях он умудрялся рассказать о главных героях, о второстепенных и основных событиях. Что Дуэль (привет Бальзаку) не в свойственной ему манере, что Тайфун описаны очень красочно и читаются на одном дыхании.
Не мастер длинных рассказов. Есть сюжет и идея - но почему-то возникает нагромождения ненужной информации. Сердце Тьмы - все хорошо, если бы не уклонения от сюжета ненужными вещами и темами. Ну может быть они создают атмосферность, а может автору платили за количество слов. В сердце тьмы все не так как везде. безысходность какая-то с самого начала. Плывешь с его кораблем и думаешь – елки-палки, вот жизнь была. Немного про фильм «Апокалипсис сегодня» - фильм интересней. Про Джима - опять же затянуто - слишком много не нужной болтовни и повторов сцен, а там, где надо описать четче - очень мало слов. Да сюжет очень классный. Даже сейчас сюжет выглядит свежим. И опять же то слишком быстро, то слишком долго, рваный темп.
Атмосфера. Читал и видел все в зелено-серых тонах и лицах. Видимо не надо было мне смотреть фильмы Best 250 IMDB.
Как итог хотелось бы высказаться героем Богатырева в Ералаше «А тот как к этому подходит и раз ему в поддых. ААА!!!. А этот ему по куполу! Тот АА!. А этот с катушек, а тот по чайнику, Трах Тах ААА!!» жаль этого было немного…..

30 октября 2015
LiveLib

Поделиться

BeeBumble

Оценил книгу

Не так давно открыл для себя этого английского писателя польского происхождения. Человек с непростой судьбой и насыщенной биографией, побывавший в разных частях земли и моря, повидавший мир без прикрас и обладающий бесспорным литературным талантом, и сумевший ярко воплотить в книгах свой богатый жизненный опыт.

Рассказ «Аванпост прогресса» - наглядная демонстрация этого таланта.

Дело происходит на стыке девятнадцатого и двадцатых веков. Колониальный капитализм набрал силу. Два авантюриста-неудачника нанимаются к другим авантюристам-торговцам на работу в качестве скупщиков у местного населения слоновьих бивней.

Работа предстоит на задворках цивилизации — в глухой части африканской страны, где они являются единственными представителями как бы цивилизации, самим аванпостом прогресса. Прибыв туда на судне нанимателей, убыть оттуда они смогут только на этом же судне спустя немалый срок, обозначенный контрактом.

Достаточно быстро становится понятно, что название рассказа носит иронический смысл. И обстановка на «аванпосте» не такая уж передовая, и дела по скупке идут не так успешно, как хотелось, и партнёры-наниматели подводят и банально не соблюдают сроков появления в этом заброшенном, забытом всеми богами месте. Дальше — хуже, отношения с коренным населением обостряются, и становится совсем тревожно за не слишком симпатичных, но всё-таки как-никак «своих» героев.

Рассказ написан динамично, с юмором, хотя и горьким, читается легко и своим ярким сюжетом и хлёстким слогом надолго остаётся в памяти. В дополнение ко всему, в небольшом по объему рассказе автор сумел поднять перед читателем глобальные темы для осмысления: поведение «белой» цивилизации в отношении колонизируемых народов, отношение человека к природе — её бездумное потребление-истребление... Ну и, конечно же, наплевательское отношение друг к другу среди людей — может быть, с этого все наши беды и начинаются?

27 апреля 2025
LiveLib

Поделиться

FelixZilich

Оценил книгу

«Теневая черта» - событие, которое превращает юношу в мужчину. Момент в личной истории, когда ты впервые осознаешь факт присутствия в мире непобедимого и вечного зла, собственные смертность и одиночество, но при этом не ломаешься и принимаешь груз ответственности перед другими людьми. «Теневая черта» Джозефа Конрада - небольшая повесть из последнего этапа его творчества, где стареющий классик рассказывает полуавтобиографическую историю своего первого вояжа в качестве капитана.

