Читать бесплатно книгу «A Book of Burlesque: Sketches of English Stage Travestie and Parody» William Adams полностью онлайн — MyBook
image
cover


 






















 






 









 








 








 





















 











 







 



 



 



 



 





 





The editor goes on to say that "our author excelleth" in both these styles. "He is very rarely within sight through the whole play, either rising higher than the eye of your understanding can soar, or sinking lower than it careth to stoop."

Fielding does not adopt in "Tom Thumb" the machinery of "The Rehearsal." "Tom Thumb" is a burlesque tragedy, standing by itself, and intended for representation in the serious spirit which should animate all true burlesque. Tom Thumb is "a little hero, with a great soul," who, as a reward for his victories over the race of giants, demands in marriage the hand of Huncamunca, the daughter of King Arthur. As he observes: —

 
I ask not kingdoms, I can conquer those;
I ask not money, money I've enough;
For what I've done, and what I mean to do,
For giants slain, and giants yet unborn
Which I will slay – if this be call'd a debt,
Take my receipt in full: I ask but this —
To sun myself in Huncamunca's eyes.
 

"Prodigious bold request," remarks the King; but he decides, nevertheless, to give Huncamunca to Tom Thumb. Unhappily, Lord Grizzle is enamoured of the princess, and, in revenge, leads an insurrection against the Court. He is, however, conquered by the little hero, who is about to be wedded to his charmer, when, alas! as he is marching in triumph through the streets, he is swallowed by "a cow, of larger than the usual size." Queen Dollallolla, who is in love with Tom, slays with her own hand the messenger who brought the news. Thereupon, Cleora, who is in love with the messenger, kills the Queen. Huncamunca, by way of reprisal, kills Cleora. A certain Doodle kills Huncamunca; one Mustacha kills Doodle; the King kills Mustacha, and then kills himself, exclaiming —

 
So when the child, whom nurse from danger guards,
Sends Jack for mustard with a pack of cards,
Kings, queens and knaves throw one another down,
Till the whole pack lies scatter'd and o'erthrown;
So all our pack upon the floor is cast,
And all I boast is – that I fall the last.
 

We have here a happy satire upon the sanguinary conclusions given to the tragedies of the seventeenth century. Great pains, too, are taken, throughout the "tragedy," to travestie that bête noire of the humourists, the dragged-in simile, to which not even "The Rehearsal" had given the coup de grâce. The ghost of Tom Thumb's father is made to say —

 
So have I seen the bees in clusters swarm,
So have I seen the stars in frosty nights,
So have I seen the sand in windy days,
So have I seen the ghost on Pluto's shore,
So have I seen the flowers in spring arise,
So have I seen the leaves in autumn fall,
So have I seen the fruits in summer smile,
So have I seen the snow in winter frown.
 

Whereupon the king says, "D – n all thou hast seen!" Grizzle, when on the point of expiring, cries —

 
Some kinder sprite knocks softly at my soul,
And gently whispers it to haste away.
I come, I come, most willingly I come.
So, when some city wife, for country air,
To Hampstead or to Highgate does repair,
Her to make haste her husband does implore,
And cries, "My dear, the coach is at the door":
With equal wish, desirous to be gone,
She gets into the coach, and then she cries, "Drive on!"
 

Some of the mock similes in "Tom Thumb" are among the most familiar things in literature. We all remember the lines —

 
So, when two dogs are fighting in the streets,
When a third dog one of the two dogs meets,
With angry teeth he bites him to the bone,
And this dog smarts for what that dog has done.
 

And these —

 
So, when the Cheshire cheese a maggot breeds,
Another and another still succeeds;
By thousands and ten thousands they increase,
Till one continued maggot fills the rotten cheese.
 

