Вся оставшаяся жизнь

4,5
152 читателя оценили
125 печ. страниц
2018 год
Оцените книгу

О книге

Французский писатель Жан-Поль Дидьелоран, лауреат десятка престижных премий, в том числе дважды – Международной премии Хемингуэя за сборники новелл, завоевал настоящую славу, написав в пятьдесят лет свой первый роман “Утренний чтец” (2014). Книга вышла в тридцати шести странах, стала бестселлером, планируется ее экранизация.

“Вся оставшаяся жизнь”, второй роман Дидьелорана, блестяще подтвердил его репутацию неподражаемого рассказчика. Молодой танатопрактик Амбруаз готовит тела умерших к последнему появлению на публике. Его беззаботная бабушка Бет каждый день печет бретонские пироги и ждет не дождется, когда же внук найдет наконец спутницу жизни. Тем временем юная соцработница Манель скрашивает старость одиноким людям и всей душой привязывается к одному из своих подопечных, добрейшему кондитеру Самюэлю. Судьба сводит всех четверых самым неожиданным образом, и начинается невероятная, полная жизнеутверждающего юмора история в жанре роуд-муви.

Читайте онлайн полную версию книги «Вся оставшаяся жизнь» автора Жана-Поля Дидьелорана на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Вся оставшаяся жизнь» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Переводчик: И. Стаф

Дата написания: 2016

Год издания: 2018

ISBN (EAN): 9785171005085

Дата поступления: 24 мая 2018

Объем: 225.3 тыс. знаков

  1. iulia133
    Оценил книгу
    Правила едины для всех: чтобы получить право уйти, надо подтвердить, что ты существуешь. Всё очень просто.

    Роман «Вся оставшаяся жизнь» - это замечательный образец французской прозы в самом лучшем её проявлении. Стильный, лёгкий, изящный, глубокий. И сложно понять, как Дидьелорану удалось вместить в такую маленькую книжечку такую бездну позитива. Эта книга о любви, о надежде, об ошибках, о воспоминаниях, о вторых шансах, о вере в жизнь. О том, что человек – не остров в океане, и каждому из нас необходима капелька внимания. И при жизни, и ещё совсем немножко после смерти.

    Все персонажи романа изумительно живые, их характеры и судьбы показаны нам на примере нескольких смешных и грустных эпизодов из их настоящего и прошлого. Манель – социальный работник. Она помогает пожилым людям справляться с их повседневными делами, на которые они сами уже не способны. Амбруаз – танатопрактик. Он помогает людям выглядеть достойно после смерти. Самюэль – один из подопечных Манель. Бэт – бабушка Амбруаза. Все они немножко одиноки и очень друг другу нужны.

    Но не менее живыми и настоящими выглядят в романе и второстепенные персонажи. Старая дама, которая ежегодно в свой день рождения встречается с юным танатопрактиком, чтобы заранее ознакомить его с каждой своей новой морщиной. Это странно? Допустим. Но что в этом плохого? Страшный одноглазый бесхвостый котяра, побывавший во всех кошачьих драках на своей улице, которого после смерти хозяина ждёт свой укол смерти, но он сильная личность и выбирает для себя другую судьбу. Одинокая старая дева, безнадёжно влюблённая в молодого соседа. Парочка комиков, работающих в морге. Нобелевский лауреат по медицине. Вредная кассирша в магазине. Желчный старик, мечтающий уличить свою приходящую помощницу в краже, он совершенно уморителен. Каждый из них имеет за плечами свою жизнь и свою историю, каждый по-своему интересен.

    Ну и вишенкой на торте этот прекрасный нежный роман заканчивается под рождество. Мне кажется, я нашла своего писателя, но до чего же жалко, что Дидьелоран начал писать так поздно и написал пока так мало.

    Не забудьте хорошенько помыть ночную вазу, мадемуазель.
  2. Romansero_55
    Оценил книгу

    Летнее чтение явление особенное. Летом хочется покоя и неги для всего тела, включая голову. Потому и книги к лету издаются облегчённого жанра – детективы, мелодрамы, приключения на дикой природе и необременительные ужастики. Чтобы лёжа на пляже или на травке, человек в любой момент мог с чистой совестью отбросить книгу и помчаться к морю или к грядке, не забивая голову ерундой: « а чем кончится книга?». И так всё ясно: всё будет хорошо. Капелька летнего сиропа никому не навредит. Но вот если сиропа много… Если много, то можно слипнуться и расстроиться: ведь так хорошо всё начиналось.

    «Вся оставшаяся жизнь» ассоциируется с неимоверной сладостью даже профессиональными критиками: «Это не книга, а наслаждение, торт со взбитыми сливками, какой готовит в романе старый добрый кондитер Самюэль. Поглощайте в своё удовольствие роман-торт Жан-Поля Дидьелорана!» Ну, если поглотить сразу весь торт для вас не проблема, то вперёд, впивайтесь зубами. А вот насчёт «непредсказуемости сюжетных трюков» я бы даже спорить не стала, тем более что трюков как таковых здесь я что-то не наблюдала. Конечно, такого приторно-сладкого конца романа, который начинается старостью и смертью и связанными с ними процедурами, предусмотреть изначально сложно, но только автор въезжает в счастливое будущее без всякой оглядки на здравый смысл и простую логику жизни.

    «Это же надо было решиться! Ведь почти невозможно написать книгу о старости и близкой смерти, не впадая в патетику. Дидьелорану, однако, это замечательно удалось. Он подарил нам современную сказку, которая вызывает желание улыбаться, жить … и читать», — пишет ещё один рецензент. Если это сказка, то, пожалуй, можно смириться. Хотя для сказки слишком много натуралистических подробностей: ведь принц на белом коне по имени Амбруаз работает танатопрактиком (бальзамировщиком трупов перед погребением). И прекрасная золушка по имени Манель ему под стать: она социальный работник у престарелых людей, не имеющих возможности ухаживать за собой самостоятельно. Есть в сказке и фея с феем: бабушка принца Бет и пациент золушки Самюэль, который хочет подвергнуть себя эвтаназии, чтобы не мучиться от неизлечимой болезни. Ещё есть злой волшебник, который на поверку оказывается добрым и всё разруливает: болезнь Самюэля оказывается не тяжелее насморка, бабушка Бет наконец-то проехалась по Швейцарии, а молодые люди сплелись в объятиях и обрели друг друга (а может быть, сначала обрели, а потом сплелись, это кто как видит). И вся счастливая компания едет справлять Рождество к бывшему злому волшебнику, который обрёл их всех. Есть в книге ещё парочка обретённых, но это уже слишком: сами читайте и радуйтесь сиропному водопаду, изливающему на голову в конце книги.

  3. bikeladykoenig
    Оценил книгу

    Книжка – как молочная пенка на коктейле из мороженого и молока. Вся такая легкая и воздушная. Немного напоминает книгу Мойес «До встречи с тобой», только ещё легче. Концовка сделана в том же ключе, что и вся книга – теплая, легкомысленная, воздушная, простая. По этой же причине книгу бы не купила, потому что она на один раз. Перевод понравился.

    Роман достаточно сентаментален, местами до умиления (в основном из-за рыжего кота), но не «соплив». Главными героями являются бальзамировщик трупов, его бабушка, социальная работница и её подопечный. В один «прекрасный момент» судьба сводит их вместе. О свадьбе двух из этих четырех человек в книге не сказано, но она подразумевается.

    Пишут, что Жан-Поль Дидьелоран является мастером короткой прозы. Считаю, что роман удался; вижу, что у автора легкая рука. Приятно.

  1. Когда он собрался уходить, Изабель де Морбьё чуть дольше обычного задержала его руку в своих костлявых пальцах. – Я так счастлива, что это будете вы, Амбруаз. – Что – я? – с любопытством спросил он. – Что вы будете последним мужчиной, который увидит меня голой и займется моим телом. В ее словах не было ничего скабрезного, одно только искреннее облегчение. И он в первый раз уловил в голосе старой женщины новые нотки. То был глуховатый голос уже уходящего человека.
    16 января 2019
  2. Изабель де Морбьё ожидала его, утопая в кресле, с объемистой Библией на исхудалых коленях. – Никогда не читала более увлекательного романа, – объяснила она, закрывая книгу. И добавила с восхищением в голосе: – Всё есть, сюжет, саспенс, интрига, тут тебе и фантастика, и злые, и добрые!
    16 января 2019
  3. Еще ни один клиент в жизни на меня не жаловался
    16 января 2019
Подборки с этой книгой