Он выпрямился на своём тюке и запахнул поплотнее на груди рваную одежду. Диргэлл впервые заметил, что его новый знакомый вооружён. Старый застиранный и заштопанный во многих местах плащ неопределённого цвета прикрывал ножны с мечом, а в длинном обмотанном тряпками чехле наверняка прятался охотничий, а, может быть, и боевой лук. Диргэлл привычно начал складывать заклинание, чтобы проверить вооружение, но спохватился. Он всё ещё опасался применять магию. Да и зачем? Этот Согтэр сам всё покажет ему по его просьбе. Он попристальнее присмотрелся к вошедшему незнакомцу, выдающему себя за Согтэра, второго управляющего цитадели города Коринуса. Диргэлл не помнил такого, но почему-то был уверен, что незнакомец обманывает его. Впрочем, если он хочет выдавать себя за Согтэра, пусть так и будет. Вошедший был высоким и стройным, с тёмными, чуть тронутыми серебром, волосами. Взгляд открытый, а приветливая улыбка на его губах была привлекательной.
– Ты, наверное, голоден, – сказал он. – Иди, возьми остатки вяленого мяса поешь и мне принеси немного. Там как раз хватит нам на двоих. Но это всё, что у меня есть.
– Спасибо, – снова улыбнулся Согтэр, – но я, пока, сыт. Даже, с Вами могу поделиться. Он открыл небольшой мешок, достал оттуда пару кусков вяленого мяса, подошёл к огню и протянул их магу. – У меня, осталось ещё немного мяса, – сказал он, – завтра с утра я пойду на охоту и принесу ещё.
Эта улыбка, как ни странно, подействовала на Диргэлла успокаивающе. Незнакомец располагал к себе, и старый маг немного расслабился. Мясо оказалось вкусным и сытным, лепёшки, появившиеся вслед за мясом из мешка свежими, а небольшая фляга с отменным вином вызвала приятное тепло, разлившееся по телу.
– Хорошо, – произнёс Диргэлл, – вытирая рот тыльной стороной левой руки и потерев правый висок, привычка, от которой он никак не мог отделаться – следствие старой травмы, полученной во время магического поединка ещё в молодости. – Давай ложиться спать. Уже поздно. А утром ты, как и обещал, пойдёшь охотиться на коз.
В эту ночь Диргэлл спал на удивление спокойно и наутро проснулся в приподнятом настроении. Согтэр уже встал, развёл муку в воде, и пёк на плоском камне на огне лепёшки. Диргэлл откинул овечью шкуру, служившую ему одеялом, размял затёкшие во время сна конечности и тяжело поднялся. Он подошёл к импровизированному столу, на который Согтэр выкладывал горячие с пылу, с жару лепёшки, и взял одну, обжигая пальцы. Его новый знакомый выложил на стол последнюю лепёшку, достал куски вяленого мяса. Они быстро расправились с едой, запив всё это остатками вина из фляги. Затем, Согтэр, не говоря ни слова, собрался, расчехлил и собрал лук, который оказался боевым, закинул за спину колчан с пучком стрел, поправил широкий кожаный пояс с мечом и вышел из хижины. Диргэлл выглянул ему вслед. Согтэр широким скользящим шагом быстро уходил к выходу из долины, оставляя за собой цепочку следов на тающем тонком снежном покрове.
Старый маг стоял и смотрел на его высокую и стройную удаляющуюся фигуру, пока та не исчезла из виду. Потом он тяжело вздохнул, размотал тряпку, закрывавшую навершие посоха, уселся у огня и стал ждать. Он устал бояться, если Согтэр приведёт мораров, то Диргэлл будет драться и покажет, что не зря является главой магов Лунного дворца. Всё – равно дальше бежать ему уже некуда. Он примет свою смерть, но дорого продаст свою жизнь.
Согтэр вернулся на удивление быстро. Белмоло ещё не успело пройти и четверти пути по небосклону, как он ввалился в лачугу, таща за собой, волоком туши двух коз.
– Ты спасаешь нас, – похвалил его Диргэлл. – Кто бы ты ни был, тебя боги послали ко мне в тот момент, когда я уже совсем отчаялся и начал задумываться о смерти.
– Я думаю, – рассмеялся Согтэр, – что боги здесь ни при чём. Тем более, что мы точно знаем, что один из них не на нашей стороне.
– Ты имеешь ввиду Тёмного бога.
– Ну я не уверен, что он на самом деле бог, но Вы правы, именно его я имел ввиду.
– А почему ты думаешь, что он не бог?
– Боги не имеют армий, состоящих из людей. Им это не нужно.
– А кто же он тогда? Все именуют его Тёмным богом.
– Я думаю, что он человек, но очень сильный маг, – ответил Согтэр, разделывая одну из принесённым им туш.
На обед они вдоволь наелись жареного мяса, заедая его горячими лепёшками и запивая родниковой водой из кувшина. Впервые за двадцать дней наевшись до отвала, маг удобно устроился на мягком тюфяке из соломы, и чуть не задремал, чувствуя, как приятное тепло разливается по всему телу. Согтэр сидел на другом тюфяке, около прислоненного к стенке лука, и пил небольшими глотками родниковую воду из разбитой глиняной кружки.
– Что ж, – сонно сказал маг, – так мы, действительно, можем продержаться здесь до тёплых дней. А затем…
– И что затем? – с интересом спросил со своего места Согтэр.
– Затем, надеюсь, они потеряют наш след окончательно.
– Допустим, что дальше?
– Когда всё уляжется, и о нас забудут, спрячемся где-нибудь, в каком-нибудь маленьком городке и будем жить тихо.
– И это я слышу от Вас – главы ордена магов Божественной Силы, – старый маг уловил лёгкую иронию в голосе собеседника, но ему было всё равно.
– Бывшего главы, бывшего ордена, – грустно усмехнулся Диргэлл. – У меня, теперь уже, всё в прошлом.
– И маг высшей ступени Вы тоже в прошлом? – настаивал Согтэр.
Диргэлл долго молчал, размышляя над этим вопросом и не зная, что ответить. Незнакомец, так внезапно появившийся в его жизни, задавал несколько странные и неудобные вопросы.
– Наверное, да, – наконец, нарушил молчание он. – Если я начну применять магию, меня быстро вычислят. Мне следует забыть, что я маг.
– Может быть, прежде чем Вы забудете об этом, Вы обучите магии меня?
– К сожалению, и это я не могу сделать, – покачал своей седой головой маг. – Не каждого человека можно обучить магии, далеко не каждого. Для этого изначально такой человек должен обладать Даром. А у тебя этого Дара нет.
– Откуда вы знаете? – удивился Согтэр. – Как Вы можете это знать, даже не проверив меня?
– Мне не нужно ничего проверять. Человека с Даром маг определяет сразу по магической ауре. Она может быть сильнее или слабее, но она должна быть. С ростом магической силы растёт и интенсивность ауры. У людей без Дара, как у тебя, её нет совсем. И тут уже ничего не поделаешь. Если у человека нет рук, его, при всём желании, невозможно научить стрелять из лука. Извини за откровенность, возможно, я огорчил тебя, но это так.
– Жаль, – разочарованно протянул Согтэр, – а я так надеялся. Ну, нет, так нет. Зато, руки у меня есть, и я неплохо стреляю из лука, и могу постоять за себя с мечом.
В этот момент за дверью раздался шорох, она рывком открылась, и на пороге появились четверо воинов в чёрных кирасах, ярко алых плащах, с мечами в руках. Согтэр в одно мгновение выхватил свой меч и прыгнул к старому магу, защищая его своим телом. Диргэлл лихорадочно стаскивал тряпку с навершия посоха, одновременно выглядывая из-за спины Согтэра. Четыре вошедших морара, убрали свои мечи в ножны и склонили головы в поклоне.
– Бэрсор! Стибэк! Вы! – неожиданно выкрикнул маг, опуская посох и выходя из-за спины Согтэра.
– Кто это? – настороженно спросил Согтэр, продолжая держать меч в руке.
– Это – маги из Лунного дворца, – ответил Диргэлл, подходя к вошедшим, и обнимая их. – Я послал их к Тёмному богу, ещё два года тому назад, чтобы они поступили к нему на службу и изнутри узнали: насколько велика опасность, исходящая от него?
– Слава Великому, – воскликнул один из лже-мораров, обнимая старого мага, – что мы нашли Вас первыми. Знаете, Ваше Могущество, что за вами организована настоящая охота. Несколько отрядов мораров вместе с колдунами и шаманами идут по Вашему следу. Они откуда-то узнали, что Вы скрылись в этой части гор, и сейчас прочёсывают горные долины. Это, просто, чудо, что мы первыми наткнулись на Вас.
– И давно они узнали, что я скрываюсь здесь? – с подозрением спросил маг, оборачиваясь к Согтэру.
– Они всё время шли по Вашему следу, опаздывая на день или два, но несколько десятков дней тому назад, потеряли его здесь в предгорьях. Откуда-то у них появилась информация, что Вы свернули на восток и хотите спрятаться у гномов в Южных горах. Морары потеряли много времени, пытаясь отыскать вас в восточной части Великих гор и перекрыть пути к Кергэльским гномам. Поняв, что они обманулись, морары вернулись в Кэрест и решили прочесать все горные долины этой части гор.
– Это я пустил их по ложному следу, – сказал Согтэр, убирая меч. – Тем самым я сбил их и со своего следа.
– Это кто такой? – спросил второй из лже-мораров.
– Это – Согтэр, второй управляющий Цитадели города Коринус. Он пришёл сюда вчера, – объяснил маг.
– Меня зовут Бэрсор, – чуть склонил голову тот, кто объяснял ситуацию Диргэллу. – Это Стибэк, это Дорбэн, а это Никэр. – Указал он рукой на остальных. – Дорбэн и Никэр – настоящие морары, перешедшие на нашу сторону, и ставшие нашими друзьями.
– Приятно познакомиться, ответил Согтэр, – только нам нужно уходить отсюда, как можно скорее. Если морары снова начали прочёсывать горные долины, значит, они скоро нас обнаружат.
– Он прав, – подтвердил Стибэк, – обычно морары охватывают поисками какую-то территорию и постепенно сужают район поисков, сходясь к центру. Довольно скоро, какая-нибудь из групп, тоже придёт сюда.
– Но нам нельзя спускаться вниз, – сказал один из вошедших по имени Никэр, все склоны под контролем колдунов.
– Будем уходить по горам, – подвёл черту Бэрсор. Поднимемся ещё выше по козьим тропам, а, затем, уйдём через какой-нибудь из перевалов.
– Вы хорошо знаете эти места? – осведомился Согтэр.
– К сожалению, почти совсем не знаем, – вздохнул Бэрсор. Мы видели карту этого района, когда нас готовили к поисковой операции, но она очень приблизительна и не точна. Идти придётся, почти, наугад.
– Так нельзя, – возразил Диргэлл, – мы заблудимся и погибнем в горах. Декстроэрм подошёл к концу, начинается Теневой период. Мы замёрзнем в скалах.
– Тогда я предлагаю следующее, – вдруг вмешался в разговор Дорбэн. – Мы с Никэром пойдём на разведку и посмотрим нельзя ли спуститься вниз в предгорья и остаться незамеченными.
Они ушли, а глава магов Лунного дворца, вместе с двумя собратьями из своего ордена и Согтэром уселись на тюфяки в хижине и остались их ждать.
– Ну, допустим, мы обманем мораров и спустимся вниз, – спросил Согтэр. – Что дальше?
– Дальше нужно уходить на север к Ийсенгскому океану, – ответил Бэрсор. – Может, удастся нанять в порту судно и перебраться на Северный материк.
– Правильно, – поддержал его Диргэлл. – Там есть Магическая Жемчужина, – это орден магов аналогичный нашему Лунному дворцу, я уверен, что нас там хорошо примут.
– Не знаю, не знаю, – покачал головой Стибэк, – я слышал, что на Северном материке положение не лучше, чем у нас. Там тоже существует империя, которую поддерживает, чуть ли не Властелин Теней. По слухам эта империя уже захватила, или почти захватила весь континент. Они перебили всех магов и всех, кто пытался оказать им сопротивление. У них тоже есть отряды, аналогичные нашим морарам, только называются они какими-то Тенями. Про Властелина Теней я, конечно, не верю, но всё остальное очень похоже на правду. Я не удивлюсь, что и они подчиняются Тёмному богу.
При этих словах Согтэр, пристально окинул всех взглядом и медленно произнёс с лёгкой улыбкой:
– А я слышал, что имперские войска на Северном материке наголову разбиты, их император бежал и скрывается сейчас где-то в горах.
– Это вряд ли, – вздохнул Бэрсор. – Я тоже слышал, как один из наших командиров говорил о том, что они скоро поедут на Северный материк на переговоры с каким-то Барсом, то ли главным советником императора, то ли командиром этих самых Теней. Это подтверждает информацию о том, что империя там победила.
– Это ничего не подтверждает, – продолжал настаивать Согтэр. – Информация могла устареть, или вас специально ввели в заблуждение. Да, какое-то время империя побеждала и её войска, захватив север континента, вторглись в срединные земли. Но страны срединных и южных земель объединились и наголову разбили имперские войска.
– Этого никак не могло случиться, на стороне императора были драконы, поэтому его и называют Повелителем драконов, – наставительно сказал Бэрсор.
– Драконы перешли на сторону войск Коалиции, и в решающем сражении оказали этим войскам неоценимую помощь.
– Да откуда ты всё это знаешь? – пристально глядя на него спросил старый маг.
– Я был хорошо знаком с одним из купцов с южного побережья Северного материка, помогал ему в торговых делах. Буквально за несколько дней до моего побега, я встречался с ним, и он рассказал мне об этом.
– Сейчас это все не важно, – вмешался Стибэк. – Сейчас для нас главное ускользнуть от поисковых групп мораров. А что будет дальше, там и подумаем.
Это неспешное обсуждение плана действий было прервано ворвавшимся в лачугу запыхавшимся Никэром.
– Уходим скорее, – с порога закричал он, – сюда поднимаются по склону две группы мораров, с каждой группой идут колдуны. Дорбэн остался следить за ними. Они загасили огонь, быстро похватали свои нехитрые пожитки и выскочили наружу. К ним уже бежал Дорбэн.
– Они уже близко, – переводя дыхание, сообщил он. – Нужно спешить. Скоро они будут здесь.
– Туда! – махнул рукой в сторону высоких заснеженных пиков гор Диргэлл.
Они побежали к нависающим над дальним краем долины скалам, которые, казалось, окружали её со всех сторон неприступной стеной. Однако вблизи стена оказалась изрезанной глубокими трещинами и расщелинами, по некоторым из которых вглубь вели узкие козьи тропы. Сначала подъём был, сравнительно лёгким, затем тропинка стала уже и круче. Приходилось время от времени перелезать через огромные валуны, перепрыгивать через неширокие трещины и карабкаться по крутым склонам. Местами на тропинке встречались обледенелые участки, тогда движение замедлялось. Ноги скользили по льду, и продвигаться приходилось осторожно, цепляясь руками за края стен. Поднявшись на очередной уступ, они увидели раскинувшуюся у них под ногами долину с крошечной лачугой на самом краю. Около лачуги внизу суетились люди, человек шесть отделились и направились к горам, следуя точно по стопам беглецов.
– Это – ерунда, – сказал Диргэлл, – я могу, обрушить вон тот выступ и он завалит тропинку. Им понадобиться довольно много времени, чтобы разобрать завал.
– Не будут они его разбирать, – не согласился Согтэр. – Они, просто, перелезут через камни и побегут дальше. Нужно уходить, у нас есть шанс запутать следы.
– Нет у нас такого шанса, – поморщился Бэрсор, – у них колдуны, которые применят поисковую магию, и «высветят» наши следы. Единственный наш шанс – попытаться оторваться от них, как можно дальше.
Они пошли вдоль выступа, затем, по скальному хребту, тянущемуся параллельно предгорьям. Так они двигались довольно долго, все устали и замёрзли, Диргэлл чуть не падал от усталости, ему приходилось тяжелее всех. Согтэр поддерживал старого мага под локоть, пытаясь помочь ему. Белмоло зашло за горные пики, на путников опустились сумерки, которые постепенно сгущались, переходя в ночь. На небе зажглись первые огоньки – звёзды.
– Всё, – прохрипел Диргэлл, тяжело опускаясь на покрытый снегом большой валун. – Привал. Нужно подыскать место для ночлега.
– Ночлег – это хорошо, – согласился Бэрсор, – но нам ни в коем случае нельзя зажигать костёр.
Вскоре Дорбэн с Никэром обнаружили пещеру на скальном уступе, в которой без труда могло разместиться шесть человек. И маленький отряд стал устраиваться в ней на ночь. Перекусив остатками жареного мяса и запив всё это водой из кожаных фляг, они решили дежурить по очереди, исключив Диргэлла. Сначала хотели исключить и Согтэра, но он настоял на том, чтобы ему тоже выделили время дежурства.
– Будь очень внимателен, – наставлял его Бэрсор, – и смотри не усни. Морары могут передвигаться почти бесшумно и незаметно. Если ты пропустишь их, то погубишь всех нас.
– Не беспокойся, – улыбнулся Согтэр, – я неплохой охотник. Мне приходилось долго сидеть в засаде, подкарауливая дичь. Я не думаю, что морары могут передвигаться бесшумнее зверей.
Ночь, на удивление, прошла спокойно, и утром они двинулись в путь. Съестные припасы подошли к концу, нужно было спускаться вниз.
– Мы ослабеем от голода, – сказал Никэр, – и станем лёгкой добычей. Давайте искать дорогу в предгорья.
Они стали спускаться, обходя большие расщелины, оскальзываясь на ледниках и, каждое мгновение, рискуя сорваться в пропасть. Погони не было видно, создавалось впечатление, что преследователи потеряли их след. Над головами у них нависали свинцовые тучи, из которых временами сыпал мелкий снег. В ущельях клубился лёгкий туман, стал подниматься ветер, ещё более усложнявший передвижение по скользким обледенелым горным тропам. Скользя и цепляясь за камни и скальные выступы, беглецы спускались всё ниже. Стало теплее, под ногами захлюпала талая вода. Теперь они шли вдоль берега бурной горной речки, с рокотом несущейся вниз в долину. В середине дня они сделали привал и Никэр с Дорбэном ушли на разведку. Вернулись разведчики с хорошими известиями. На другой стороне горной речки внизу по течению стоит маленький толи пастуший, толи охотничий домик, в котором есть запасы еды и топлива. Все воспряли духом и, уничтожив следы своей стоянки, быстро пошли к спасительному убежищу. Вскоре, они уже вошли в аккуратный деревянный домик, показавшимся всем таким тёплым и уютным, после блуждания по холодным промёрзшим скалам. Никэр быстро развёл огонь в небольшом каменном очаге, а Дорбэн достал из деревянного сундука, стоявшего у стены, продукты. Там оказалось вяленое мясо, сушёные фрукты, несколько десятков лепёшек и, даже, три большие кожаные фляги с вином.
– Отлично, – сказал Никэр, это то, что нам нужно. Нам необходимо хорошенько подкрепиться, чтобы набраться сил, а вино быстро согреет кровь.
Диргэлл на правах старшего открыл одну флягу, понюхал, налил немного в глиняную чашку и попробовал на вкус.
– Ого, – сказал он, – вино превосходное. Прямо как у нас, из погребов Лунного дворца. Такое вино делают в Эревере, на севере, и ему не менее пяти лет.
– Дорогое, наверное? – спросил Согтэр, тоже пригубив чуть – чуть из кружки.
– Да, не из дешёвых, – согласился старый маг. – Я, даже, не ожидал, что местные охотники могут себе его позволить. Ну, раз уж нам так повезло, нужно воспользоваться этой возможностью. Не известно, когда мы сможем поесть в следующий раз.
– А вам не кажется странным, – обвёл всех взглядом Согтэр, – что такое дорогое и изысканное вино оказалось в простом охотничьем домике? А эти лепёшки испекли максимум позавчера.
– Ну и что? – с усмешкой спросил Никэр, откусывая большой кусок лепёшки, – может быть, те, кто жили здесь, ушли как раз перед нашим приходом.
– Я тоже не вижу особых поводов для беспокойства, – согласился с ним Бэрсор. – Совпадение, конечно, редкое, но, вполне возможное. Думаешь это – хитроумная ловушка? Вряд-ли. Откуда морары могли знать, что мы придём сюда? Они не могли подготовить всё заранее.
Бэрсор откусил кусок вяленого мяса и запил его солидным глотком вина.
Согтэр не слушая Бэрсора, вдруг, замер и насторожился.
– Нас окружают, – спокойно сказал он, ни к кому не обращаясь.
– Откуда ты знаешь? – вскинулся Никэр. – Ладно, я сейчас проверю. Никэр быстро вытащил меч и вышел из домика.
– Что это на тебя нашло, Согтэр? – спросил Диргэлл с набитым ртом. – Не могут морары знать, что мы придём сюда.
– Не могут, – согласился Согтэр, – кроме того случая, что среди нас предатель, который завёл нас в заготовленную заранее ловушку.
– И кто же это? – поднял бровь Бэрсор.
– А ты выгляни наружу, – посмотрел ему в глаза Согтэр, – и сам всё увидишь.
Бэрсор, криво усмехнувшись, приоткрыл дверь, и, вдруг, лицо его побелело, и он отшатнулся назад.
– Там морары, – севшим голосом произнёс он, – и Никэр с ними.
Все похватали мечи и бросились к двери. Диргэлл дрожащей рукой стащил тряпку с навершия своего посоха.
– Стойте, – негромко произнёс Согтэр. – Много их там?
– Не знаю, – растерялся Бэрсор, – около двух десятков, наверное. Я видел шестерых, но, слышал ещё звуки вокруг.
– Понятно, – повернулся к задней стенке домика Согтэр.
О проекте
О подписке