Джеймс Фенимор Купер — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Джеймс Фенимор Купер»

143 
отзыва

Delfa777

Оценил книгу

В этом романе все так, как и должно быть. Прямо таки канонические приключения. Индейцы, как ожившие статуи древних богов - молниеносны, свирепы, почтительны к старшим и молчаливы. Могут часами сохранять неподвижность. Любые. И хорошие, и плохие, И "наши", и "не наши". Но "наши" - дружественные англичанам индейцы, еще и благородны, верны, гостеприимны. Или надо говорить "коренные американцы"? Нет, это слишком долго, лучше по старинке, пусть и не толерантно.

Так вот, а "не наши" индейцы коварны, лживы и вообще неисправимы в своих пороках. Как "наши" неисправимы в добродетелях. Наверно, такое деление и развешивание ярлыков естественно и логично, когда выбираешь сторону. Одни племена становятся враждебными, другие - дружественными. А житель лесов и разведчик Соколиный Глаз на начало действия уже выбрал сторону, друзей и врагов. Не оставляя выбора для читателя. Придется тоже дружить с могиканами и делаварами, воевать с гуронами. Справедливости ради стоит отметить что главный злодей — индеец Магуа, по прозвищу Хитрая Лисица вполне серьезный соперник и опасный враг. Прекрасный оратор, он любого убедит в том, что "Карфаген должен быть разрушен", а его личная месть - задача первостепенной важности для каждого гурона. Он - сосредоточие шекспировских страстей и даже в чем то напоминает Ричарда III. Он легко может воплотить в жизнь принцип "Так не доставайся же ты никому".

Девушки бледнолицых - недостижимый в жизни идеал. Они воспитаны в традициях уходящего восемнадцатого века. Скромны, нежны, хрупки, но стойки. Сестры напрочь лишены недостатков, а ведь и на солнце бывают пятна. Но они действительно - украшение романа и жизни главных героев, а потому им легко прощаешь их исключительную положительность. Пусть хотя бы на страницах романа можно будет повстречать солнечную, веселую, наивную и ласковую Алису и ее старшую сестру - таинственную, смуглокожую, молчаливую, задумчивую, мудрую Кору.

Природа прекрасна в своей незатронутости цивилизацией. Схватки кровавы, их результаты жестоки. Скидок на приключение автор не делает. Следует историям реальных схваток англичан с французами, при активном участии их индейских союзников. Персонажи часто милосердия себе во вред не оказывают - прагматизм предпочитают романтизму.

Когда люди борются за свою жизнь, даже собственные их собратья значат для них не больше, чем лесные звери

Интересные все таки личности населяют роман. Соколиный Глаз спокойно может распорядится убить мешающего прятаться жеребенка, но переживает за испорченный родник. А еще он может по характеру сломанного куста определить пол. Силен мужик! А если станет скучно, дождется пока девушки на холмик усядутся отдохнуть и давай рассказывать про то как мертвые с косами стоят покоятся под этим самым холмиком.

Последние представители племени могикан– Чингачгук и Ункас по своей безупречности и идеальности превзошли даже сестер. Если присмотреться к ним повнимательнее, можно будет разглядеть нимбы над головой. Их мифическое происхождение подтверждает отношение врагов - достаточно раз услышать с каким трепетом произносят гуроны имена Великого Змея и Быстроногого Оленя. Могикане - стали героями легенд при жизни, а такое бесследно для судьбы не проходит. Так что расплачиваться им за свою эталонность долго и трагично.

Но чудесней всех псалмопевец Давид Гамут, нескладностью фигуры, добрым и безобидным нравом, а также талантом попадать в неурядицы напоминающий Жака Паганеля. Давид искренен в своей вере. Пусть его любовь к пению не практична - не поможет добыть еды или отбиться от нападающих, но несмотря на внешний комизм и нелепость поведения, он не казался смешным. Наоборот, он достоин уважения этот наивный, заботливый, беззлобный и отважный человек.

Когда Купер взялся за роман, свежи еще были предания о событиях, которые он описывает и байки о людях, которые стали прототипами. Это помогло ему рассказать захватывающую историю с колоритными персонажами. Язык удивительным образом кажется естественным и подходящим именно к таким героям и событиям. Со временем, автор из кумира современников превратится во врага американской демократии. Но когда он писал Последнего из могикан, еще искренне восхищался своей страной и это чувство легко воспринимается при чтении. Книга - ностальгия. По давно ушедшим временам. Добрая и серьезная. Хорошая книга!