В 1886 году молодой старпом решает уйти с флота, но в последний момент принимает предложение возглавить сухогруз «Отаго», идущий из Бангкока в Сингапур. Предшественник героя сошел с ума и покончил с собой, но это только самое начало проблем. Из-за мертвого штиля корабль на несколько недель застревает в открытом море, а весь экипаж выходит из строя по причине малярии и отсутствия на борту медицинского хинина. По сути - максимально простая морская история, но с невероятным количеством интерпретаций: от готической ghost story до гомоэротического романа. Идеально для многоразового прочтения.

28 сентября 2024
LiveLib

Поделиться

migalka

Оценил книгу

Первое знакомство с Джозефом Конрадом началось с книги, очевидно, не самой удачной в его творчестве. По крайней мере, биографии и статьи о Конраде её почти не упоминают.
Однако впечатление сильное.
Читала параллельно на английском-русском.
Стиль Конрада поразил. Не верится, что так владеть языком мог человек, для которого английский не родной.
Более того, до 20 лет он его просто не знал.
Многое в книге можно перечитывать, наслаждаясь языком и стилем
Герой романа, капитан Уолей прожил замечательную, полную впечатлений и приключений жизнь. Вся его жизнь – море и семья. И ещё слава и уважение, потому что капитан соглашался только на честные и достойные предложения.
Но вот годы забирают то, что близко и любимо. Теперь впереди бедность, одиночество и незаметно крадущаяся слепота. И единственное желание капитана на закате жизни – помочь дочери, живущей в другом полушарии и увидеться с ней ещё хотя бы раз в жизни. И не смотря на прогрессирующую слепоту, он хочет наняться капитаном на судно Сафала, хозяин которого - человек нечестный, меркантильный, пользующийся дурной репутацией и ненавидящий всех вокруг, в том числе и капитана Уолея.

«На пустынной аллее, чёрной вверху и освещённой внизу, капитан Уолей, размышляя о целесообразности сделки, случайно повстречался с мыслью о смерти. Он отстранил её с презрением и неприязнью. Он готов был рассмеяться ей в лицо; несокрушимо бодрый, он с радостным трепетом подумал о том, как мало ему нужно, чтобы поддерживать в себе жизнь. Дочь как бы вложила капитал в банк – и этим банком было крепкое тело её отца, капитал помещён надёжно.»

Человек не властен над судьбой, но он властен при любых обстоятельствах оставаться человеком. И выполнить до конца свой долг перед жизнью, собой и теми, кого он любит.
На могильном камне писателя Джозефа Конрада высечены лаконичные строки, автор которых – Герберт Спенсер:

«Прекрасны: сон после наслаждения, тихая гавань после штормового моря, покой после волнений, смерть после жизни»

Эти же строки – суть книги Конрада «Конец рабства». И возможно, не только этой книги.

4 мая 2009
LiveLib

Поделиться

KatyaKuzenkova

Оценил книгу

После "Юной шаманки Пом" я прям загорелась почитать что-нибудь ещё на тему призраков. А тут очень кстати повернулся сборник рассказов от известных авторов и не очень. Кстати, даже и не знала, что меня так заинтересует тема призраков, как будто в памяти что-то вышло на свет. Ну любила я сериал "Говорящая с призраками", так это когда было! Кстати, надо будет однажды взять себя в руки и пересмотреть. Обожаю Дженнифер Лав Хьюитт.

1. Томас Фрэнк Хифи"Удивительная история о призраке". Меня так пробрало, хоть эта история откровенно наивная и с добрым посылом, но начало сборника очень крутое, мягкое, я бы даже сказала щадящее. На Лайвлибе указано, что это единственное произведение, один маленький рассказ, которое переведено в России. Возможно, как раз для этого сборника. А жаль. Это так называемый вполне годный ноунейм из литературного мира XIX века.

