«Консуело» читать онлайн книгу 📙 автора Жоржа Санда на MyBook.ru
image
Консуело

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.15 
(27 оценок)

Консуело

1 037 печатных страниц

Время чтения ≈ 26ч

2011 год

12+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Всесвітньо відомий роман «Консуело» вважається одним з найкращих творів Жорж Санд (1804—1876). Його головна героїня – молода дівчина Консуело, для якої сенс всього життя полягає у тому, щоб співати. Крім музики та співів для неї нічого не існує. Дія роману відбувається в середині XVIII сторіччя. Історичний фон, на якому розгортаються долі головних героїв, це Венеція з її музичним життям, Чехія з героїчним минулим та солдафонська Прусія. А прототипом Консуело, дівчини з божественим голосом, послужила всесвітньо відома французька співачка Поліна Віардо, яка довгі роки була музою російського письменника І.С. Тургенева.

читайте онлайн полную версию книги «Консуело» автора Жорж Санд на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Консуело» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
1867252
Год издания: 
2011
Дата поступления: 
15 августа 2019
Переводчик: 
В. Бойко
Время на чтение: 
26 ч.
Правообладатель
1 661 книга

Shishkodryomov

Оценил книгу

"Консуэло" - классический верх женского творчества. Среди многочисленных женских романов 19 века он самый идеальный и самый идеализированный. Божественная природа главной героини, со всех сторон ровная, как снежная баба, не только всячески доказывается с помощью логических рассуждений, но и проверена временем. И дело даже не в том, что роман Жорж Санд прошел испытание столетиями - всякий, кто доковыляет до конца книги (обнаружит в конце, что она только первая и его ждет еще один толстенький том под названием "Графиня Рудольштадт") может быть уверен в том, что с Консуэло родился и вырос в одной песочнице. Так и тянет поверить Жорж Санж во всем, особенно, если истово доверяешь человеческой природе и человеческой породе. Автор умело расставила акценты именно там, где не помогут никакие прикладные потуги, где невозможно ничего проверить, но и залезла в ту область чувств, которая, опираясь на здравые рассуждения, во всеуслышание заявляет, что она тонкая и эмоциональная женщина. Действительно, попробуй не поверь в настоящую любовь, если перед нами сумасшедший с диагнозом, попробуй не поверь в величайшее искусство певицы и громадную силу музыки, если перед нами только описание всего этого в тексте романа, попробуй не поверь в исторических лиц, если они и правда имели место когда-то быть (Гайдну так и не досталось ни кусочка Консуэло). Пощупать не удастся - посмотри на честное лицо автора и тупо поверь. Фотографий, естественно, еще не было, но портреты сохранились довольно достоверные. Не в пример изображениям сестер Бронте.

Из всех встречавшихся на моем пути изворотливых и хитрых писателей женского рода - Жорж Санж самая качественная. По сути "Консуэло" - некая прифронтовая быль, описанная героем-инвалидом по заданию комитета материнских вдов и оплаченная вновь избранным правительством, не успевшим еще себя запятнать грязными деяниями. Такое ощущение, что автор изначально вступила с критиками в тайный сговор и писала свой роман вместе с ними. Прорехи в повествовании искать чрезвычайно трудно, по форме это лучший труд всех времен, когда либо созданный женщиной. Он настолько обтекаем, гармоничен, целостен, что к нему и не подкопаешься. У него есть единственный недостаток - он не очень популяризирован. Ярый индивидуализм главной героини может нравиться, а может и не нравиться. С одной стороны - это хорошо, ибо говорит о смелости и честности Жорж Санд, с другой - здоровенный пласт читателей заранее отогнан без каких-либо задних мыслей, что коммерчески неверно.

Можно сказать одно - если вам понравится главная героиня, то вы будете в восторге и от самой Жорж Санд. Со своей стороны ничего особенно хорошего о прекрасной Консуэло сказать не могу, ибо она лжива (хотя только учится врать), довольно глупа (но выдает себя за умную) и с дичайшим самомнением (ее манера строить из себя скромницу, если кого-то и вводит в заблуждение, то какую-то часть мужчин, определенно, должна возбуждать). Автор без сомнений в качестве образца взяла саму себя идеализированную и очень молоденькую, что довольно гнусно, ибо этакое ее покровительственное отношение к своей героине периодически передается и самой Консуэло. Очень многое, львиная доля, осталась за кадром, но образ самой Жорж Санж, ее разглагольствования на разные темы от имени всевозможных героев, с лихвой дополняется тем, что Консуэло не смогла проявить в повествовании в силу ограничений, возложенных на нее автором. И, если в ней чего-то от самой Жорж Санд и не хватает, то со временем сие дополнится. Разносторонние взгляды автора, конечно, производят впечатление, у нее совсем неженский ум и при этом она умудряется оставаться женщиной на все 100 процентов. Впервые встречаю это в классической литературе. Это не Джен Эйр, воюющая с мельницами, оставшаяся ребенком навсегда со своим "хорошо-плохо", это не унылая моралистка Джордж Элиот, мечтающая лишь о теплом чувстве признания общества и не по определению самая умная-счастливая героиня произведений Джейн Остин. Можно бы было провести конкурс, выпустить их всех на одну арену и можно быть уверенным, что Консуэло всех загрызет, ибо она самая жизнестойкая в этом обществе. Кэтрин Линтон не в счет, ибо к обществу не принадлежит.