The burlesque contained within the pages of "Tom Thumb" covers a considerable field. Dryden is once more very freely satirised, some nine or ten of his plays being held up to ridicule. But much attention is at the same time paid to dramas which saw the light after the production of "The Rehearsal." Thus, there are allusions to the "Mithridates," "Nero," and "Brutus" of Nathaniel Lee, which belong to 1674-1679; to the "Marius" of Otway (1680); to the "Anna Bullen," "Earl of Essex," "Mary Queen of Scots," and "Cyrus the Great" of Banks (1680-1696); to the "Persian Princess" of Theobald (1711), to Addison's "Cato" (1713), to Young's "Busiris" and "The Revenge," and even to Thomson's "Sophonisba," which had come out only in the year preceding that in which "Tom Thumb" was performed. "O Sophonisba, Sophonisba O" (which had already been parodied in the form of "O Jemmy Thomson, Jemmy Thomson O") is here laughed at in "O Huncamunca, Huncamunca O!" In "Cyrus the Great" the virtuous Panthea remarks to one lover —

 
For two I must confess are gods to me,
Which is my Abradatus first, and thee.
 

And, in a like spirit, Huncamunca, after wedding Tom Thumb, is quite willing to wed Grizzle: —

 
My ample heart for more than one has room:
A maid like me Heaven form'd at least for two.
I married him, and now I'll marry you, —
 

thereby reminding us of the obliging defendant in Mr. Gilbert's "Trial by Jury," who is ready to "marry this lady to-day, and marry the other to-morrow." In the third act of "Cato" is a simile which Fielding parodies thus – putting it into the mouth of Grizzle: —

 
So have I seen, in some dark winter's day,
A sudden storm rush down the sky's highway,
Sweep through the streets with terrible ding-dong,
Gush thro' the spouts, and wash whole crowds along,
The crowded shops the thronging vermin screen,
Together cram the dirty and the clean,
And not one shoe-boy in the street is seen.
 

Finally, we have this equally well-known passage, suggested by the remark of Lee's Mithridates that he "would be drunk with death": —

 
Doodle. My liege, I a petition have here got.
 
 
King. Petition me no petitions, sir, to-day;
Let other hours be set apart for business.
To-day it is our pleasure to be drunk,
And this our queen shall be as drunk as we.
 

It was the fate of "Tom Thumb" to be transformed – so far as it was possible to transform it – into a burlesque of Italian opera as well as of conventional drama. "Set to music after the Italian manner," it was brought out in 1733 as "The Opera of Operas," and had considerable vogue in the new guise thus given to it. It had been preceded in 1727 by Gay's "Beggar's Opera"; but that famous work was a social and political satire rather than a travestie of the exotic lyrical drama. It may be regarded as a species of prototype of the burletta or ballad opera of later days. Not even the transformed "Tom Thumb"1 could be called an effective reductio ad absurdum of the Italian opera of those days. For that the public had to wait a short time longer.

Meanwhile, four years after the production of "Tom Thumb" came the "Chrononhotonthologos" of Henry Carey, author of "Sally in our Alley." This also is a burlesque tragedy, but the travestie is purely general. No individual play is directly satirised; the satire is aimed at a whole class of dramas – the same class as that which had suggested the composition of "Tom Thumb."

Carey says, in his prologue: —

 
To-night our comic muse the buskin wears,
And gives herself no small romantic airs;
Struts in heroics, and in pompous verse
Does the minutest incidents rehearse;
In ridicule's strict retrospect displays
The poetasters of these modern days,
Who with big bellowing bombast rend our ears,
Which, stript of sound, quite void of sense appears;
Or else their fiddle-faddle numbers flow,
Serenely dull, elaborately low.
 

"Chrononhotonthologos" is a short piece, in one act and seven scenes. It is described in its sub-title as "the most tragical tragedy that ever was tragedised by any company of tragedians," and it bears out the description tolerably well. When the curtain rises, there enter two courtiers of Queerummania – Rigdum-Funnidos and Aldiborontiphoscophornio. Says the latter to the former: —

 
Aldiborontiphoscophornio!
Where left you Chrononhotonthologos?
 

Chrononhotonthologos is the king, and we learn that he is in his tent, in a kind of waking slumber. Presently he enters, very much put out that he should be so inclined to doze, and very angry, consequently, with the God of Sleep. Says he: —

 
Sport not with Chrononhotonthologos,
Thou idle slumb'rer, thou detested Somnus;
 

and "exits in a huff." Whereupon the two courtiers, who have retired, re-enter: —

 
Rigdum. The King is in a most cursed passion! Pray who is the Mr. Somnus he's so angry withal?
 
