Открыв глаза, Алмош не увидел ничего кроме темноты. Его руки и ноги были связаны, а сам он лежал на холодном полу. Стараясь освободиться от верёвки на запястьях, Алмош думал о том, зачем его оставили в живых. Сыщик не сомневался в том, что его пленение было делом рук Графа. Очевидно его подельник, тот, кто приехал с ним либо китобой, о котором рассказывал Иши, усыпил Алмоша, выстрелив иглой со снотворным ему в шею. Теперь же Алмош находился в пристройке к хижине, где хранились гарпуны и прочие снасти. Глаза постепенно привыкали к темноте, и Алмош действительно обнаружил стоявший в углу гарпун. Китобой Кигил сейчас казался амарго идиотом. Запереть сыщика в помещении с оружием – это было в высшей степени забавно.
Освободив руки, Алмош потёр запястья и принялся развязывать ноги. Покончив с этим, он полез в карман за часами, но не обнаружил их. Само собой, у него отобрали пистолет и кинжал. Алмош попытался встать, но сильно затёкшие ноги не дали ему этого сделать. Снова сев на пол, амарго задумался. Для чего же он был нужен Графу? Для информации? Так Алмош был не из разговорчивых, и Граф наверняка это знал. В качестве заложника? Ни Нэда, ни, тем более, Ворона на подобное не купишь. Единственным, кто мог на это повестись, был Маг. Собственно один раз он уже повёлся, когда отправился в одиночку на кладбище и позволил напоить себя наркотиками. Но сейчас Маг был с Бреттом, и Алмош рассчитывал на то, что Ворон не даст ему сделать подобную глупость.
Амарго было интересно, сколько он провалялся в отключке. Вполне возможно, что Нэд и Иши уже обнаружили его исчезновение. Но с другой стороны, если та девица, Алина, тоже работала на Графа, то Нэд сейчас мог находиться в ситуации похлеще, если вообще был жив. Иши всегда был слишком наивным, и рассчитывать на его помощь было довольно глупо.
Алмош снова попробовал встать. На этот раз получилось. Помимо гарпуна, амарго нашёл среди рыболовных снастей небольшой костяной нож. Затем подошёл к двери. Она была заперта на щеколду. Усмехнувшись, Алмош поддел щеколду ножом и открыл дверь. Это освобождение было даже проще того, которое он проделал на экзамене в школе сыска. Там всё-таки был замок, который необходимо было вскрыть, да и оружия в комнате не было никакого.
Выйдя на улицу, сыщик обнаружил, что уже светало. Рядом располагалась хижина, по всей видимости, принадлежавшая Кигилу. Алмош подошёл к окну и осторожно заглянул внутрь. Комната была пуста. Заглянув в другое окно, сыщик не увидел ничего нового. Никого. Алмош решил вернуться к дому Иши и попробовать узнать, что случилось за то время, пока он валялся без сознания.
Сыщик был готов ко многому, но не к тому, что в хижине местного «шерифа» он обнаружит раненного в плечо Бретта и суетящихся вокруг него Иши и Уилкинса.
– Какого чёрта здесь происходит? – проговорил Алмош.
– Ты жив? Ты сбежал от Графа? – обрадовался Иши, бросился к амарго и чуть было не начал его ощупывать.
– Я задал вопрос.
– Ваш подопечный совершил акт самопожертвования и уехал с Графом к побережью. За ними последовал один из людей губернатора, – ответил Бретт.
– Кто в вас стрелял?
– Он и стрелял.
– Маг?
– Он самый.
Алмош выругался и развернулся к выходу.
– Далеко собрались? – поинтересовался Бретт.
– За ними.
– Вы отлично смотритесь с гарпуном. Ваши предки были охотниками?
– Дайте пистолет.
– Вы потеряли своё оружие, сыщик. Это ваша вина. Я не намерен отдавать вам своё. Иши тоже не намерен.
– Но… – инуа явно хотел возразить, однако Себастьян смерил его таким взглядом, что Иши умолк.
– Плевать, – проговорил Алмош, вышел и столкнулся нос к носу с Нэдом.
– На охоту собрался? – спросил Дженкинс.
– Где ты шлялся всё это время?
– Искал Графа в гостинице. Там человек был – вылитый он, понимаешь? Пока то да сё, пока разобрались. И я сразу сюда. Так зачем тебе это копьё?
– Это гарпун, придурок!
– О, это в корне меняет дело. Так бы сразу и сказал.
– Нэд! Та баба, что мы встретили, она тебе не мешала?
– Нет. По-моему, она вообще не при делах. А у тебя что?
– Одолжи пистолет.
– Спятил?
– В доме Иши раненный Ворон. По его словам, в него стрелял Маг. Они с Графом поехали на побережье. А я полночи провалялся в отключке. Оружие у меня отобрали.
Нэд присвистнул.
– Я собираюсь за ними, – проговорил Алмош. – Ворон сказал, что туда ещё человек губернатора отправился.
– Ну, пистолет я тебе не отдам, – ответил Нэд. – Я просто пойду с тобой.
– Тогда пошли. Карибу управлять умеешь?
– Карибу?
– Вон там пасутся несколько. Мы на них быстрее доберёмся.
– Ты как будто умеешь.
– Я умею ездить на лошади. Не думаю, что разница будет огромной.
– Ну, на лошади я тоже умею. Давай попробуем.
Джулиан сидел на камнях и смотрел на океан. Он никогда раньше не видел море, только на картинках. Океан был безбрежным и почему-то серым. Джулиан раньше думал, что вода в море должна быть голубой или синей. Именно так рисовали её художники. Конечно, на чёрно-белых фотографиях море тоже было серым, но Маг был уверен, что на самом деле цвет был голубым. Волны с громким плеском разбивались о берег, и брызги попадали на одежду и лицо Джулиана. Маг теперь думал о том, как долго он ещё будет видеть море, если Адаму на самом деле удастся бежать на Фес, а потом в Нэжвилль.
Сейчас Кигил снаряжал китобойное судно, на котором они должны были добраться до порта Айланорте. По словам Скотта, парня, который приехал в поселение вместе с Адамом, капитан «Красного дуба» Оливер Грин, согласится взять на борт любого, кто предложит ему достаточную сумму.
Тело Скотта осталось лежать в поселении. Кигил предложил бросить его в море, но Адам ответил, что им некогда этим заниматься, и тащить его за собой не следует. Он сам прикончил Скотта, остановив его мучения.
Добравшись до поселения инуа, Бретт, Уилкинс и Джулиан направились к дому Иши. Бретт объяснил, что он был выпускником школы сыска и являлся представителем шерифа Айланорте. Себастьян был уверен, что Алмош тоже в первую очередь должен был обратиться именно к нему. Они видели машину амарго и оставили свой автомобиль там же. Кайл сделал то же самое. Он просто следовал за Бреттом и компанией, ни во что не вмешиваясь.
Иши сообщил, что Алмош был у него совсем недавно, и рассказал о гостях Кигила. Бретт решил не ждать и попросил сопроводить его к дому этого китобоя.
– Уилкинс, останетесь здесь на случай, если вернётся Алмош или объявится Нэд, – приказал Себастьян.
– Но вы же сами сказали про настоящую работу… Почему я не могу пойти с вами? – возмутился Джеймс.
– Потому что это и есть настоящая работа, – ответил Бретт. – Кто-то должен сидеть и ждать. И это будете вы. Никаких возражений. Вам ясно?
– Ясно, – вздохнул Уилкинс.
Отойдя от дома Иши всего на несколько метров, Себастьян вдруг остановился.
– Что-то не так? – спросил Иши.
– Всё не так, – ответил Бретт, разглядывая землю перед собой. – Посветите сюда, – попросил он Джулиана, державшего в руке фонарик, который Себастьян захватил из своей машины.
– Здесь чьи-то следы? – послушавшись, спросил Маг.
– Следы. Идёмте дальше.
– Вы не договариваете.
– Вы правы. Идёмте.
Они прошли мимо нескольких дворов, и Иши сказал, показывая вперёд:
– Вон там его дом. Где свет горит.
– Постойте, – вдруг проговорил Джулиан. – Вы сказали, что Алмош пошёл за Нэдом, но мы его не встретили, но видели его машину. Значит, Алмош до сих пор в поселении.
– Поздравляю, – ответил Бретт, – не прошло и получаса, как до вас дошло.
– Я переживаю ломку, мне простительно. Но вы-то понимаете, что Алмоша что-то остановило?
– Не что-то, а кто-то.
– Ломку? – переспросил Иши. – Я верно понял?
– Абсолютно, – кивнул Джулиан. – Вас это смущает?
– Нет, я просто вам очень сочувствую. Я читал, что это больно.
– Благодарю.
– Вы закончили обмен бесполезными репликами? – проговорил Бретт. – Если да, то идём к дому.
Они подошли ближе, и в этот момент из дома вышло двое мужчин. Норт и инуа. Норт держал в руке пистолет.
– Это Кигил, – сказал Иши. – А второй – тот, с кем Граф прибыл. Если это он, конечно.
Бретт выстрелил. Ни Джулиан, ни Иши этого не ожидали. Себастьян стрелял в норта и ранил его в руку, заставив выронить оружие. Не опуская пистолет, Бретт шёл вперёд. Иши поспешил за ним. Джулиан на мгновение замер, но потом тоже зашагал к дому. Кигил бросил взгляд на раненого и быстро скрылся в хижине. Норт, превозмогая боль, схватил пистолет левой рукой и направил его на Себастьяна, но тот выстрелил первым. Норт упал, снова роняя оружие.
– Заберите пистолет, – проговорил Бретт. Джулиан подошёл к раненому и поднял с земли его оружие. – Адам, меня зовут Себастьян Бретт, и я хочу говорить с вами.
– Нам есть о чём поговорить, вы правы, – раздался голос из хижины, от звуков которого по спине Джулиана побежали мурашки.
– Вы выйдите или так и будем перекрикиваться?
– Выйду.
Граф вышел, но не один, а с женщиной. Он держал её впереди себя, приставив дуло пистолета к её виску.
– Здравствуй, Маг, – с улыбкой проговорил Адам. – Ты не выполнил мою просьбу, поэтому я должен сдержать своё слово. Что я там говорил про сыщика, который тебя охранял?
– Что с Алмошем? – спросил Джулиан, чувствуя, как его голос дрогнул.
– Кигил! – позвал Граф. Инуа снова выглянул из хижины. – Покажи кинжал.
Кигил кивнул и, достав из-за пояса клинок, протянул его Джулиану.
– Узнаёшь? – спросил Адам.
– Узнаю, – ответил Маг. Он действительно узнал кинжал Алмоша с майконгом на рукояти.
– Пистолет тоже его, не сомневайся, – проговорил Граф. – Тот самый, что сейчас в моей руке.
– Где он сам? – спросил Джулиан.
– Могу сказать, что он пока жив, – улыбнулся Адам. – И будет жив, если ты пойдёшь со мной.
– Господин Соро, не делайте глупостей, – тихо проговорил Бретт.
– И сыщик будет жив, и эта милая женщина будет жива, – сказал Граф. – Тебе всего лишь надо пойти со мной.
– Куда? – спросил Маг.
– К побережью. Нас ждёт корабль.
– Не делайте этого, – снова проговорил Бретт.
– Простите, – ответил Джулиан и, развернувшись, направил пистолет на Себастьяна.
– Вы глупец, – сказал Себастьян.
– Я псих, мне можно, – грустно улыбнулся Маг.
– Кигил, мы уходим, – проговорил Граф. – Волшебник, дорогой мой, стреляй.
– Я хочу знать, где Алмош.
– Если я смогу уехать, с ним ничего не случится. Если не смогу, то его убьют по моему приказу. Ты сомневаешься в моих словах?
– Не сомневаюсь, – ответил Джулиан и выстрелил. В какой-то момент он подумал, что Бретт сейчас опередит его, как было с тем нортом, но Себастьян почему-то позволил ранить себя. Маг удивлённо наблюдал за тем, как Иши испуганно бросился к раненому Бретту, а сам Себастьян не предпринял ни единой попытки выстрелить в Джулиана.
– Уходим! – крикнул Граф. Кигил быстро привёл двух карибу, и Адам отпустил женщину, грубо оттолкнув её. – Едешь со мной, – приказал Граф Джулиану.
Маг снова посмотрел на Бретта, и увидел в его взгляде какую-то непонятную уверенность и даже спокойствие. Словно всё шло по плану. Будто бы Бретт не был ранен, а Граф не бежал сейчас к побережью и не угрожал убить Алмоша. Повинуясь лишь какому-то внутреннему инстинкту, Джулиан кивнул Себастьяну. Бретт еле заметно кивнул ему в ответ.
Кигил стал говорить Адаму про Скотта, так звали того норта, который сейчас раненный лежал на земле, но Граф лишь выстрелил Скотту в голову, сказав, что им не нужна обуза. Джулиан вздрогнул от звука выстрела, а затем послушно сел на оленя позади Адама.
Рассвет принёс с собой влажный, чуть солёный морской воздух и бесконечно серый океан. И теперь Джулиан не знал, что ждёт его дальше. Он не знал этого и раньше, но сейчас всё чувствовалось острее.
– Ты сделал правильный выбор, – услышал он рядом голос Адама.
– Не уверен, – тихо ответил Джулиан.
– Дорогой мой, пойми, ты преступник, – Граф подошёл ближе и потрепал его по волосам. Маг поёжился. – Нельзя усидеть сразу на двух стульях. Не может преступник вдруг стать другом сыщика.
– Причём здесь это? И я сам знаю, кто я.
– Как причём? Ты ведь решил завести дружбу с сыщиком, не я.
– О какой дружбе ты говоришь? Я всего лишь согласился сдать тебя за свободу. Всё.
– Это я понял. И я сожалею, что с Томасом так вышло в тюрьме.
– Сожалеешь? Ха. Смешно.
– Прекрати. Я сказал, что этот твой сыщик жив. Всё. Это правда. Мне он не нужен. Плевать мне на него. Мне надо, чтобы ты поехал со мной, чёртов маленький Волшебник, потому что где я найду другого такого?
– Я еду с тобой, как видишь.
– Вот и хорошо. И я тебя простил. Своим выстрелом в Ворона ты всё искупил, дорогой мой. И опять же… теперь тебе никакой шериф свободу не пообещает.
– Знаю.
Алмош обернулся на отстававшего Нэда и чуть замедлил ход.
– Что, скажешь, что карибу тебе медленный достался? – спросил амарго.
– Да пошёл ты, – устало отозвался Дженкинс.
Поселение инуа осталось позади, и Алмош вдруг увидел, что им навстречу едет мужчина на карибу. Норт.
– У нас гости, – проговорил амарго. Нэд уже достал пистолет. Норт приблизился и поднял руки вверх.
– Признаться, давно я не видел ничего подобного, – проговорил он с улыбкой. – Наверное, с Халеакалы.
– Ты из людей губернатора? – догадался Алмош.
– Верно. Слушайте… почему это так смешно?
– Что смешно?
– Да вы с гарпуном. То есть я понимаю, что у вас оружие отобрали, но гарпун… И вы на карибу… И одежда ваша, простите, немного порвалась. Вы сейчас похожи на какого-то дикаря.
– Какого чёрта ты здесь делаешь и почему ничего не предпринял? – возмутился Алмош.
– У меня не было такого приказа. Я должен вмешаться только при прямой угрозе губернатору. А сейчас эта угроза собирается покинуть страну. Более того, если этот человек начнёт свою деятельность в другом государстве, это может стать только на руку губернатору.
– Ах вот оно что… Бесит меня вся ваша контора.
– Я что-то не очень понимаю, – проговорил Нэд.
– Служба безопасности губернатора, – объяснил Алмош.
– О как.
– Ты их видел? Графа и Мага? Где они? – спросил амарго.
– Видел. На корабль они садятся.
– Поехали, Нэд, – сказал Алмош.
– Ну нет, – вдруг проговорил норт, вглядываясь куда-то вперёд.
– Алина? – удивлённо проговорил Нэд, обернувшись. Из поселения действительно выехала женщина на лошади.
– Вы знакомы? – глядя на норта, спросил Алмош.
– Более чем, – ответил тот.
– Так она тоже?
– Она тоже. Но ей не надо было сюда ехать. Не надо. Хотя я понимаю. Она же не была в курсе. Чёрт.
– Я снова не понял, – проговорил Дженкинс.
– Алина – коллега этого вот, – сказал Алмош.
– Как коллега? – у Нэда глаза на лоб полезли. – Да быть такого не может!
– Только не говори, что успел с ней переспать.
– Что? – норт уставился на Нэда.
– А ты не говори, что ты её муж! – отозвался Дженкинс.
– Нет, я её брат.
– Как брат?
– Так брат. Родной. Ты с ней спал?
– Она взрослая женщина.
– Слушайте вы! – возмутился Алмош. – Лично я еду за Графом. А вы как хотите!
– С гарпуном на Графа – это сильно, – хмыкнул норт.
– Кугуар! – крикнула Алина, подъехав ближе. – Ты отпустил его?
– Алиша, да, отпустил, – ответил норт. – А что, ты хочешь его арестовать? Давно ты заделалась сыщиком?
– Алиша? – переспросил Нэд. – Ты же Алина?
– Алмош, ты хочешь его арестовать? – Кобра спросила амарго.
– Или убить, – ответил тот.
– Я с тобой. Поехали.
– Эй, я тоже с вами! – воскликнул Нэд.
– Ладно, – вздохнул Кугуар, – посмотрим, что из этого выйдет. Я вас провожу. Только боюсь, мы не успеем. Они уже садились на корабль.
Кайл оказался прав. Когда они приехали на побережье, корабль уже вышел в море. Алмош спрыгнул с карибу и разочарованно посмотрел ему вслед.
– Но ведь не на этом судёнышке они на Фес собрались? – проговорил он. – Это же бред.
– Нет, – ответил Кугуар, подойдя к нему.
– Что ты знаешь? Говори.
– Я слышал название корабля. «Красный дуб». Полагаю, они направятся к главному порту Айланорте, а там пересядут на этот корабль.
О проекте
О подписке