11 декабря 2017
LiveLib

Поделиться

red_star

Оценил книгу

Первая по хронологии, но написанная четвертой книга о Соколином Глазе. Между первым по времени выходом романом («Пионеры, или у истоков Саскуиханны», 1823) и «Зверобоем» (1841) восемнадцать лет. Крайне любопытно, почему Купер так занятно переключался туда-сюда.

Я, признаться, был так сильно разочарован Красным корсаром , что почти раздумал читать «Зверобоя». Однако то приятное впечатление, которое произвел «Последний из могикан» при (относительно недавнем) перечитывании, оказалось столь долгоиграющим, что «Зверобой» все же был взят с полки.

Иллюстрация Ньюэлла Конверса Уайета

Приквел проще, заметно проще знаменитой второй части пенталогии. Меньше крови (по крайней мере, до самого финала), меньше размах, меньше действия. При этом объем в полтора раза больше. Но есть ряд интересных моментов, которые все же позволяют в целом весьма положительно оценить этот роман.

Для начала это импонирующая ярко антирасистская позиция автора. Он идет на риск и делает почти вставную главу в начале книги, чтобы еще раз пропесочить тех, кто считает себя лучше других из-за цвета кожи. Наш главный герой столь кристально чист в этом плане, что аж блестит.

Но это не основное. Главное, как и в «Последнем из могикан», это леса Новой Англии. Автору удается иногда так взвинчивать темп повествования, когда речь идет о схватках, перестрелках и погонях, что удается буквально ‘catch the thrill’, прости мой англицизм. Томагавки и карабины, много саспенса и жутковатого ожидания. Все это немного смазано несколько мелодраматичным сюжетом, постоянными гуляниями туда-сюда то в лагерь индейцев-гуронов, то обратно, пленом в индийском стиле, однако это не претит.

Иллюстрация А.З. Иткина

Любопытен и такой персонаж, как Хетти. В каком-то смысле (весьма отдаленном, правда) это вполне себе книга о людях с ограниченными возможностями, далекий предвестник Шума и ярости .

Интересно и место действия – это Саскуиханна, о которой я только что читал во втором томе монументальной работы Валлерстайна о мир-экономике. Да, это те самые места, которое пытались освоить голландцы (часто поминаемые Купером в тексте), но которые достались англичанам и оспаривались французами.

P.S. Занятно, но между издательствами «Нигма» и «ИДМ» идет некое соревнование, так как у них почти одновременно вышли «Последний из могикан» и «Зверобой», а теперь еще и «На краю Ойкумены» Ефремова. «Нигма» привлекает современных художников, тогда как «ИДМ» берет древние, аутентичные (и уже находящиеся в публичном доступе) иллюстрации. Если в «Последнем из могикан» по качеству был паритет, то в «Зверобое» иллюстрации Иткина из издания «Нигмы» вышли лучше.

11 сентября 2017
LiveLib

Поделиться

red_star

Оценил книгу

Первая по хронологии, но написанная четвертой книга о Соколином Глазе. Между первым по времени выходом романом («Пионеры, или у истоков Саскуиханны», 1823) и «Зверобоем» (1841) восемнадцать лет. Крайне любопытно, почему Купер так занятно переключался туда-сюда.

Я, признаться, был так сильно разочарован Красным корсаром , что почти раздумал читать «Зверобоя». Однако то приятное впечатление, которое произвел «Последний из могикан» при (относительно недавнем) перечитывании, оказалось столь долгоиграющим, что «Зверобой» все же был взят с полки.

Иллюстрация Ньюэлла Конверса Уайета

Приквел проще, заметно проще знаменитой второй части пенталогии. Меньше крови (по крайней мере, до самого финала), меньше размах, меньше действия. При этом объем в полтора раза больше. Но есть ряд интересных моментов, которые все же позволяют в целом весьма положительно оценить этот роман.

Для начала это импонирующая ярко антирасистская позиция автора. Он идет на риск и делает почти вставную главу в начале книги, чтобы еще раз пропесочить тех, кто считает себя лучше других из-за цвета кожи. Наш главный герой столь кристально чист в этом плане, что аж блестит.

Но это не основное. Главное, как и в «Последнем из могикан», это леса Новой Англии. Автору удается иногда так взвинчивать темп повествования, когда речь идет о схватках, перестрелках и погонях, что удается буквально ‘catch the thrill’, прости мой англицизм. Томагавки и карабины, много саспенса и жутковатого ожидания. Все это немного смазано несколько мелодраматичным сюжетом, постоянными гуляниями туда-сюда то в лагерь индейцев-гуронов, то обратно, пленом в индийском стиле, однако это не претит.

Иллюстрация А.З. Иткина

Любопытен и такой персонаж, как Хетти. В каком-то смысле (весьма отдаленном, правда) это вполне себе книга о людях с ограниченными возможностями, далекий предвестник Шума и ярости .

Интересно и место действия – это Саскуиханна, о которой я только что читал во втором томе монументальной работы Валлерстайна о мир-экономике. Да, это те самые места, которое пытались освоить голландцы (часто поминаемые Купером в тексте), но которые достались англичанам и оспаривались французами.

P.S. Занятно, но между издательствами «Нигма» и «ИДМ» идет некое соревнование, так как у них почти одновременно вышли «Последний из могикан» и «Зверобой», а теперь еще и «На краю Ойкумены» Ефремова. «Нигма» привлекает современных художников, тогда как «ИДМ» берет древние, аутентичные (и уже находящиеся в публичном доступе) иллюстрации. Если в «Последнем из могикан» по качеству был паритет, то в «Зверобое» иллюстрации Иткина из издания «Нигмы» вышли лучше.

11 сентября 2017
LiveLib

Поделиться

red_star

Оценил книгу

Первая по хронологии, но написанная четвертой книга о Соколином Глазе. Между первым по времени выходом романом («Пионеры, или у истоков Саскуиханны», 1823) и «Зверобоем» (1841) восемнадцать лет. Крайне любопытно, почему Купер так занятно переключался туда-сюда.

Я, признаться, был так сильно разочарован Красным корсаром , что почти раздумал читать «Зверобоя». Однако то приятное впечатление, которое произвел «Последний из могикан» при (относительно недавнем) перечитывании, оказалось столь долгоиграющим, что «Зверобой» все же был взят с полки.

Иллюстрация Ньюэлла Конверса Уайета

Приквел проще, заметно проще знаменитой второй части пенталогии. Меньше крови (по крайней мере, до самого финала), меньше размах, меньше действия. При этом объем в полтора раза больше. Но есть ряд интересных моментов, которые все же позволяют в целом весьма положительно оценить этот роман.

Для начала это импонирующая ярко антирасистская позиция автора. Он идет на риск и делает почти вставную главу в начале книги, чтобы еще раз пропесочить тех, кто считает себя лучше других из-за цвета кожи. Наш главный герой столь кристально чист в этом плане, что аж блестит.

Но это не основное. Главное, как и в «Последнем из могикан», это леса Новой Англии. Автору удается иногда так взвинчивать темп повествования, когда речь идет о схватках, перестрелках и погонях, что удается буквально ‘catch the thrill’, прости мой англицизм. Томагавки и карабины, много саспенса и жутковатого ожидания. Все это немного смазано несколько мелодраматичным сюжетом, постоянными гуляниями туда-сюда то в лагерь индейцев-гуронов, то обратно, пленом в индийском стиле, однако это не претит.

Иллюстрация А.З. Иткина

Любопытен и такой персонаж, как Хетти. В каком-то смысле (весьма отдаленном, правда) это вполне себе книга о людях с ограниченными возможностями, далекий предвестник Шума и ярости .

Интересно и место действия – это Саскуиханна, о которой я только что читал во втором томе монументальной работы Валлерстайна о мир-экономике. Да, это те самые места, которое пытались освоить голландцы (часто поминаемые Купером в тексте), но которые достались англичанам и оспаривались французами.

P.S. Занятно, но между издательствами «Нигма» и «ИДМ» идет некое соревнование, так как у них почти одновременно вышли «Последний из могикан» и «Зверобой», а теперь еще и «На краю Ойкумены» Ефремова. «Нигма» привлекает современных художников, тогда как «ИДМ» берет древние, аутентичные (и уже находящиеся в публичном доступе) иллюстрации. Если в «Последнем из могикан» по качеству был паритет, то в «Зверобое» иллюстрации Иткина из издания «Нигмы» вышли лучше.

11 сентября 2017
LiveLib

Поделиться

red_star

Оценил книгу

Первая по хронологии, но написанная четвертой книга о Соколином Глазе. Между первым по времени выходом романом («Пионеры, или у истоков Саскуиханны», 1823) и «Зверобоем» (1841) восемнадцать лет. Крайне любопытно, почему Купер так занятно переключался туда-сюда.

Я, признаться, был так сильно разочарован Красным корсаром , что почти раздумал читать «Зверобоя». Однако то приятное впечатление, которое произвел «Последний из могикан» при (относительно недавнем) перечитывании, оказалось столь долгоиграющим, что «Зверобой» все же был взят с полки.

Иллюстрация Ньюэлла Конверса Уайета

Приквел проще, заметно проще знаменитой второй части пенталогии. Меньше крови (по крайней мере, до самого финала), меньше размах, меньше действия. При этом объем в полтора раза больше. Но есть ряд интересных моментов, которые все же позволяют в целом весьма положительно оценить этот роман.

Для начала это импонирующая ярко антирасистская позиция автора. Он идет на риск и делает почти вставную главу в начале книги, чтобы еще раз пропесочить тех, кто считает себя лучше других из-за цвета кожи. Наш главный герой столь кристально чист в этом плане, что аж блестит.

Но это не основное. Главное, как и в «Последнем из могикан», это леса Новой Англии. Автору удается иногда так взвинчивать темп повествования, когда речь идет о схватках, перестрелках и погонях, что удается буквально ‘catch the thrill’, прости мой англицизм. Томагавки и карабины, много саспенса и жутковатого ожидания. Все это немного смазано несколько мелодраматичным сюжетом, постоянными гуляниями туда-сюда то в лагерь индейцев-гуронов, то обратно, пленом в индийском стиле, однако это не претит.

Иллюстрация А.З. Иткина

Любопытен и такой персонаж, как Хетти. В каком-то смысле (весьма отдаленном, правда) это вполне себе книга о людях с ограниченными возможностями, далекий предвестник Шума и ярости .

Интересно и место действия – это Саскуиханна, о которой я только что читал во втором томе монументальной работы Валлерстайна о мир-экономике. Да, это те самые места, которое пытались освоить голландцы (часто поминаемые Купером в тексте), но которые достались англичанам и оспаривались французами.

P.S. Занятно, но между издательствами «Нигма» и «ИДМ» идет некое соревнование, так как у них почти одновременно вышли «Последний из могикан» и «Зверобой», а теперь еще и «На краю Ойкумены» Ефремова. «Нигма» привлекает современных художников, тогда как «ИДМ» берет древние, аутентичные (и уже находящиеся в публичном доступе) иллюстрации. Если в «Последнем из могикан» по качеству был паритет, то в «Зверобое» иллюстрации Иткина из издания «Нигмы» вышли лучше.

11 сентября 2017
LiveLib

Поделиться

red_star

Оценил книгу

Первая по хронологии, но написанная четвертой книга о Соколином Глазе. Между первым по времени выходом романом («Пионеры, или у истоков Саскуиханны», 1823) и «Зверобоем» (1841) восемнадцать лет. Крайне любопытно, почему Купер так занятно переключался туда-сюда.

Я, признаться, был так сильно разочарован Красным корсаром , что почти раздумал читать «Зверобоя». Однако то приятное впечатление, которое произвел «Последний из могикан» при (относительно недавнем) перечитывании, оказалось столь долгоиграющим, что «Зверобой» все же был взят с полки.

Иллюстрация Ньюэлла Конверса Уайета

Приквел проще, заметно проще знаменитой второй части пенталогии. Меньше крови (по крайней мере, до самого финала), меньше размах, меньше действия. При этом объем в полтора раза больше. Но есть ряд интересных моментов, которые все же позволяют в целом весьма положительно оценить этот роман.

Для начала это импонирующая ярко антирасистская позиция автора. Он идет на риск и делает почти вставную главу в начале книги, чтобы еще раз пропесочить тех, кто считает себя лучше других из-за цвета кожи. Наш главный герой столь кристально чист в этом плане, что аж блестит.

Но это не основное. Главное, как и в «Последнем из могикан», это леса Новой Англии. Автору удается иногда так взвинчивать темп повествования, когда речь идет о схватках, перестрелках и погонях, что удается буквально ‘catch the thrill’, прости мой англицизм. Томагавки и карабины, много саспенса и жутковатого ожидания. Все это немного смазано несколько мелодраматичным сюжетом, постоянными гуляниями туда-сюда то в лагерь индейцев-гуронов, то обратно, пленом в индийском стиле, однако это не претит.

Иллюстрация А.З. Иткина

Любопытен и такой персонаж, как Хетти. В каком-то смысле (весьма отдаленном, правда) это вполне себе книга о людях с ограниченными возможностями, далекий предвестник Шума и ярости .

Интересно и место действия – это Саскуиханна, о которой я только что читал во втором томе монументальной работы Валлерстайна о мир-экономике. Да, это те самые места, которое пытались освоить голландцы (часто поминаемые Купером в тексте), но которые достались англичанам и оспаривались французами.

P.S. Занятно, но между издательствами «Нигма» и «ИДМ» идет некое соревнование, так как у них почти одновременно вышли «Последний из могикан» и «Зверобой», а теперь еще и «На краю Ойкумены» Ефремова. «Нигма» привлекает современных художников, тогда как «ИДМ» берет древние, аутентичные (и уже находящиеся в публичном доступе) иллюстрации. Если в «Последнем из могикан» по качеству был паритет, то в «Зверобое» иллюстрации Иткина из издания «Нигмы» вышли лучше.

11 сентября 2017
LiveLib

Поделиться

takatalvi

Оценил книгу

Не раз в книгах я встречала увлеченность персонажей романом Фенимора Купера «Последний из могикан», причем чаще довольно юных, что, надо сказать, меня удивляло. Дело в том, что лет этак в десять-двенадцать я начинала читать этот роман, причем с воодушевлением, так как о нем очень тепло отзывалась даже моя мама, не любящая подобное чтиво в принципе. И что же, книга стала одной из немногих, мной брошенных. Но рано или поздно надо все-таки доводить дело до конца, что я спустя добрых десять лет и сделала.

Должно быть, редкому человеку не известен сюжет этого романа. Если вкратце, история развивается в Америке, где за бразды правления сражаются французы и англичане, попутно привлекая к своему кровавому делу исконно местных жителей, то есть, индейцев. Главные герои – английский офицер Хейуорд, две дочери славного полковника Мунро, Алиса и Кора, и нелепый псалмопевец Давид, попавшие в нешуточный переплет, выбираться из которого им помогают разведчик с громким именем Соколиный Глаз и его верные друзья – могикане Чингачгук и его сын Ункас. Роль последнего из могикан с переменным успехом переходит от одного к другому…

В общем, должный набор для любого увлекательного романа: историческая подоплека, опасные приключения, война, любовь, и бонусом к этому – интересные заметки о жизни индейцев.

На сей раз я одолела книгу без видимого труда и с удовольствием, хотя понимаю, что меня оттолкнуло при первой попытке – просто предпочтения тогда были совсем иными. Понимаю и то, что в этом романе способно привлечь юного читателя. Роман написан таким образом… Словом, главный упор сделан на приключения, что и понятно, но в попытке то ли почаще напрягать читателя, то ли растянуть удовольствие (а, может, и то, и другое) Фенимор Купер делает события весьма-таки наивными. Плюсом к этому идут порой просто уморительные англичане и французы, у которых, как кажется, одна в жизни забота – выставить себя более вежливым, нежели противник. Женские персонажи тоже хороши в этом плане: бог с ней, вежливостью, но выставлены они такими милыми ангелочками, донельзя пропитанными христианскими добродетелями, включая, кстати, полную несгибаемость перед лицом врага (их много, но один заклятый, будьте уверены, имеется, как же без него), что вкупе заставляет слабо улыбаться над небывалостью и наивностью происходящего. Частенько создается впечатление, что автор действительно рассчитывал на скорее детскую аудиторию, хотя другие моменты этому как раз противоречат. Но мало их, этих моментов, поэтому концовка – как снег на голову, остается только удивленно моргать.

А еще для меня полной тайной остались цитаты, приведенные перед каждой главой, причем преимущественно из Шекспира. На мой взгляд, они совсем не к месту. Нет, нет, смысл ясен и подобран точно, но строки эти среди, так сказать, непроходимых лесных чащей и индейских племен смотрятся как-то нелепо.

Но, как бы то ни было, роман мне понравился, его приятно было прочесть. Достаточно легкое, увлекательное чтение для досуга.

23 февраля 2014
LiveLib

Поделиться

takatalvi

Оценил книгу

Не раз в книгах я встречала увлеченность персонажей романом Фенимора Купера «Последний из могикан», причем чаще довольно юных, что, надо сказать, меня удивляло. Дело в том, что лет этак в десять-двенадцать я начинала читать этот роман, причем с воодушевлением, так как о нем очень тепло отзывалась даже моя мама, не любящая подобное чтиво в принципе. И что же, книга стала одной из немногих, мной брошенных. Но рано или поздно надо все-таки доводить дело до конца, что я спустя добрых десять лет и сделала.

Должно быть, редкому человеку не известен сюжет этого романа. Если вкратце, история развивается в Америке, где за бразды правления сражаются французы и англичане, попутно привлекая к своему кровавому делу исконно местных жителей, то есть, индейцев. Главные герои – английский офицер Хейуорд, две дочери славного полковника Мунро, Алиса и Кора, и нелепый псалмопевец Давид, попавшие в нешуточный переплет, выбираться из которого им помогают разведчик с громким именем Соколиный Глаз и его верные друзья – могикане Чингачгук и его сын Ункас. Роль последнего из могикан с переменным успехом переходит от одного к другому…

В общем, должный набор для любого увлекательного романа: историческая подоплека, опасные приключения, война, любовь, и бонусом к этому – интересные заметки о жизни индейцев.

На сей раз я одолела книгу без видимого труда и с удовольствием, хотя понимаю, что меня оттолкнуло при первой попытке – просто предпочтения тогда были совсем иными. Понимаю и то, что в этом романе способно привлечь юного читателя. Роман написан таким образом… Словом, главный упор сделан на приключения, что и понятно, но в попытке то ли почаще напрягать читателя, то ли растянуть удовольствие (а, может, и то, и другое) Фенимор Купер делает события весьма-таки наивными. Плюсом к этому идут порой просто уморительные англичане и французы, у которых, как кажется, одна в жизни забота – выставить себя более вежливым, нежели противник. Женские персонажи тоже хороши в этом плане: бог с ней, вежливостью, но выставлены они такими милыми ангелочками, донельзя пропитанными христианскими добродетелями, включая, кстати, полную несгибаемость перед лицом врага (их много, но один заклятый, будьте уверены, имеется, как же без него), что вкупе заставляет слабо улыбаться над небывалостью и наивностью происходящего. Частенько создается впечатление, что автор действительно рассчитывал на скорее детскую аудиторию, хотя другие моменты этому как раз противоречат. Но мало их, этих моментов, поэтому концовка – как снег на голову, остается только удивленно моргать.

А еще для меня полной тайной остались цитаты, приведенные перед каждой главой, причем преимущественно из Шекспира. На мой взгляд, они совсем не к месту. Нет, нет, смысл ясен и подобран точно, но строки эти среди, так сказать, непроходимых лесных чащей и индейских племен смотрятся как-то нелепо.

Но, как бы то ни было, роман мне понравился, его приятно было прочесть. Достаточно легкое, увлекательное чтение для досуга.

23 февраля 2014
LiveLib

Поделиться

takatalvi

Оценил книгу

Не раз в книгах я встречала увлеченность персонажей романом Фенимора Купера «Последний из могикан», причем чаще довольно юных, что, надо сказать, меня удивляло. Дело в том, что лет этак в десять-двенадцать я начинала читать этот роман, причем с воодушевлением, так как о нем очень тепло отзывалась даже моя мама, не любящая подобное чтиво в принципе. И что же, книга стала одной из немногих, мной брошенных. Но рано или поздно надо все-таки доводить дело до конца, что я спустя добрых десять лет и сделала.

Должно быть, редкому человеку не известен сюжет этого романа. Если вкратце, история развивается в Америке, где за бразды правления сражаются французы и англичане, попутно привлекая к своему кровавому делу исконно местных жителей, то есть, индейцев. Главные герои – английский офицер Хейуорд, две дочери славного полковника Мунро, Алиса и Кора, и нелепый псалмопевец Давид, попавшие в нешуточный переплет, выбираться из которого им помогают разведчик с громким именем Соколиный Глаз и его верные друзья – могикане Чингачгук и его сын Ункас. Роль последнего из могикан с переменным успехом переходит от одного к другому…

В общем, должный набор для любого увлекательного романа: историческая подоплека, опасные приключения, война, любовь, и бонусом к этому – интересные заметки о жизни индейцев.

На сей раз я одолела книгу без видимого труда и с удовольствием, хотя понимаю, что меня оттолкнуло при первой попытке – просто предпочтения тогда были совсем иными. Понимаю и то, что в этом романе способно привлечь юного читателя. Роман написан таким образом… Словом, главный упор сделан на приключения, что и понятно, но в попытке то ли почаще напрягать читателя, то ли растянуть удовольствие (а, может, и то, и другое) Фенимор Купер делает события весьма-таки наивными. Плюсом к этому идут порой просто уморительные англичане и французы, у которых, как кажется, одна в жизни забота – выставить себя более вежливым, нежели противник. Женские персонажи тоже хороши в этом плане: бог с ней, вежливостью, но выставлены они такими милыми ангелочками, донельзя пропитанными христианскими добродетелями, включая, кстати, полную несгибаемость перед лицом врага (их много, но один заклятый, будьте уверены, имеется, как же без него), что вкупе заставляет слабо улыбаться над небывалостью и наивностью происходящего. Частенько создается впечатление, что автор действительно рассчитывал на скорее детскую аудиторию, хотя другие моменты этому как раз противоречат. Но мало их, этих моментов, поэтому концовка – как снег на голову, остается только удивленно моргать.

А еще для меня полной тайной остались цитаты, приведенные перед каждой главой, причем преимущественно из Шекспира. На мой взгляд, они совсем не к месту. Нет, нет, смысл ясен и подобран точно, но строки эти среди, так сказать, непроходимых лесных чащей и индейских племен смотрятся как-то нелепо.

Но, как бы то ни было, роман мне понравился, его приятно было прочесть. Достаточно легкое, увлекательное чтение для досуга.

23 февраля 2014
LiveLib

Поделиться

red_star

Оценил книгу

Первая по хронологии, но написанная четвертой книга о Соколином Глазе. Между первым по времени выходом романом («Пионеры, или у истоков Саскуиханны», 1823) и «Зверобоем» (1841) восемнадцать лет. Крайне любопытно, почему Купер так занятно переключался туда-сюда.

Я, признаться, был так сильно разочарован Красным корсаром , что почти раздумал читать «Зверобоя». Однако то приятное впечатление, которое произвел «Последний из могикан» при (относительно недавнем) перечитывании, оказалось столь долгоиграющим, что «Зверобой» все же был взят с полки.

Иллюстрация Ньюэлла Конверса Уайета

Приквел проще, заметно проще знаменитой второй части пенталогии. Меньше крови (по крайней мере, до самого финала), меньше размах, меньше действия. При этом объем в полтора раза больше. Но есть ряд интересных моментов, которые все же позволяют в целом весьма положительно оценить этот роман.

Для начала это импонирующая ярко антирасистская позиция автора. Он идет на риск и делает почти вставную главу в начале книги, чтобы еще раз пропесочить тех, кто считает себя лучше других из-за цвета кожи. Наш главный герой столь кристально чист в этом плане, что аж блестит.

Но это не основное. Главное, как и в «Последнем из могикан», это леса Новой Англии. Автору удается иногда так взвинчивать темп повествования, когда речь идет о схватках, перестрелках и погонях, что удается буквально ‘catch the thrill’, прости мой англицизм. Томагавки и карабины, много саспенса и жутковатого ожидания. Все это немного смазано несколько мелодраматичным сюжетом, постоянными гуляниями туда-сюда то в лагерь индейцев-гуронов, то обратно, пленом в индийском стиле, однако это не претит.

Иллюстрация А.З. Иткина

Любопытен и такой персонаж, как Хетти. В каком-то смысле (весьма отдаленном, правда) это вполне себе книга о людях с ограниченными возможностями, далекий предвестник Шума и ярости .

Интересно и место действия – это Саскуиханна, о которой я только что читал во втором томе монументальной работы Валлерстайна о мир-экономике. Да, это те самые места, которое пытались освоить голландцы (часто поминаемые Купером в тексте), но которые достались англичанам и оспаривались французами.

P.S. Занятно, но между издательствами «Нигма» и «ИДМ» идет некое соревнование, так как у них почти одновременно вышли «Последний из могикан» и «Зверобой», а теперь еще и «На краю Ойкумены» Ефремова. «Нигма» привлекает современных художников, тогда как «ИДМ» берет древние, аутентичные (и уже находящиеся в публичном доступе) иллюстрации. Если в «Последнем из могикан» по качеству был паритет, то в «Зверобое» иллюстрации Иткина из издания «Нигмы» вышли лучше.

11 сентября 2017
LiveLib

Поделиться