 
Aldi. The son of Chaos and of Erebus,
Incestuous pair! brother of Mors relentless,
Whose speckled robe, and wings of blackest hue,
Astonish all mankind with hideous glare:
Himself, with sable plumes, to men benevolent
Brings downy slumbers and refreshing sleep.
Rigdum. This gentleman may come of a very good family, for aught I know; but I would not be in his place for the world.
 
 
Aldi. But lo! the king his footsteps this way bending,
His cogitative faculties immers'd
In cogibundity of cogitation.
 

Thereupon the king re-enters, followed almost immediately by the captain of the guard, who informs him that "th' antipodean pow'rs from realms below have burst the entrails of the earth" and threaten the safety of the kingdom. "This world is too incopious to contain them; armies on armies march in form stupendous" – "tier on tier, high pil'd from earth to heaven." The king, however, is not alarmed. He bids Bombardinian, his general, draw his legions forth, and orders the priests to prepare their temples for rites of triumph: —

 
Let the singing singers,
With vocal voices, most vociferous,
In sweet vociferation, out-vociferise
Ev'n sound itself.
 

Happily the Antipodeans (who walk upon their hands) are badly beaten, and all run away except their king, with whom, alas! Fadladinida, the wife of Chrononhotonthologos, promptly falls in love. As she herself says to her favourite maiden: —

 
Oh, my Tatlanthe! Have you seen his face,
His air, his shape, his mien, his ev'ry grace?
In what a charming attitude he stands,
How prettily he foots it with his hands!
Well, to his arms – no, to his legs – I fly,
For I must have him, if I live or die.
 

Meanwhile, Bombardinian has invited the King to drink wine with him in his tent. The King accepts, but, not content with liquor, asks for something more substantial: —

 
Hold, Bombardinian, I esteem it fit,
With so much wine, to eat a little bit.
 

The cook suggests "some nice cold pork in the pantry," and is instantly slain by the irate monarch, who, deeming that Bombardinian is "braving" him, strikes him. Whereupon the General: —

 
A blow! shall Bombardinian take a blow?
Blush! blush, thou sun! start back, thou rapid ocean!
Hills! vales! seas! mountains! all commixing crumble,
And into chaos pulverise the world;
For Bombardinian has receiv'd a blow,
And Chrononhotonthologos must die.
 
[They fight. He kills the king
 
Ha! what have I done?
Go, call a coach, and let a coach be call'd;
And let the man that calls it be the caller;
And, in his calling, let him nothing call,
But coach, coach, coach! Oh, for a coach, ye gods!
 
[Exit, raving

The doctor, pronouncing the king dead, is killed by the General, who then kills himself. The Queen mourns her widowhood, and Tatlanthe proposes that she should wed Rigdum-Funnidos. To this, however, Aldiborontiphoscophornio objects; and so, to save discussion, the Queen will give no preference to either: —

 
To make the matter easy,
I'll have you both; and that, I hope, will please ye.
 

Produced in 1734, "Chrononhotonthologos" was performed at intervals until 1815, when it was seen at Drury Lane, with Oxberry in the title-part and Dowton as the General. After that it remained out of the theatrical repertory until 1880, when Mr. John Hollingshead revived it, for one representation, at the Gaiety.2 It is a slight piece of work, but contains some elements of comicality. It will always be esteemed by literary students, if only because the names of Rigdum-Funnidos and Aldiborontiphoscophornio struck the fancy of Sir Walter Scott, who bestowed them, in fun, upon the brothers Constable, the publishers. "Aldiborontiphoscophornio" is surely the perfection of mock-tragedy nomenclature.

It is to Carey that we owe, not only "Chrononhotonthologos," but the first really effective burlesque of Italian opera. In 1737 there was brought out at the Haymarket "The Dragon of Wantley," a "burlesque opera," of which Carey had written the dialogue and songs, and for which John Frederick Lampe had composed the music. Its object, according to the author, was "to display in English the beauty of nonsense, so prevailing in the Italian operas." The story was founded on the old ballad, with which, however, liberties were taken. In the first act, the natives of "that part of Yorkshire near Rotherham" are shown in much excitement, due to the ravages of the dragon, which has just entered the Squire's residence and consumed all the coffee, toast, and butter that was set out for breakfast. Says one Gubbins: —

 
This Dragon very modish, sure, and nice is:
What shall we do in this disastrous crisis?
 

To which his daughter Margery replies: —

 
A thought, to quell him, comes into my Head;
No Way more proper, than to kill him dead.
 

Not far hence lives "a valiant knight," named Moore, of Moore Hall, who may be trusted to destroy the dragon. Moore accordingly is approached, surrenders to the charms of Margery, and undertakes to do the deed. Meanwhile, Mauxalinda, an old flame of Moore's, becomes jealous of Margery, and seeks to slay her with a bodkin – a fate from which Moore happily rescues her. Mauxalinda is then threatened with quarter sessions; but she cries —

 
O give me not up to the Law,
I'd much rather beg upon Crutches;
Once in a Sollicitor's Paw,
You never get out of his Clutches.
 

Moore thereupon prepares to start for the Dragon's den:

 
But first I'll drink, to make me strong and mighty,
Six quarts of ale, and one of Aqua Vitæ.
 

Duly encountering the monster, Moore kills him (say the stage directions) with a kick in the rear, the Dragon crying "Oh, oh, oh! the Devil take your toe!" After that, Gubbins declares: —

 
The Loves of this brave Knight, and my fair Daughter,
In Roratorios shall be sung hereafter.
Begin your Songs of Joy; begin, begin,
And rend the Welkin with harmonious Din.
 

Thereupon there is this general chorus: —

 
Sing, sing, and rorio
An Oratorio,
To gallant Morio,
Of Moore Hall.
To Margereenia
Of Roth'ram Greenia,
Beauty's bright Queenia,
Bellow and bawl.
 

"The music," says the chronicler, "was made as grand and pompous as possible, to heighten the contrast between that and the words" – thus anticipating the comic method which has been utilised with so much success by Mr. Gilbert and Sir Arthur Sullivan.

From "The Dragon of Wantley," which, as might be expected, had a very considerable vogue, we come to "The Critic, or a Tragedy Rehearsed" – the last, and not the least, of Sheridan's dramatic works, produced in Drury Lane in 1779. Of so familiar a piece, what is there to be said? Is it not played with tolerable frequency at "benefits," for the sake of the "exceptional casts" it can supply? Have not all middle-aged playgoers seen and admired the younger Mathews as Sir Fretful Plagiary and Mr. Puff? Assuredly there are certain features of "The Critic" which everybody remembers. Everybody remembers Sir Fretful's famous lines on the plagiarists, who "serve your best thoughts as gypsies do stolen children – disfigure them to make 'em pass for their own"; as well as his special addendum about the "dexterous" writer who "might take out some of the best things in my tragedy and put them into his own comedy." Everybody remembers, too, Mr. Puffs no less famous catalogue of the varieties of réclame; his remark that "the number of those who undergo the fatigue of judging for themselves is very small indeed"; his explanation of the fact that he and Shakespeare had made use of the same thought; Lord Burleigh's shake of the head, which meant so much, and has become proverbial; the Spanish fleet, which could not be seen because it was not yet in sight; Tilburina, "mad in white satin" – and the like. It must be recollected, however, that "The Critic" as played and "The Critic" as written and printed are two very different things. In the acting version, the earlier scenes between Puff and Dangle and Sneer, as well as the latter portion of the "tragedy rehearsed," are very much compressed – no doubt with advantage to the public, for, clever as "The Critic" is as a whole, certain portions of it are out of date, and would not "go" well with a modern audience.

In glancing through the printed version, one is struck anew by the similarity that "The Critic" bears to "The Rehearsal," not only in form, but in detail. In both cases a dramatic author rehearses a tragedy in the presence of a couple of friends, who interject comments upon the performance. But the likeness does not end here – possibly because the theatrical world of 1779 was, in all essentials, very like the theatrical world of 1671. Bayes, in "The Rehearsal," says that he has "appointed two or three dozen" of his friends "to be ready in the pit" (at the première

 







 





 






 










 


 


 


 



 













 


















 









 





























 




















 




 








 







 











 



















 











...
5

Бесплатно

4.33 
(9 оценок)

Читать книгу: «A Book of Burlesque: Sketches of English Stage Travestie and Parody»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно