Очарованная прочитанным несколько месяцев назад романом Жозе Сарамаго - Год смерти Рикардо Рейса , без лишних сомнений взялась я смело за его куда более известное творение, раз за разом откладываемое мною годами: ну не люблю я про болезни. Я внимательно ознакомилась с аннотацией (что для меня, кстати говоря, та еще редкость), сразу поняв, что заглавие вполне ясно обрисовывает содержание и суть книги, что это не философская максима, что в основе сюжета "Слепоты" действительно будет реальный физический недуг персонажей; я скрупулезно прочитала с десяток рецензий на данное сарамаговское произведение, убедившись, что легкого чтения ждать мне ни в коем случае не стоит, а градус мерзости будет зашкаливать; я мысленно настроилась на страдания героев, понимая, что приятного в чтении в этот раз будет мало... Я основательно подготовилась (я реально сделала все что могла) и тем не менее... И тем не менее португальский писатель сумел меня ошеломить, нашел чем удивить и обескуражить... И все равно к такому я оказалась не готова.
К тем ужасам, царящим на страницах его сравнительно небольшого по объему романа, подготовиться оказалось просто нереально. Я ожидала в какой-то мере описания физических страданий, получив в итоге страдания моральные, боль унижений и безысходности, попрания человеческих прав; я получила также нереально яркие описания деградации людей, которых общая беда, по идее, должна была сплотить, а вышло, как водится, наоборот. Самое удивительное: я ведь читала практически одновременно две книги двух различных авторов - Кинга и Сарамаго. Так вот, Сарамаго по степени ужасов далеко оторвался вперед от признанного их короля, и такое, как видно, бывает...
С самого начала чтения ощутила легкое дежавю: будто снова май 23-го и я вновь открываю для себя в первый раз "День триффидов" Уиндема - очень уж похожи оказались эти фантастические книги двух совершенно разных авторов. Дальше - больше. Больше моих странных книжных и жизненных ассоциаций. Постепенно книга португальца начала напоминать мне "Пожарного" Джо Хилла, а вскоре и вовсе я с головой погрузилась в ковидные будни 20-го - то тема карантина в книге Сарамаго выходила медленно на первый план повествования...
Это было увлекательно и страшно, это было мерзко, это было жестоко и так грустно. Захватывающе... И как непохоже на того, другого Сарамаго из книги о Рейсе - той поэтичной, воздушной истории о забвении и угасании, той тонкой философской книги, учащей принимать с достоинством неизбежное и вовремя уходить: из собственной жизни, из жизни близких тебе людей. Нет, этот Сарамаго - из "Слепоты" - был куда более циничен и строг с читателем, он шокировал неприглядными сценами, от которых хотелось закрыться, которые хотелось начисто стереть из памяти после их прочтения - да вот, чувствую, не выйдет: такое не забывается...
Слепы герои, но взор автора ясен, он видит дальше и глубже, понимая, что пишет не фантастику, хоть и выбирает подобную тему. Он пишет о современности, иносказательно, но вполне четко и понятно. Он громко, без увиливаний и отшаркиваний, говорит о слепоте душевной, поразившей нас давным-давно, он пишет о черствости, равнодушии. Погружает читателя в страшную сказку с счастливым финалом, надеясь, что после книги люди прозреют (надеюсь на это и я), что люди станут человечнее друг к другу, внимательнее и добрее, что мы наконец-то в должной мере начнем ценить единственно важное на Земле: здоровье и жизнь - наши и наших близких. Что мы будем за это изо дня в день благодарны, что мы поймем, что деньги, власть, статус не вечны и не всегда смогут помочь. Когда весь мир ослеп, кому нужны эти бумажки и монетки, разве они вернут зрение, пропавшее по какой-то необъяснимой причине разом у всего земного шара? Они бесполезны... Болезнь не щадит никого: чиновники, актеры, учителя, военные, старики, женщины, дети, мужчины - всех косит без разбору. Нет у нее любимчиков...
Сарамаго не провидец и тем не менее дает собственные прогнозы, пока не стало слишком поздно. Деградация, если верить автору, дело нескольких дней. Люди превращаются в животных, а мир катится в тартарары.
Настолько мерзких книг я давно не читала, как и настолько страшных историй, прекрасно понимая при этом, что автор-то в сущности прав, что так, скорее всего, и будет, а потому не хочется такого будущего и такого конца - здравствуй, фобия (страх потерять зрение и стать таким же беззащитным, как герои романа)...
Но я давненько не читала при этом и настолько вдохновляющих произведений, учащих, что даже в таких страшных, нечеловеческих условиях можно все-таки остаться людьми, можно помогать другим, можно быть стойким и сильным, несмотря ни на что (из удивительных книжных совпадений, кстати, еще одно: я ведь после "Слепоты" читала Сенеку - вот он говорит о том же самом, а биография античного философа это подтверждает на практике...), можно не опуститься до уровня скота, даже если другие уже опустились... Можно вдохновлять людей своим примером, можно быть принципиальным, чего бы тебе это ни стоило...
У них нет имен - какое они сейчас имеют значение. Остались души. Старик с черной повязкой, девушка в темных очках, мальчик с косоглазием, доктор и жена доктора... Ими можно восхищаться, что я, в принципе, и делала. Кто-то из них меня постепенно разочаровывал, кто-то, напротив, приятно удивлял, но поучиться было чему - у каждого из них...
Это было мое самое страшное книжное путешествие, но уж точно одно из самых незабываемых. А дочитывала я роман в пятницу 22-го, и теперь он всегда будет ассоциироваться у меня с еще более страшными событиями...
Продолжу ли знакомство с творчеством талантливого португальца? Всенепременно. Сарамаго точно не из тех авторов, что вечно потчуют своего читателя одним и тем же под разными соусами. Мне чертовски интересно узнать, что он приготовит на следующий раз, чем удивит, а в том, что удивит, даже не сомневаюсь.
Советовать "Слепоту" к прочтению не рискну: тяжелый роман. К таким книгам нужно приходить самостоятельно, а не по чьим-то рекомендациям, к таким книгам ведет сама жизнь...