2. Чарльз Диккенс, Чарльз Оллстон Коллинз "Судебный процесс по делу об убийстве". Вполне в духе Диккенса (второго автора, к сожалению, знаю не так хорошо). Одна фантасмагория, да и только. Так и хочется сказать, а что это вообще было? Коллективные глюки, или как? Вроде бы, это только главный герой был такой видящий и осведомлённый, но как объяснить воздействие на других? А сон подсудимого? Вы видите, да, сколько у меня вопросов? И это благодаря одному маленькому рассказику. Я вот теперь думаю, а нравится мне такое или нет? В смысле, излишняя абстракция и мистификация в произведении без единой частички определённости. В любом случае, в таком деле лучше не перебарщивать, а то и рассказы, т.е. малая проза, уже покажется и не твоим жанром вовсе. Хорошо, что здесь сборник от разных писателей.

3. Роза Малхолланд "Одержимая органистка из Херли-Берли". Меня очень расстроил этот рассказ, точнее его финал. До последнего надеялась, что девчонка придёт в себя. Но автор решила по-другому. Это была настоящая классическая страшилка, кошмар наяву, где одержимость и проклятия приводят к мумификации заживо. Но привязать весь этот ужас к музыкальному инструменту, органу? Такое не каждый день читаешь.

4. Амелия Эдвардс "Саломея". А вот эта история, напротив, меня совсем не расстроила. Несмотря на предсказуемость сюжетных ходов, она вызвала необъятное чувство умиления. Те, кто немного не в себе, как и я, обязательно воскликнут: "Как это романтично!" А что, влюбиться в призрак и потом быть всю жизнь равнодушным к страсти земных женщин - почему бы и да? Кстати, от имени Саломея в названии рассказа я почему-то ожидала чего-то более жёсткого и коварного. Возможно, с чем-то путаю, но, вроде бы, в литературе есть ещё одна Саломея, но уже с не такой приятной историей.

5. Джозеф Шеридан Ле Фаню "Призрак мадам Кроул". Что ж, хотела я классических страшилок, и вот первая действующая. Наверное, жуткие старушки - это мой личный триггер, так как от этого рассказа я чуть паническую атаку не словила. Пришлось спасать себя обнимашками с котейкой. Такого скелета в шкафу даже я не ожидала. Вот что нужно было рассказывать в детском лагере на ночных посиделках. Тревожная бессонница гарантирована.

"Старая леди в тот вечер была снова не в себе – еще с середины дня. На нее находил, бывало, сердитый стих".
Что такое "сердитый стих" и как с ним бороться?

6. Леонард Кип "Духи в Грантли". Рассказ меня, в принципе, увлёк, было интересно выяснить, что и как случилось с этими обаятельными и любезными духами. Но всё равно было немного предсказуемо, или те, на чью долю выпало вести расследование, были довольно туповатыми, так как о том, что бриллиант был съеден, я догадалась почти сразу же, как о нём упомянули. Сначала просто думала, что один из братьев чем-то поперхнулся. Но в любом случае, круто для того времени, и я даже рада, что сладкая парочка в итоге осталась немного в дураках (спасибо своевременному крику петушка).

7. Генри Джеймс "Съемный дом с привидениями". На данный момент спокойно могу назвать лучшим из прочитанных рассказов в этом сборнике. Здесь прекрасно всё: слог, который кажется до безумия понятным, близким и знакомым, в хорошем смысле, сюжет, который оставит много вопросов, и вам это понравится, потому что вот она любимая игра в детектива, спасибо за это автору! И весьма ощутимая доля мистики и пугающей атмосферы таинственного дома с привидениями. В общем, довольна, как слон. Определённо буду знакомиться с произведениями Генри Джеймса и дальше.

8. Джеймс Брандер Метьюз "Вздорные призраки". Здесь выражусь коротко - никак и ни о чём. Слабейший рассказ из сборника, а ведь как всё хорошо начиналось! Красавец-лайнер, неспешные беседы и атмосфера фильма "Титаник"... Но, видимо, и этот корабль в скором времени пошёл ко дну.

9. Вернон Ли "Amour Dure: Из дневника Спиридона Трепки". Очень красивая и жуткая история про так называемую femme fatale - роковую женщину. И имя автор подобрал(а) очень удачно - Медея. Так как рассказ написан в стиле дневниковых записей, вполне можно догадаться, как он закончится. Что я с удовольствием и сделала. Кстати, всё произошло как раз под католическое Рождество, т.е. в декабре. Жутковатое совпаденьице!

10. Эдмунд Митчелл "Фантом озера". Такой небольшой рассказ - и такая красивая, мистическая история с относительно счастливым финалом! И тема крутая: могут ли призраки воздействовать на события, в которые вовлечены живые? И теперь я знаю, что писателей тоже давно волнует этот вопрос.

11. Джон Кендрик Бангз "Кухарка-призрак из Банглтопа". Сделка с потусторонним существом, что может быть интереснее? И опаснее - если не успеешь вовремя выполнить условия. Но здесь главный герой прям молодец, крепкий орешек, и не устрашился привидения кухарки. И даже назвал её бедной, несчастной женщиной. Кстати, о женщинах. Жена продавца обуви (нет, не Гены Букина, если что) оказалась очень смышлённой и прошаренной особой по той самой теме, информация по которой была так необходима её мужу. Очень удобно. Только вот жаль, что решение очень и очень интересной задачи опять свелось к самому банальному и простому - деньгам.

12. Луиза Болдуин "Настоящий и поддельный". Ну и что это такое было? Рассказ начинался, как милая рождественская история про троих друзей, которые решили провести каникулы в родовом имении одного из них, но тут вмешалось привидение цистерцианского монаха (надеюсь, написала правильно). В общем, один из друзей решил порадовать своих товарищей дружески розыгрышем, мол, хотите призрака - будет вам призрак. Я буду вашим призраком. То есть, он будет. И, заручившись поддержкой одной милой девушки, парень одевается в назначенную ночь в маскарадный костюм давно усопшего монаха и дожидается реакции друзей. Но дождался только встречи с настоящим призраком и летального исхода. От страха. А я-то думала, что он покрепче духом, но, видимо, это как в сказке - самый храбрившийся и неверивший во всякие ужасы получает, в итоге, по полной.

13. Сэйбин Бэринг-Гулд "Жан Бушон". Это, пожалуй первый рассказ, от которого у меня началась настоящая истерика. Я вообще не понимаю, что это за чувства такие были. Было до смешного жутко и смешно до жути! И это при том, что сборник сам по себе очень хорош. Но то, с чем я здесь познакомилась... Это было просто непередаваемо. Я настолько ярко представила эту историю, этого официанта с чёрными бакенбардами, сломанным носом и елейной улыбкой, которой он одарил всех собравшихся в конце... И мороз по коже, и полнейшая истерика, и желание нервно, очень и очень нервно смеяться! Да ещё этот гроб с монетами и жители Нового Орлеана, креативные лгунишки... Просто до настоящей трясучки пробирающий рассказ и ещё один автор, о творчестве которого хочется узнать побольше.

14. Элджернон Блэквуд "История о призраке, рассказанная одной женщиной". У меня возник занятный такой вопрос во время чтения: а молодой человек точно был мизантропом и умер от депрессии? Потому что, судя по его стонам: "Целуй меня страстно, обнимай и забудь, что я призрак!", складывается впечатление, что как будто от чего-то другого. Например, от безответной любви или там, домогался с бешеной страстью женщину, которая была замужем за опасным человеком. Ну что-то такое, потому что вряд ли мизантропы ведут себя так страстно и озабоченно, что ли... При этом у женщины вообще никаких вопросов не возникло - поцелуй так поцелуй. Никаких проблем, что вы.

15. Персеваль Лэндон "Аббатство Тернли". Как же меня вынесло с этого рассказа, ярости было просто до краёв! Нет, я конечно, понимаю, что автор мастер подвешенной интриги, но когда эта самая интрига остаётся в таком состоянии до самого финала... Кто-нибудь, несите огнетушитель! Но если спокойно, всё-таки атмосфера была весьма жутковато, особенно, когда парень начал крушить этот старый скелет, порезал себе руку до кости. В целом, было интересно, прям реально трясло от желания поскорее узнать, что конкретно там происходит, что за хтонь?! Но так мне всё и рассказали, ага...

16. Эдит Уортон "Потом, много позже". Во-первых, хочу сказать, что на русском языке название рассказа звучит гораздо круче, чем оригинальное "Afterward". В меру мистическое и интригующее. А вот сам сюжет... Ну неплохо, что сказать. Не так раздражающе абстрактно, как в "Аббатство Тернли", финал предельно ясен, хоть и остаются некоторые вопросы. Но, честно говоря, не самый запоминающийся рассказ из сборника, можно даже назвать проходным. Хотя слог автора мне очень понравился, и имя знакомым показалось, поэтому я сразу выяснила почему: роман "Эпоха невинности". Видела его в издании "Азбука. Большие книги". Так что будет возможность - обязательно познакомлюсь, потому что слог, действительно, хороший и построение сюжета очень крепкое и грамотное.

17. Джозеф Конрад "Постоялый двор двух ведьм. Находка". Здесь я то ли уже пресытилась историями о призраках, то ли просто начинала вредничать под конец года. Но, по факту, у нас опять проходняк, товарищи. Ибо мотивации к описанному здесь злодейству я так и не нашла. Возможно, мне просто неизвестен исторический контекст, потому что абсолютно не представляю, зачем это молодой и прошаренной цыганке забирать с трупа шесть пуговиц? Разве что своих не хватает или для коллекции? Для ритуала какого-нибудь? Кто знает. Мотивацию же двух старых ведьм и трактирщика обосновали коротко и не ясно - жадность. Но что можно взять с моряков? Не думаю, что они с собой брали баснословные суммы. Отобрать корабль у капитана? Так он со своими подчинёнными не пошёл и вообще мог бы давно уплыть за помощью. Логично, было бы поставить мотивом месть неизвестному Гонзалесу, до которого пытались добраться моряки (но, в итоге, гора сама пришла к Магомету), но это уже мои домыслы, ничего такого в рассказе, разумеется, не было. Значит, будем довольствоваться тем, что есть. Но мне как бы всё равно маловато будет.

18. Эдвард Фредерик Бенсон "Искупление". Занятная история, хоть и много описаний местечка, где отдыхают старые друзья. История супружеской четы напомнила мне довольно известную парочку (известную для детей 90-х), Фиби и Коула из "Зачарованных". Судите сами: "жизнь он вёл, что уж говорить, порочную, но в пустыне его души распустился цветок любви и преданности к своей жене". Напоминает? А мне вот да. Но больше всего меня смутило поведение священника. Как думаете, не более ли порочно заставлять бедную женщину "принести себя в жертву" и приехать к такому человеку? Я понимаю, что он его друг, но судя по вот таким советам, скорее, соратник по порочности. Разве что у них даже в то время женщины не имели права голоса и должны были терпеть мужа таким, какой он есть. Но нет, развод тогда разрешался, но опять же, как в "Анне Карениной", кому-то нужно было брать вину на себя. И жена вполне себе смело принуждала к этому своего порочного мужа, значит, имела все права. Вот и думаю, что это тоже весьма порочно - оправдывать непотребный и отвратительный образ жизни своего друга и заставлять кого-то жертвовать своей жизнью (в смысле, не накладывать на себя руки, а остаться с таким негодяем на всю жизнь). В общем, очень странный священнослужитель.

19. Монтегю Родс Джеймс "Предостережение любопытным". Достаточно жутковатая история. Мне прям вполне хватило лакомой жути в виде охранника одной из трёх старинных корона, что преследовал вора просто всегда и везде. Такое потустороннее сталкерство, брррр! И расплата для вора заготовлена не менее жуткая. Правда, у кого он тогда украл, если все защитники исторически-защитного наследия были мертвы? У Англии или у призраков-защитников? В любом случае, ему конкретно не повезло с этой находкой, но, увы, понял он это слишком поздно. И как правильно заметил рассказчик, сделать уже никто и ничего не мог.

20. Хью Уолпол "Миссис Лант". И, наконец-то, последний рассказ. Тоже довольно мрачненький и с двумя вариантами видения ситуации: мистический (призрак извёл) или психологический (нечистая совесть довела). Всё же, по сравнению с другими рассказами, которые прям выводили на яркие эмоции (хоть и не всегда положительные), этот немного скучноват. Или это я уже просто устала от призраков и классических страшилок.

Вроде про все истории рассказала. Призраками точно пресытилась на этот год и, возможно, на весь следующий. Было по-разному, страшно и не очень, но всё равно интересно. Так что обязательно буду читать и другие классические страшилки из этой серии. Но уже, разумеется, не про призраков.

31 декабря 2024
LiveLib

Поделиться

rootrude

Оценил книгу

Я вам так скажу, помяните мои слова, ведь говорю я их от чистого сердца, ничего не утаивая и имея своей целью лишь донести до вас свою мысль, вынашиваемую не один день, а потому гладкую, как галька с морского побережья, которую обкатывали суровые волны океана, пока не придали ей ту самую форму, что можно признать совершенной — обтекаемую, без единого изъяна, — совершенной хотя бы потому, что не требует она каких-то улучшений и изменений; вот так и я не посмел бы вынести на свет общественности мысль с зазубринами, заусенцами, ведь это было бы пренебрежением по отношению к моему читателю, — мысль моя прошла все стадии, вспомоществующие достижению краткости, ёмкости и законченности; и несмотря на то, что, как я и сказал, слова мои идут от самого сердца, я, говоря чистейшую правду, всё же немного слукавил, ведь главным вместилищем мыслей моих, как и слов, в которые я их облекаю, является всё же разум, но поскольку разум отдельно от души, от сердца — это безобразное явление, вы, смею надеяться, сможете мне простить эту небольшую намеренную неточность, а дальше я постараюсь обойтись без подобных лукавых допущений, в чём клянусь я пред вами Богом и всеми его ангелами. Так вот, я, как уже и сказал чуть ранее, искренне надеюсь, что вы прислушаетесь к моим словам, воспримете их с должным вниманием, рачительностью готового к новым знаниям и жаждущего удивительных открытий сердца, не отринете их сразу, не отвергнете, тщательно и внимательно не обдумав, как юные девицы брезгливо и в ужасе отвергают предложения одного моего друга пройти в его опочивальню, не зная, что друг мой — джентльмен и рыцарь, и не позволил бы себе свершить в своих альковах с этими девицами того, о чём они бы сами его не попросили. И раз уж я заговорил о своём друге, то он интересуется, нет ли среди читательниц сей рецензии жаждущих почитать стихи Бодлера и обсудить с ним «Послание к коринфянам», что так пропитано любовью, в его альковах под покровом ночи. Пишите мне, а я ему всё передам.

Ах, время! Как жестоко оно в своей бесстрастности и неумолимости, как постоянно намекает оно своим извечным равномерным ходом, что не будет оно ждать меня — как, впрочем, и никого на Земле, отмечу справедливости ради, — что не даст оно поблажек никому, как ни проси и ни умоляй его; и даже для столь важных слов, что я хочу сказать, оно не даст мне ни единого лишнего мгновенья, а посему должно бы мне произнести их, слова мои, без промедленья, ведь утекает жизнь по капле, покидает нас, унося в своём потоке все наши чаянья и мечты, радость и грусть, улыбки и слёзы, но так не хочется мне расставаться с вами, так хочется продлить мне радость нашей встречи, как сауну хочется продлить всегда ещё на часик; да и друг мой, тот, которого упоминал я чуть раньше — тот, что джентльмен и рыцарь и прекрасный малый — терпеливо ждёт известий от меня, а ни одна девица так покуда и не написала, дав мне повод быть гонцом радостных вестей; поэтому я рассажу вам ещё парочку историй, а те слова мои, которые вместилищем являются прекрасной и законченной, как галька, моей мысли, пусть до поры окажутся невысказанными — но обещаю, что время их наступит очень скоро, вам следует немного лишь терпения набраться; поверьте мне, эта цена неизмеримо мала, и вы довольны будете сей сделкой, клянусь на томике Бодлера!

