«Дом на болотах» читать онлайн книгу 📙 автора Зои Сомервилл на MyBook.ru
Дом на болотах

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.07 
(44 оценки)

Дом на болотах

240 печатных страниц

Время чтения ≈ 7ч

2024 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.

Декабрь, 1962-й год. Потеряв родителей, брак и едва не потеряв себя, Мэлори отправляется праздновать Рождество в окутанный тайной особняк на побережье Норфолка. Разбирая со своей дочерью Фрэнни старый чердак, она находит дневники девушки, которая жила здесь больше тридцати лет назад.

Июль, 1930-й год. Спокойное существование Розмари в Доме на болотах тревожат лишь слухи о ее безумной матери и насмешки сверстников – до тех пор, пока в деревне не появляется элегантная семья Лафферти. Ослепленная прекрасной Хильдой и ее очаровательным братом Фрэнклином, Розмари не замечает опасности, скрывающейся за их роскошными масками…

Размытые строки в кроваво-красном переплете все сильнее затягивают Мэлори в прошлое, и загадочный особняк на болоте сближает двух женщин, разделенных десятилетиями.

читайте онлайн полную версию книги «Дом на болотах» автора Зои Сомервилл на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Дом на болотах» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2022
Объем: 
432428
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
5 декабря 2024
ISBN (EAN): 
9785005803375
Переводчик: 
Екатерина Ракитина
Время на чтение: 
7 ч.
Издатель
102 книги
Правообладатель
57 книг

Amelie56

Оценил книгу

- Вы ведь в Доме на Болотах, да? Там давно никто не живет, я еще не родилась, а он уже пустой стоял. Мамка говорит, место это чудное. Всякое там бывает...

Люблю эпистолярный жанр. И странные дома тоже люблю. А уж если они еще на болотах или в иных глухих и мистических местах - это и вовсе вершина удовольствия. Аннотация все мне это обещала, но оправдались ли ожидания?

Главная героиня этой истории, Мэлори Кэвендиш, сбегает с дочерью от мужа в глухую деревушку в Норфолке и селится в Доме на болотах, в котором уже давным-давно никто не живет. Мэлори не знает, что делать со своей жизнью, мало представляет, как наладить общение с замкнутой дочерью Фрэнни, но верит, что Рождество в глуши как-то этому всему поможет. Как можно догадаться, все идет совершенно не по плану - в доме холодно, нет еды, Фрэнни требует елку и отца, а Мэлори едва сдерживается, чтобы снова не начать пить психотропные препараты. Совершенно случайно /а может быть и нет/ в руки Мэлори попадают записи Розмари Райт, что жила в Доме на Болотах  в 30-х годах.

В романе две параллельные сюжетные линии, которые к финалу тесно переплетаются, - это история Мэлори и история Розмари Райт. История Розмари была в разы интереснее - совсем юная, немного дикая девушка, что становится жертвой очаровательного городского красавца Фрэнка. История их отношений предсказуемо ужасна - я ждала трагической развязки практически с первых страниц - и все же за ней было интересно следить. Девочка, которая была лишена материнской любви, обделена любовью отцовской, в друзьях у которой была лишь соседская старуха,что все кликали ведьмой. Она просто хотела, чтобы ее кто-то любил, но, увы, этим кто-то оказался Фрэнк - мальчишка, который превратил Розмари в сельскую женушку для утех.

Мэлори мне показалась недостаточно прописанным персонажем, многие детали ее биографии остались окутаны тайной. Страшный и ужасный муж главной героини так и не появился на страницах, оттого переживать за положение, в котором главная героиня оказалась, было сложнее. Хвалить ее тоже не за что - женщина везет ребенка  в болотную глушь, не позаботившись о том, чтобы взять продукты, но не забыв при этом прихватить бутылочку хереса. Фрэнни тоже прописана и так, и сяк - я очень долго пыталась понять, сколько же ребенку лет. Она то вела себя совсем как малютка, то слишком по-взрослому. О реальном возрасте девочки автор поведала уже ближе к концу.

Мистика автору не удалась совершенно. Она была нелепой, неуместной и, честно признаться, лучше бы ее и не было вовсе. Но эпизоды со старой ведьмой получились славные и антуражные  - гадания на жабьих косточках, старый домик с баночками и скляночками, высушенными травами и булькающим котлом.

В основе романа лежит реальная история отравления мышьяком и повешения, упоминается Британский союз фашистов, а также несколько реально существовавших личностей. К тому же, как призналась автор в примечании, история вдохновлена романом Джоан Д.Робинсон:

Джоан Робинсон - Когда здесь была Марни

С удовольствием ознакомлюсь с этой вдохновляющей историей о "призраках и дружбе, о познании себя" и яркой картиной побережья Норфолка.

Как итог, книга понравилась лишь отчасти.

24 мая 2025
LiveLib

Поделиться

NataliaAbushaeva

Оценил книгу

Если бы выражение "от судьбы не уйти" можно было выразить в виде книги, то это как раз была бы эта история.

В книге рассказано о двух девушках, что разделяет поколение. И каждая из них наступает на одни и те же грабли. Каждая сама выбирает судьбу, ошибается и сдаётся. Будто в генетическом коде у этих несчастных прописано: "Неудачницы, мямли, нюни. Сослать на болота этих двух дур".

А хуже всего то, что они принимают свою судьбу. Да, они ошиблись, да, они облажались. Но почему же не сопротивляться и не попытаться начать все заново?

Автор отлично создаёт образы героинь. Они меня бесили, доводили до белого каления, но были такими живыми, такими понятными, такими яркими в своём образе. Девушки просто полностью завладели моим вниманием при чтении. Их хотелось отругать, пожалеть, придушить, кричать, что надо думать головой, а не местами ниже.

И самое яркое, но самое больное то, что судьбы у обеих похожи. И в самом финале понимаешь, что и поколение спустя допущены те же самые большие ошибки.

°°°

Итак, эта история про несколько поколений женщин, что повторяют одни и те же ошибки.

Понравилась ли мне книга? С одной стороны, автор молодец, так как история выводит на эмоции и не оставляет равнодушной. Но с другой стороны, кажется, что ни одной героине не дали шанса на иную жизнь. В финале обреченность и согласие с судьбой. А это совершенно противоречит моему характеру.

И напоследок:

"У неё просто не было таланта к счастью."

Пусть с вами такого не случится. А если уже произошло, то вырабатывайте этот талант)

20 мая 2025
LiveLib

Поделиться

damnthing

Оценил книгу

Две женщины, два временных отрезка

Поместье судьбы их соединил

Одной из них давно пора лечится

С другою кто-то что-то сотворил...

Данное недоразумение я взялся прочитать купившись на россказни очередного недоблогера, который, думается, за тридцать серебреников, так расхвалил книгу, что от предвкушения у меня потекли слюнки.

"...книга, которая врезается в память"...

"...книга, которая притягивает своим мистическим очарованием..."

"... а послевкусие от неё останется со мной на долгое время."

Ох уж это послевкусие! Надо запретить использование этого слова на законодательном уровне!

Я мечтал погрузиться в мрачную историю сродни "Тринадцатой сказки" или "Забытый сад", прочувствовать на себе эмоции героев, пережить с ними утраты и печаль. А на деле получил историю про двух неадекватных женщин, ноющих о своих тяготах и невзгодах.

Работа над характерами персонажей оставляет неоднозначное впечатление. Автор пытается создать глубокие образы, однако фокус повествования смещается в сторону мрачных и не любимых мною тем: депрессии, употребления алкоголя, приёма медикаментов и саморазрушения.

Помимо характеров персонажей, вызывает  вопросы и мистическая часть сюжета. Она выглядит неубедительно и кажется искусственно добавленной. Даже эпизод с участием старой ведьмы, который выделяется своей антуражностью и мог бы стать украшением произведения, не способен компенсировать общий дисбаланс повествования. Его присутствие лишь подчёркивает неуместность мистических элементов в истории.

Также в книге АХовая редактура. Встречаются опечатки, незначительное количество, но все же, странные обороты предложений. Но самый топ это сравнения. Я конечно понимаю, что автор может по своему усмотрению или недоразумению вставлять в текст фразы типа «советский ветер из степи», но при редактуре такое должно, как минимум заменяться на что-то  более восприимчивое для уха.

Из положительных моментов могу лишь выделить прекрасное оформление книги. Издательство постаралось на славу и выдало настолько качественный принт, что особо придраться не к чему. Обложка болотного цвета,  со множеством оттенков зеленого, выполненная в soft touch стиле, бумага плотная и белого цвета,  никакой желтизны, как у ЭКСМО. Для полного благословления не хватает только закладки, но за этим добром проследуйте к МИФу.

Рекомендовать могу лишь людям которым нравится рефлексия, неадекватные персонажи и тягомотное повествование. 

25 июля 2025
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика