– Я обязательно буду вас поддерживать, так что постарайтесь занять первое место.
– Верно! Мы обязательно победим! Иначе я расплачусь.
Зная Юн Джон, она действительно могла. В отличие от уверенных второкурсников, первокурсники просто нервно смотрели на вход в культурный центр. В том числе и До Джин с Дэ Мёном.
– Мы ведь не допустим никаких ошибок?
– Это нас сильно подведёт.
– Чёрт, что делать? Я не помню свои реплики.
Первокурсники всё больше беспокоились. Все постоянно пытались запомнить свои реплики, за исключением Гын Сока и И Сыль, которые пытались немного помедитировать.
Мару подошёл к Гын Соку.
– Как дела?
– Нервничаю. У меня много реплик.
Мальчик, должно быть, чувствовал то же самое, что и все остальные, несмотря на свой цвет лица. Мару слегка сжал его плечи.
– Делай как знаешь. Этого будет достаточно.
– Верно. Ты тоже много трудился. Без тебя у нас не было бы таких хороших декораций.
Гын Сок указал на реквизит для «магазина», прислонённый к двери. Мару улыбнулся. Реквизит, который он сделал собственными руками, скоро окажется на сцене. Он не участвовал напрямую, но это всё равно приносило ему удовлетворение от работы.
– Скоро я наконец пойду по стопам своего брата…
Мару повернулся, когда услышал, как другой парень прошептал это. Однако тот сразу же крепко закрыл рот. Это было самоутверждение? Или что-то другое?
«Почему он так переживает?»
Гын Сок, казалось, был на грани обморока. Это было совсем не похоже на то, каким он был пару минут назад. Но прежде, чем Мару смог понять, в чём причина…
– Команда «Голубое Небо» из Высшей инженерной школы Вусон, проходите!
За ними пришёл один из сотрудников. Члены клуба мгновенно вскочили на ноги.
Мару ещё раз поймал Гын Сока, прежде чем тот ушёл.
– Покажи всё, на что способен.
Он решил не желать «успехов», потому как чувствовал, что это лишь будет ещё больше давить на него. Только тогда Гын Сок немного расслабился и кивнул с немного более расслабленным лицом.
Возможно, его прежнее волнение было мимолётным.
– Иди на зрительские места. Посмотри, как они хорошо подготовились, – сказала Мисо, похлопав Мару по спине.
Мару кивнул. Он не собирался пропускать это событие. Клуб очень усердно трудился последние 5 месяцев, и Мару подозревал, что они легко смогут пройти дальше, если не допустят заметных ошибок.
Он увидел Су Джин и Гын Су, идущих оттуда, куда ушла Мисо. К тому времени женщина уже вошла в здание.
– Пойдём. Посмотрим, как они выступят, – сказал Гын Су, слегка потянувшись.
Су Джин вошла с небольшой улыбкой на лице.
Они были первыми, кто выступал на соревнованиях.
Мару не знал, хорошо это или плохо. Но в любом случае спектакль уже начался. Люди начали входить в зал один за другим.
В первых рядах уже сидело несколько человек. Наверняка это были судьи.
– О, я знаю этого господина, – сказал один из ребят, указывая на судью средних лет.
Некоторые пожилые дамы начали переговариваться между собой. Они говорили об утренних сериалах, в которых он участвовал.
– Подождите, я быстренько поздороваюсь.
Гын Су подошёл к мужчине средних лет, который с радостью встал. Они обменялись рукопожатиями и непринуждённо поговорили.
– Вот неплохое место. Давайте сядем здесь, – сказал Гын Су, вернувшись.
Мужчина занял место посередине рядов. Мару и Су Джин решили пойти за ним. Это были лишь региональные соревнования, поэтому школа не отправила никого поддержать клуб. По всей видимости, это произойдёт только в случае, если клуб пройдёт на национальный чемпионат.
– Эм, старший? – спросил Мару.
– М?
– Как Гын Сок?
– Брат? А что такое?
– Наверное, ничего. Просто он так волновался, вот я и решил поинтересоваться.
Гын Су плотно сжал губы. Это не предвещало ничего хорошего.
– Если честно, я бы не хотел, чтобы он входил в эту индустрию.
Мару не сильно удивился, услышав это. Это удивило самого Гын Су.
– Ты заметил?
– Было очень похоже, что то, то вы говорили в ресторане, вы говорили о своём брате.
Гын Су хорошо знал индустрию. Он испытал всё на собственном опыте. Он, вероятно, не слишком хорошо воспринял, когда его брат решил заняться актёрством.
«Я бы тоже постарался остановить свою сестру, если бы она сказала, что хочет стать водителем автобуса».
Мару знал, насколько отвратительной может быть эта работа. Как и любой другой, он хотел, чтобы его семья жила без забот.
– Ты всё правильно понял. Мисо сделала верный выбор жертвы. Ты прав, я не хочу, чтобы мой брат пытался подражать мне.
Подражать? Интересная формулировка. Это звучало не очень хорошо.
– Мой брат… умный. Он поступил в инженерную школу, когда мог бы поступить в любую другую. Я расстроился, когда услышал об этом. Почему? Потому что именно я ввёл его в актёрство.
Гын Су откинулся на спинку стула и понизил голос.
– Гын Сок очень робкий.
– Простите?
Робкий? Он?
– Я не имею в виду робкий в том смысле, что он тихий или замкнутый. Я имею в виду… он очень подвержен внешнему влиянию.
Подвержен внешнему влиянию. Мару кивнул. Он прекрасно понимал, что это значит.
– Он не знает, чем хочет заниматься, потому что его слишком волнует чужое мнение. Он пытается вписаться в ту модель, которую создают для него другие. Знаешь, что он сказал мне, когда я спросил, зачем он учился все эти годы? Он сказал, что учился, чтобы его хвалили.
– А…
Теперь причина волнения Гын Сока начала проясняться.
– После небольшого инцидента в семье он больше не жаждет внимания родителей. Но…
– Он начал смотреть на вас, жаждая вашей похвалы.
– Верно. Мой брат невероятно умный. Он хорошо учится, и у него физически отличные данные. Я был даже удивлён, насколько хорошо он играл на последней репетиции. Особенно потому, что я его ничему не учил. Тем не менее, он уже усвоил все основы. Видимо, усердно учился.
Значит, Гын Сок смог достигнуть такого уровня только благодаря самообучению.
Гын Су нахмурился.
– Когда Гын Сок сказал, что собирается поступить в ту же школу, что и я, я тут же вернулся домой. Ты спрашивал, как он был утром? Я живу отдельно, так что не знаю. Но я всё равно начал с ним спорить. Я спросил, почему он вдруг захотел стать актёром. Затем…
Гын Су закрыл лицо рукой и глубоко вздохнул.
– Он сказал, что хочет пойти по моим стопам, сказал, что люди на станции Хехва сияли, как звёзды на сцене. Он хотел стать одним из них. Это нормально. Это нормально и всё такое, но… У него не хватает одной критически важной вещи, чтобы завершить уравнение.
– Решимости, – невольно произнёс Мару.
Гын Су посмотрел на Мару, прищурившись, и кивнул.
– Именно. Он просто смотрит на лучшие возможные исходы и даже не задумывается о том, что будет, если он потерпит неудачу. Оно и понятно, у него в жизни была лишь пара неудач. Но я знаю. Знаю, что, если он упадёт, он никогда от этого не оправится. Однажды он не очень хорошо справился с первым экзаменационным днём. В этом не было ничего серьёзного, он легко мог бы получить высокий рейтинг, если бы собрался на следующий день. Но он думал, что всё кончено. Его никогда не ругали, и одна неудача полностью сломила его.
– Вы тогда утешили Гын Сока?
– Конечно. Он позвонил мне, всхлипывая в трубку. Я слышал, как он шептал, что хочет покончить с собой. Но, похоже, он этого не помнит. Я примчался домой, чтобы сказать ему, что всё в порядке. Он быстро восстановился, и я почувствовал гордость за себя и брата. В тот день я отвёл его на станцию Хехва, и там он нашёл свою мечту. Мечту, которая была невероятно хрупкой… и легко могла быть разрушена.
– Вы пытались с ним поговорить?
Гын Су покачал головой.
– Нет.
– Почему?
– Он сейчас полностью полагается на меня. Хорошо, что он избавился от жажды похвалы родителей, но теперь он привязался ко мне.
– Значит, попробуйте решить всё через разговор.
– Это невозможно. С ним сейчас невозможно серьёзно говорить.
Гын Су сложил руки на груди и снова посмотрел на сцену. Работники проводили последние проверки всего оборудования.
– Он ещё ребёнок. Он выглядит взрослым, но внутри ещё очень наивен. Его жизнь была сосредоточена на похвале. Всё, что он делает, – это стремится получить одобрение. Это осталось прежним. Единственное, что изменилось, – это то, от кого он хочет получать похвалу. Это цикл. Разве это можно изменить словами?
Гын Су снова посмотрел на Мару.
– То, что отличает людей от животных, – это способность общаться. Но люди не очень логичны. Мы все стремимся к фактам и реальности, но… Просто посмотри новости и увидишь массу странных людей. В конце концов, слова действительно имеют значение лишь в определённых ситуациях. Значит, на самом деле людей меняет опыт.
Гын Су вздохнул. Он надеялся, что его брат потерпит неудачу. Так вот, что это был за тревожный взгляд в школе. Но у Мару ещё оставался один вопрос.
Гын Сок отлично играл. Он был великолепен на всех репетициях. В зале было много людей, но Мару не сомневался, что Гын Сок справится.
Но Гын Су пришёл, чтобы увидеть, как Гын Сок потерпит неудачу. Только поэтому он был здесь.
Значит ли это, что Гын Сок действительно потерпит неудачу?
Гын Су продолжил говорить после небольшой паузы.
О проекте
О подписке