Прочёл намедни я одну книгу... впрочем, нет! Я только что посетовал на время, что утекает безвозвратно, как шансы бесстрашных проходицев Долгой Прогулки на адекватное судейство, как тут же сам хотел бездарно потратить его на обсуждение столь глупой мелочи, как книга, что недостойна вашего внимания, поскольку нет в ней ни отточенности мыслей и лапидарности, что так присущи мне, покорному вашему слуге, ни мыслей мудрых, что, по странному совпадению, опять-таки присущи мне, автору этих строк; а раз так, то лучше мы поговорим о вещах более заслуживающих нашего внимания, о вещах, что действительно важны и интересны — например, о том, что у одного моего друга есть небольшая неприятность, которая мешает ему жизнь, и он хочет от неё избавиться, но никак не может, а потому спрашивает у вас через меня, поскольку читают меня умные и образованные люди, как ему от этой неприятности избавиться. Не знаю, как бы описать это помягче, но постараюсь. Так вот, мой друг теряет влагу, что составляет наше естество с древнейших времён, являясь нашей связью с прародителем-Океаном, всякий раз, как Морфей касается его чела; как только смежит свои веки мой несчастный друг, как тут же чувствует тепло он — тепло и облегчение, как будто скидывает камень с плеч. И всё бы ничего, но друг мой — стоик, а потому он не приемлет столь эпикурейских радостей бытия, и свою ношу он всегда хочет носить с собой, ведь именно это и делает нас твёрже духом, и решительней, и наполняет честью наши разум и сердце. Надеюсь, что найдётся среди вас хоть кто-то, кто поможет другу моему в его страданиях. А я взамен вам обещаю радость приобщения к той мысли, что я вынашивал в глубинах разума своего, как мать бережно и с любовью вынашивает своё дитя под сердцем.

Воистину говорят: в приятной компании время летит незаметно, а душе уютно и тепло, как уютно бывает нашему бренному телу в сауне, которую мы уже продлили на часик, а потому не удивлюсь, если вы сейчас не поверите, когда скажу я вам, что уже пришла пора прощаться. «Но как, — изумитесь вы, — мы же только начали!» Но увы, действительно пришла пора нам напоследок заключить друг друга в крепкие объятья, а после — продолжить в одиночестве плыть дальше по волнам своей судьбы. Но не горюйте, ведь на прощанье в дар я принесу вам свою мысль — ту самую, что я берёг лишь для самых близких своих людей, ту самую, что будет согревать вас так, как будто не было никакого расставания, и я до сих пор рядом, и вы всё так же наслаждаетесь моим обществом. Скажу без лишних экивоков: я безмерно счастлив тому факту, что мне есть, с кем поделиться этой мыслью, ведь далеко не каждый способен постигнуть её мудрость. Но вы — сможете, я верю в это! Итак, приготовьтесь внимать. Глаголю:
Джозеф Конрад — отвратительный и тягомотный графоман. «Ностромо» — лоскутное одеяло из скуки, вычурности, нелогичности и пафоса. Отвратительно.

30 мая 2020
LiveLib

Поделиться

ironotter

Оценил книгу

Короткое произведение, которое поместило в себе достаточно много всего. Не так интересна сама детективная линия, как персонажи и их разговоры. Очень понравился персонаж паренька, которого считали "идиотом", который по факту был таковым из-за плохого обращения. Образ сильной женщины очень порадовал, и да, для меня эта женщина именно сильная, просто тоже сломанная.
Ну и разговоры. Понравились иронические отсылки к Ломброзо. Понравились размышления на политические темы. В общем, очень много интересного в ста страницах.

22 июля 2020
LiveLib

Поделиться

ironotter

Оценил книгу

Короткое произведение, которое поместило в себе достаточно много всего. Не так интересна сама детективная линия, как персонажи и их разговоры. Очень понравился персонаж паренька, которого считали "идиотом", который по факту был таковым из-за плохого обращения. Образ сильной женщины очень порадовал, и да, для меня эта женщина именно сильная, просто тоже сломанная.
Ну и разговоры. Понравились иронические отсылки к Ломброзо. Понравились размышления на политические темы. В общем, очень много интересного в ста страницах.

22 июля 2020
LiveLib

Поделиться

1
...
...
9