В итоге рекомендую к чтению всем также, как и не рекомендую никому, ибо труд довольно специфический.

31 декабря 2016
LiveLib

Поделиться

daisy87

Оценил книгу

Венеция, 40 - 50 - е годы XVIII века, главная героиня - цыганка Консуэло, которая учится петь у выдающегося вокального педагога Никколо Порпоры. Девушка делает поразительные успехи в пении и обходит других хористок, чем вызывает у них зависть. Кроме того, девушка влюблена в Андзолето, который тоже выступает на сцене. Но Андзолето, позавидовав своей девушке, изменяет ей. И Консуэло уезжает...
Прототипом героини является знаменитая французская певица Полина Виардо, бывшая музой И.С. Тургенева.
Книгу я прочитала уже будучи взрослой и книга мне понравилась. Во-первых, мне понравилась идеальная, добрая, искренняя, отзывчивая и прекрасная героиня. Вся книга пронизана возвышенной любовью и духовными ценностями. Я в нее была просто влюблена. Во-вторых, мне понравился живописный сюжет, происходящий в нескольких странах Европы (Чехия, Германия, Австрия, Пруссия). В романе события описываются в историческом контексте и поэтому книга будет интересна всем кто любит историю.
Жорж Санд - одна из моих любимых писательниц. Среди рыцарей ее сердца были такие фигуры, как Альфред де Мюссе и Фредерик Шопен. В круг общения Жорж Санд входила вся интеллектуальная и артистическая элита Европы - Ференц Лист, Гюстав Флобер, Полина Виардо, Иван Сергеевич Тургенев, Виктор Гюго, Мериме, Дюма-сын, и это не говоря уже о политиках, революционерах и государственных деятелях!
Уже в преклонные годы Жорж Санд призналась себе, что у нее было лишь две страсти в жизни - материнство и дружба. И это лишний раз подтверждает мою гипотезу, что Жорж Санд не верила в любовь, она ценила дружбу больше, чем любовь. Это чувствуется из данной книги.

22 марта 2023
LiveLib

Поделиться

AntesdelAmanecer

Оценил книгу

Увлекательные приключения до аскетичности безупречной цыганочки Консуэло манерно затянуты и в то же время не отпускают. Роман состоит из сплошных противоречий: он очень объёмный и при этом прекрасен в своей лёгкости, он дразнит смелостью поступков своих героев и озадачивает их же неуверенностью в обычных обстоятельствах; вызывает приступ тошноты от приторности душераздирающих сцен прощаний и объяснений с заламыванием рук и умиляет трогательностью глубоких чувств. Мудрые фразы в нём переплетены с банальными истинами. Исторические персонажи путешествуют в нём налегке, лишь смутно намекая на события прошлых лет.
Сейчас выскажу возможно необычную мысль, особенно странную под вынесенной цитатой в заголовок рецензии, но роман, несмотря на слог даже не девятнадцатого, а восемнадцатого века, очень современен. Только сегодня Жорж Санд написала бы цикл романов. По сути роман разделён на готовые циклы:
— Венеция с любовными приключениями в духе Казановы;
— замок Исполинов на границе Чехии и Германии, где готическая мрачность соседствует с горячими национально освободительными порывами;
— опасное путешествие по Богемскому лесу будущего великого, а тогда никому неизвестного, композитора Гайдна с нашей героиней, переодетой в бедного юношу;
— Вена с дворцовыми и театральными интригами;
— и, к сожалению, самый отвратительный финал, который в моих глазах портит прелесть всего написанного. Не скажу, что совсем неожиданный, но было предчувствие и надежда на более свежее окончание, а от этого веет какой-то затхлостью.
Известно, что Жорж Санд списывала черты героини с Полины Виардо, известной оперной певицы. Я знала о Полине Виардо лишь то, что в неё был пожизненно влюблён Иван Тургенев. Но прочитав о ней чуть больше, нахожу, что писательница передала Консуэло лишь некоторые черты Виардо, а именно, её странную внешность, которую можно назвать некрасивой красивостью или красивой некрасивостью (этому в книге уделено много страниц), певческий талант, обаяние и привлекательность, которые заставляли многих мужчин терять голову. В остальном Консуэло больше походит на саму Жорж Санд. Это тайна рождения, принадлежность к цыганам и знати, ношение мужской одежды. Вот только не знаю, холодность Консуэло, а вернее какая-то замурованность её чувств, была присуща Жорж Санд или Полине Виардо?
Современность романа вижу в совершенно замечательных мыслях об искусстве, его предназначении, о роли артиста, музыки. Страницы о подковерных интригах за кулисами и о вмешательстве сильных мира сего в творческие судьбы поражают своей актуальностью.

Моя цель — заставить людей понять искусство, полюбить его, не возбуждая страха и ненависти к личности артиста.

В этих словах главной героини, я думаю, заключён и один из смыслов романа.
Их можно отнести и к литературе. Сегодня, к сожалению, так часто, узнавая какие-то исторические сплетни или в угоду навязанной моде, меняют отношение к великим писателям и их произведениям, даже предпринимают попытки "исправления" великих текстов.
Давайте не забывать, что

Пути искусства полны терний, но на них удаётся срывать и прекрасные цветы.
27 ноября 2023
LiveLib

Поделиться

змінилося в моєму серці жалістю, коли я зрозумів, що гнобителі страждають більше, ніж пригноблені.
25 ноября 2020

Поделиться

у глибині дрімучих лісів, коли любов її зганьблена в минулому й не має майбутнього.
25 ноября 2020

Поделиться

По суті, апатичний характер Альберта був повторенням, але в більшій мірі, характеру його батька, в якого терпіння межує з байдужістю, а скромність є чимось на зразок самозречення.
20 ноября 2020

Поделиться

Интересные факты

Прототипом для создания образа Консуэло послужила известная французская певица Полина Виардо. Жорж Санд придала Консуэло известное сходство с ней: наделила свою героиню особенностями ее исполнительского мастерства, присущим ей высоким пониманием искусства. Полина Виардо писала Жорж Санд в июле 1842 года: «Я горжусь тем, что вы взяли у меня некоторые черты, послужившие вам для создания этого замечательного образа». ?

Интересно отметить, что роман в свое время заинтересовал композитора Мейербера, который задумал написать на его сюжет оперу, но этот замысел так и остался неосуществленным.

Роман «Консуэло» очень прихотлив по композиции. Основное действие часто прерывается вставными эпизодами, изобилует событиями, описаниями, рассуждениями. Эти недостатки признавала и сама Жорж Санд. «В „Консуэло" и в „Графине Рудольштадтской",— писала она,— столько материала, что его вполне хватило бы на три или четыре хороших романа».

Увлечение писательницы идеями учения Пьера Леру нашло наиболее яркое выражение в образе Альберта Рудольштадта, одного из «кающихся дворян», часто возникающих на страницах романов Жорж Санд 30—40-х годов. Граф Альберт мучается сознанием вины своих предков перед народом, мечтает искупить их грехи. В духе книги Леру «О равенстве» он проповедует необходимость уничтожения кастовых -различий, всеобщее братство. Жорж Санд вкладывает в его уста целые фразы из писем Пьера Леру. Она писала госпоже Марлиани, одной из последовательниц Леру, 26 мая 1842 года: «Я думаю, что старик должен быть доволен мною».

Для рассказа о музыкальной жизни XVIII века ценным источником явился восьмитомный труд Фетиса «Биографии музыкантов и всеобщая библиография музыки» (1835—1844). Из этой книги, в частности, взят эпизод о путешествии юного Гайдна в Вену, относящийся примерно к 1747—1748 годам.

Писательница использовала многочисленные исторические источники: мемуары прусского барона фон Тренка, маркграфини Байрейтской, сестры прусского короля Фридриха II и др. Исторические сведения о гуситах Жорж Санд почерпнула из книги французского писателя Жака Ланфана «История гуситских войн и Базельского собора» (1731), из работы французского историка Эмиля Боннешоза «Деятели реформы XV века». Материал для описания Чехии Жорж Санд позаимствовала из статьи «Новой энциклопедии», издававшейся в 30—40-х годах Пьером Леру и Жаком Рейно. Писательнице удалось так достоверно и ярко рассказать о Чехии, что возникла легенда о том, что она будто бы тайно посетила все места, описываемые в романе.Жорж Санд изначально написала новеллу и только по просьбе читателей продолжила историю, которая выросла в целый роман.

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой