Читать книгу «Белая Лебедушка» онлайн полностью📖 — Вячеслава Евдокимова — MyBook.
cover

 





























 























































































































 



























































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































 













































































































































































































































































































































































 








































































































































































































































































































































































































































































































Пройди сто раз вновь, – снова тщетно,
Так был схорон его хорош.
 
 
Тут поспешил Тигр восвояси,
Чтоб принести всем чудо-весть…
В провал взгляд вперя, затряслася
Фыонг от страха: – Как же лезть,
 
 
Когда нет лестницы, верёвки?
Нигде не видно и лиан,
В провал не спустится и ловкий.
Неужто цель моя – обман?!
 
 
Так и останусь малолеткой
Ежё на многие года? —
И снова в плач… Но тут к ней с ветки
Спустился каплей, как вода,
 
 
Паук на тонкой паутине:
– Ты не горюй и не страшись,
Не одолеть тебя кручине,
Я помогу спуститься вниз,
 
 
В моей беде, ведь, помогла ты. —
Ударил он в бамбук, как в гонг,
И пауки вмиг, как солдаты
Явились строем! И Фыонг
 
 
Смотрела, ловко как сплетали
Они единый крепкий жгут…
– Ну, всё, готово! Не пора ли
Спускаться вниз? Не мешкай тут!
 
 
Одним концом жгута обвязан
Был торс её петлёй тугой,
И выпускали, свивши сразу,
Все из себя – конец другой…
 
 
Так, метр за метром, с самой кручи,
И опустили вглубь дитя
Семьёю дружною паучьей,
И, сеть за сетью наплетя,
 
 
Ловить вновь стали мух и гнусов —
От них зараза лишь и зуд.
И хоть Фыонг была не трусом,
Но храбреца её статут
 
 
Во глубине на миг весь стёрся,
Такой здесь был кромешный мрак,
И страхов бешеного кросса
Остановить нельзя никак!
 
 
Куда ни ткнись, вокруг скал стены,
Глубокий каменный мешок…
– Где сок Земли? Я непременно
Должна испить, хотя б глоток!
 
 
Вдруг голос дивный и распевный
Обворожил ей душу вмиг,
Такой же милый, как тот, первый,
Что навсегда в неё проник,
 
 
Когда качалась в колыбельке
И под него впадала в сон,
Сомкнув блаженно, сладко веки —
Таким магическим был он…
 
 
– Раз место ты нашла провала,
Его достичь сумела дна,
Тебе богатства дам немало,
Владеть им будешь лишь одна.
 
 
И заживёшь, не как лак-заны,
А как преважный шикуан,
Уйдёшь в дворца жить чудо-залы,
И будет кхен в веселье рьян!
 
 
На шею сядешь ты народа,
А, уж залезши, не слезай!
Затмит лишь твой любую моду
Наипрелестный аозай, —
 
 
Земли то лился голос песней…
И лишь иссяк слов водопад,
Как воссиял вдруг свет чудесный,
И недр Фыонг узрела клад.
 
 
Богатством он слепил безмерным,
Ни обозреть его, ни счесть,
Не перечислить, что в нём, верно,
За пять годов, а, может, шесть!
 
 
Фыонг, как все на свете дети,
Гнала восторга водопад!
Лианы тянут как вкруг плети,
Тянула рук к всему ухват…
 
 
Но впала вдруг в оцепененье!
– А где же сок, где сок земной?
К нему моё влекло стремленье,
Жила мечтой о нём одной!
 
 
Мне ни к чему богатства груды,
Владеть им должен весь народ,
А не враги страны-иуды, —
Так говорит наш храбрый взвод!
 
 
– Уйми, дитя, души стенанья,
Смири разгневанную прыть,
То было лишь, знай, испытанье,
А не смогла б, мол, ты забыть
 
 
За соблазнительнейшим блеском
Ту цель, сюда что привела?
Теперь уверена я веско
В обратном, чем ты и мила.
 
 
Возьми волшебную вот чашу
И благодать мою испей,
Вмиг повзрослеешь, станешь краше,
Бесстрашней, стойкой и сильней.
 
 
Чтоб не отчаяться однажды,
Умерь количество глотков… —
Фыонг же, мучимая жаждой,
Забыла вмиг наказ тех слов
 
 
И превратилася… в старуху,
Согнувшись, в бурю будто куст, —
Судьба дала вновь оплеуху! —
Костей при шаге жуткий хруст,
 
 
О чём, лишь знать ей, бормотанье…
Вся кожа сморщилась, губ, глаз
Цвет потускнел. И рук дрожанье…
Вот так бывает у всех нас,
 
 
Когда не внемлем мы совету,
Идём спесиво поперёк,
Мол, наша гордость им задета,
И от совета мал-де прок.
 
 
Душой Фыонг – ребёнок тот же,
Но тело, силы – не свои…
Боль, стыд, отчаяние гложат:
– Как я теперь пойду в бои,
 
 
Когда поднять рук, ног не в силах,
Подслеповата и глуха?
Знать, здесь теперь моя могила…
Судьба в отмщении лиха! —
 
 
Печально смотрит, отрешённо
Наверх, в провал, где скрытый лаз,
И безнадёжность многотонно
Ей на сознанье взобралась…
 
 
А в это время в небе жаркий
Смертельный бой воздушный вёл,
В отваге, ярости запарке,
С врагами подлыми Орёл,
 
 
Мстя за погибшую Орлицу
При взрывах бомб преступных птиц —
Армада их Вьетнам стремится
Убить в пределах госграниц.
 
 
Не бережёт в бою он тела,
Вонзает в крылья, фюзеляж
Отмщенья когти и сверхсмело
Бросает грудь на абордаж!
 
 
Рулей сбивает отклоненье,
Могучий клюв обшивку рвёт,
Строй нарушает напрочь звеньев,
Что, обезумев, троерот
 
 
Спешит покинуть вон кабину,
Чтоб больше ужаса не зреть,
Тем отвести свою кончину,
Сюда не лезть вовеки впредь!
 
 
Но в бой ввелися подкрепленья,
Чтоб обеспечить перевес,
И в сердце вдруг Орла раненье
Его прочь скинуло с небес
 
 
И, кувыркаяся безвольно,
В провал случайно угодил,
Была Фыонг где, и пребольно
Упал у ног её и сил,
 
 
Подняться чтоб, уж не имея…
Вздымалась в муках тяжко грудь,
Биенье сердца всё слабее,
Взор затуманивала муть,
 
 
Кровь навсегда то покидала,
Её что гнало день и ночь…
Фыонг, встревожася немало
За птицу, бросилась помочь
 
 
Ей, ощутивши всей душою
Вмиг боль её быстрее глаз.
– Оставь! – в ответ он с хрипотою, —
Я не небесный больше ас!
 
 
Ты, видишь, смерть уселась рядом,
Увлечь меня чтоб в мир пустой…
Спасать себя тебе бы надо!
Ты губы смажь себе густой
 
 
Моею кровью, станешь сразу
Такой, какой хотела быть,
Себе, другим на радость глазу,
Исчезнет немощь, вспыхнет прыть,
 
 
Ты будешь сильной, стройной. ловкой,
Вновь возродится тонкий слух,
При безысходности сноровкой
Блеснёшь, включа железный дух!
 
 
Но вот братание пребелых
Волос с твоею головой
Не раскрепчает, аж до зрелых
Годов, как память, что с тобой,
 
 
С деревней звери-троероты
В экстазе сделали, сгубив,
Что не остались и сироты,
А моря крови лишь разлив… —
 
 
Всё так и сделала, с поклоном,
Фыонг-старушка и, лишь кровь
Коснулась губ, уж в обновлённом
Предстала виде. Славься, новь!
 
 
И воссияла вся, как Солнце!
Наверх же бросив грустный взор,
В рыданьях вся как затрясётся:
– А толку что?! Со дна как гор
 
 
Я подниматься кверху стану
По вертикальной глади скал?
Легка добыча я капкану
Дна глубочайшего, оскал
 
 
Его разверзнется злорадно,
Меня навеки поглотит,
И не пройти мне уж парадно
В честь над врагом Победы… – Вид
 
 
Блёк с отрешённости засилья
Её, сгибая, будто лук…
– Постой! Не плачь! Свои я крылья
Тебе отдам, и горечь мук
 
 
Исчезнет враз! И ты покинешь
Сей мрачный каменный мешок,
Сил в крыльях хватит, чтобы финиш
Победно взять в один рывок!
 
 
Мне уж они не пригодятся,
Так пусть ещё послужат срок,
Неутомимые два братца,
Последний раз в них будет прок… —
 
 
Поцеловавши клюв разбитый,
Придавши перьям чудный вид,
Погладя когти, боем сбитых,
Фыонг взлететь уж норовит,
 
 
Да самородок вдруг невольно
Узрела золота, взяла, —
Чтоб птице памятник сей вольной
Поставить. В ход пустив крыла,
 
 
Хотела вверх взлететь быстрее,
Но, как ни машет, – не летит:
«Пустая, может быть, затея?» —
И вновь печальный, скорбный вид…
 
 
– Оставь бесплодные потуги…
Все, кто себе хотел взять клад,
Хоть были в том в большой натуге,
Попали с жадностью лишь в ад.
 
 
Так, помню, было и однажды,
Когда, стреляя птиц, зверей
Подряд, страдаючи от жажды,
Клан шикуанов поскорей
 
 
Воды источник рыскать начал,
А Солнце взлезло уж в зенит.
И, чуть от радости не плача,
На место вышли, что хранит
 
 
На дне бессметные богатства,
Ну, а точней, сейчас где мы.
И сразу – дружба прочь и братство,
Пошли лукавство в ход, умы!
 
 
И, привязав к кусту верёвки,
В провал спустилися, на дно,
Вмиг чудеса явив сноровки,
Как за движение одно
 
 
Схватить из клада больше кучу
И, коль уж некуда хватать,
Взлезать все ринулись на кручу,
Вернуться тут же чтоб опять!
 
 
Но их тяжёл стал вес; с корнями
Тот из земли куст вырван был,
И снова, шмякнувшися, в яме
Все были вмиг, смиривши пыл!
 
 
Такое уж хапуг всех кредо,
Концов не будет им иных.
А честь… То общая победа
Погибших всех и всех живых! —
 
 
И самородок положивши,
Пустивши в действие крыла,
Провала много—много выше
Фыонг чрез миг уже была!
 
 
Ей с высоты открылась взору
Картина жуткая вокруг
От троеротова разора,
Его бесчинств, звериных мук…
 
 
В солдатской форме то маньяки,
Привит им с детства сверхсадизм,
Как псы взъярённые, вояки
Терзают мир. Социализм
 
 
Всего им жутче, ненавистен,
Ведь мира он являет суть,
И капитал, страшася истин,
Стремится с ног его столкнуть
 
 
И затоптать любым приёмом,
А он плодит их, будто мышь —
То ложь и подкуп, бойня ломом,
Раздор и хаос, шпиков тишь,
 
 
Взращенье тайно диссидентов,
Чтоб оппозицию создать,
Тьма на семью, мораль наветов
И диверсантов гнусных рать —
 
 
Придать стремится им осёдлость
Везде, куда нацелит глаз,
Экономическая подлость
Всё ищет, ищет брешь и лаз,
 
 
Самосознанию народов
Садистский грязный кляп суёт.
Но гордо их ведёт Свобода
К достойной жизни всё вперёд!
 
 
Летит Фыонг и, будто зримо,
В руках сжимает автомат,
Теперь ей быть непобедимой,
Очередей обрушит град,
 
 
Кося врагов под самый корень!
Летит! И видит в ней народ
Виденье: быть Победе вскоре!
Впадает в ужас троерот,
 
 
Такое видя и опеша:
– Вьетнамцы с крыльями?! My god!
Что за народ?! Он просто леший!
И он затянет всех нас в ад… —
 
 
И, впавши в панику, стрельбою
Вмиг разражается, чтоб сбить…
Но, не владея сам с собою,
В укрытье кажет тотчас прыть!
 
 
На дно бросается окопа,
Прикрыв затылок парой рук,
Как от земного мчит потопа
В стальной ковчег, задраив люк…
 
 
Фыонг летит! И вот уж близко,
Родной до слёз, отважный взвод…
И вот от радости уж тискать
В объятьях встречи стал народ
 
 
Её, дивяся превращенью,
Рукой дотронуться спешит,
Смеясь, казали ложь – сомненье:
– Да ты ли? Странный что-то вид…
 
 
– А, может, оборотень вражий,
Лазутчик, выследить чтоб нас?
– Держать! Держать её под стражей! —
А сами вновь её рассказ
 
 
Внимали с страстным упоеньем
И крылья гладили не раз.
Отец смотрел же с умиленьем
На дочку, выросшую враз!..
 
 
И гордость, что она настырно
Добилась всё ж своей мечты,
Ласкала душу… – Дочка, смирно!
Марш курс солдатской маяты
 
 
Пройти без устали и лени,
Всё исполняя точно, в срок
В бою от страха чтоб колени
Ввек не дрожали, как листок
 
 
От ветра. Знай всему устройство,
Учися целиться, стрелять,
Бежать, лежать. Всё видеть – свойства
Успех приносят, благодать.
 
 
Взаимопомощи обойму
Всегда держи, набитой сверх,
И к испытанию любому
Готова будь. Оплошность – стерх
 
 
Для птички слабенькой и малой.
Того лишь пуля не берёт,
Кто в бой идёт всегда удало,
Бесстрашно, храбро и вперёд!
 
 
Лишь после этой всей науки,
Что день и ночь блюла подряд,
Возьмёшь ты в жаждущие руки,
Тобой желанный, автомат. —
 
 
Всё приняла Фыонг серьёзно,
В ответ отцу сказала: – Есть! —
И с потом всё прошла, где слёзно,
Впитала всё. И в том ей честь!
 
 
И вот торжественно пред строем
Так командир сказал: – Я рад
Фыонг, бойцу теперь, пред боем
Вручить отмщенья автомат.
 
 
Сметай с земли прочь троеротов
И их союзный стайный сброд,
Гони, как мух, от мёда сотов!
Страна, терзаемый народ
 
 
Защиты ждут, освобожденья.
Не подведём же их, сыны!
Бои вести на упрежденье —
Закон наш, в этом мы сильны.
 
 
Сейчас наш взвод в составе роты
Взять за одну атаку лишь
Обязан пункт, где троероты
Жируют, в рисе будто мышь…
 
 
Ясна цель: выбить, закрепиться,
Обратно вовсе не сдавать!
Мы все – народная десница,
Крушить чтоб вражескую рать. —
 
 
И вот, подкравшись незаметно,
Огня открыли сразу шквал
И к цели бросились заветной,
Как ярый в бурю моря вал!
 
 
И всё б закончилось удачно —
Молниеносен был наскок! —
Да вдруг забил смертельно, смачно
Крупнокалиберный исток,
 
 
Потом другой, за ним и третий…
Пришёл враг, видимо, в себя,
И вот уж многих нет на свете
Бойцов, жизнь напрочь отлюбя…
 
 
Прижал огонь к земле всех круто,
Живуч он, даже не берёт,
Как заколдованнейший, будто,
И всеразящий миномёт…
 
 
Всё! Операция под срывом,
Её уж виден полный крах…
И вдруг, с одним души порывом,
Фыонг, исчез которой страх,
 
 
Взяла гранат и мин три сумки,
Стремглав взлетела выше туч
И, прекратить бойцов чтоб муки,
На огнеточки с тучьих круч
 
 
Вошла в пике и забросала
Мин градом грозным и гранат,
Их уничтожив, чем немало
В атаку вновь внесла заряд —
 
 
Она закончилась разгромом
В прах троеротова гнезда,
Что по войскам их было громом,
С иных слетела вон «звезда»…
 
 
Бойцы, взбодрённые победой,
Фыонг хвалили: – Ты кумир! —
Поклон от юноши до деда
Отвесив ей, А командир,
 
 
Всё благодарности ей ради
И, позабывши вдруг Устав,
По голове её погладил
И на колено вмиг припав…
 
 
Куда, смутясь, не зная деться
От всех нахлынувших похвал:
– Вам от всего спасибо сердца,
Но мой поступок слишком мал
 
 
Пред вашим мужеством, отвагой,
И что врага разбили вдрызг,
Что впереди, на два хоть шага,
Шли командиры, видя риск
 
 
Врага быть первою мишенью.
Давайте павших всех почтим,
Они достойны, без сомненья,
Среди нас всех, живы почти… —
 
 
Сейчас Фыонг страдала больше,
Свой на вопрос ища ответ:
И убеждалась чётче, горше,
Орла понявши вдруг секрет,
 
 
Когда свои вручал ей крылья:
Собой он жертвовал в тот миг!
Взлететь ведь мог, собрав усилья,
Один со дна. Но к ней проник
 
 
Орлиным чутким состраданьем,
Надежду видя в ней свою,
Врага что будет, всё ж, изгнанье,
И ею тоже. И в бою!
 
 
Он это ей доверил мщенье —
Вошла их жажда в резонанс.
К врагам безмерно отвращенье,
Оно к борьбе взывает нас!
 
 
Вот потому, взметнувшись в небо,
Боялась только одного —
Чтоб не ушла мощь крыльев в небыль,
Не подвести чтоб всех с того.
 
 
И, лишь заткнувши пасть тем точкам,
Вернувшись снова в взводный строй,
Глаза всё прятала платочком —
Лилися слёзы так струёй…
 
 
Шепнули крылья в утешенье:
– Не убивайся и уймись,
Твоё кипучее паренье
Ввек не отвергнет неба высь,
 
 
Пока пылает жизни бурный
Твой, нужный в битвах, огонёк,
Пока враг сыплется сам в урны,
Вдруг получивши твой пинок! —
 
 
С благоговеньем крылья холя,
Смывая кровь, сдувая пыль,
Душой тянулась к ним всё боле,
Они ей скрашивали быль.
 
 
И кто-то вот, на мысль богатый,
Кому не сунь-ка палец в рот,
С почтеньем имя дал «Крылатый»,
Ввиду имея свой он взвод.
 
 
И все одобрили, лучася,
А враг испытывал лишь страх,
Бойцам несло успех и счастье,
Врага ввергало в ужас, в прах,
 
 
Да укреплялась оборона
Над ними неба во сто крат,
Что не проскочит и ворона
Сквозь мощь воздушных строгих врат.
 
 
Но все усилья были тщетны:
Их патриоты днём и в ночь
Громили насмерть, и заметно
Сдавались те, бежали прочь…
 
 
А уж сеульцы-то тем паче,
Ведь, землю предали за грош,
У аккупантов – просто клячи,
А для народа – яд и вошь.
 
 
Дрожат они перед расплатой
И, чтоб продлить холуйский стаж,
Ярятся бандою проклятой,
Впав в изуверский, злобный раж —
 
 
Авось, оценит их хозяин
Заморский, сэротроерот,
Подкинет, может быть, и заем.
И смотрят, смотрят рабски в рот…
 
 
И нет уж Родины у псарни.
Они – орудие в руках.
Плюют на них все сэры-парни,
Добро в заморье пря в тюках,
 
 
И чётко дёргают за нитки
Их руки, ноги и язык,
А если вольности попытки, —
Враз схватят цепко за кадык!
 
 
Всё это, если осознавши,
Кой-кто из них подастся в бег,
Тот будет, в общем, не пропащий,
А сверхсчастливый человек!
 
 
Вновь обретёт в народе брата,
В земле своей – родную мать,
Раскусит сэра—супостата,
Метлой поганой будет гнать!
 
 
Им, этим алчным пэрам, сэрам,
Неймётся уж который век
Весь мир прибрать к рукам экстерном,
Пуская в ход кровавый стек.
 
 
И всё во имя лишь богатства,
Оно – беспечность, роскошь, власть,
Увеселенья, вина, яства
И право мордой в грязь всех класть.
 
 
Но это ввек несправедливость,
Коль миллионы спины гнут,
А кучка лишь, войдя в ретивость,
И обцепив их, будто спрут,
 
 
Труда терзают результаты,
Объедки им швыряя лишь.
Вот потому одни богаты,
Другим, с труда их, – с перцем шиш.
 
 
Но есть умы и самородки,
Кто этот заговор разгрыз
И указал всем путь короткий,
Как извести мошны всех крыс.
 
 
То Маркс и Энгельс – два пророка.
И Ленин, Мао и Фидель.
Нгуен Шинь Кунг, враг соцпорока,
Крушит в Вьетнаме соцбардель,
 
 
На душ поникшие былинки
Социализма влагу льёт,
В цветы прекрасные—картинки
Их превращая! И уж вот
 
 
Они не мыслят сорняками
Всю жизнь свою прожить подряд,
А с солнцем, с пчёлкой, с родничками
Устроить свой чудесный сад
 
 
И всех отменными плодами
Гостеприимно угощать
И засадить всю—всю садами
Отраду нашу – Землю-мать.
 
 
Садовник силится, пока же,
Поднять слежавшийся залог,
И время только лишь покажет
Его усилий всех итог.
 
 
Но приближать то надо время!
Отвергнув праздность, сон и лень,
Неся без брани это бремя
В жару и в дождь, шквал каждый день.
 
 
И это делал беспрестанно
Национальный крепкий Фронт —
Во чреве вражеского стана,
В атаках, шёл когда вперёд.
 
 
Гнездился в душах и в сознанье
Прекрасной птицей «Коммунизм»,
Дающей яйца всем познанья,
Что враг их – строй «Капитализм».
 
 
Фыонг, страны как патриотка,
Не оставалась в стороне
И пред врагом не гнулась кротко,
Верна была своей стране.
 
 
Врага разила пулей метко,
Гранатой – многих наповал,
Была успешною разведка:
Враг в ней бойца не узнавал…
 
 
Но первый бой всё ж был сумбурен,
Треск автоматов оглушил!
Носились пули дикой бурей,
Всё раскалялся боя пыл!
 
 
Бойцы шли строем и ложились,
Ползли змеёй, бегли стремглав!
И каждый был находчив, жилист,
В поступках был законно прав,
 
 
Все голоса резки. Коротки,
А кто сразит врага – восторг! —
Его все видят, чуя чётко,
Командируя тут же в морг.
 
 
Фыонг опешила, не видя
Врага реально пред собой,
Раздражена была, в обиде
За то, другою, ведь, войной
 
 
В мечтах себе всё представляла:
Возникнет вдруг пред нею враг,
А, лучше, будет пусть немало,
Она на мушку их и – бряк! —
 
 
Лежат, все пулями пробиты.
А тут… Стреляют из засад
И жалят, будто бы москиты…
Сообрази, не наугад,
 
 
Куда свой выстрел сделать точно —
На звук иль пламя из ствола,
Иль в куст. К тому же, сделать срочно,
Чтоб цель недвижимой была!
 
 
Но это будет, знамо, позже.
Сейчас стреляла наугад,
Иль кто подсказкою поможет…
Вот-те и удали парад!
 
 
Была единственной заслуга,
Хоть и решила боя цель,
Когда стремглав на крыльях друга
Взметнулась в небо вон отсель
 
 
И уничтожила три точки
Врага кинжального огня,
И командир за это в щёчки
Поцеловал её: – Родня
 
 
Теперь ты пороха сухого,
Смышлённость, чудо сотворив,
Успеха будет и другого
Залогом, прочь отбросив миф
 
 
О силе этих суперменов,
Что чтят их комикс, боевик,
Героям добрая ты смена,
Ещё отваги будет пик!
 
 
Вся подлость лишь тогда в разгуле,
Пока не врежут по зубам,
Нападки будут ввек акульи,
Коль, слаб, плывёшь ты по волнам…
 
 
Она набросится из мрака,
День—ночь не снимет балаклав,
Всегда—всегда сверхзабияка,
Коль нет свидетелей, их прав.
 
 
И мы должны известь заразу —
То оккупантов злобный клан,
Тугой набросить, крепкий сразу
Всеудушающий аркан!
 
 
Земля то наша век от века —
Наш благодатный край – Вьетнам.
Вампиров нас не льстит опека,
Дела внутри вершить лишь нам!
 
 
Кто добр, к тому гостеприимны,
Но не приемлем ложь и гнёт.
Друзей звучать лишь будут гимны
У нас при встречах. Кто же прёт
 
 
На нас с агрессией кровавой,
Всё разметая, жизнь губя,
Того сожжём, раздавим лавой
Отпора, сбросивши с себя,
 
 
Как наши делали то предки
И завещали на века,
Вот потому из рабства клетки
Взмыть прочь – надежда велика! —
 
 
Так командир внушал густою
Им речью суть вещей, призвав
Несправедливые устои,
Что не дают им в жизни прав,
 
 
Снести навек до основанья,
Построить новый, светлый мир
Без кабалы, мук и страданья,
Где справедливость – всех кумир.
 
 
И у Фыонг при слове «предки»
Возник вмиг в памяти опять
Тот случай, был что с ней в разведке,
Что у души уж не отнять
 
 
Всем временам быстротекущим,
Забвенья пылью нет, не скрыть,
Когда, зашедши в леса гущи,
И взвив вниманья тут же прыть,
 
 
Она узрела на поляне
Вовсю пылающий костёр!
Вокруг него, как бы в тумане,
Иль кто—то чёткость будто стёр,
 
 
Как приведенье, колыхалась,
Как испаренье, тьма людей,
Но не росла их речи завязь,
Как будто смысла нет, идей…
 
 
Но были в латах все и в шлемах,
Их атрибут – копьё, лук, меч,
Они войны тянули лемех,
Кого—то звали всё на сечь
 
 
С врагом коварным и жестоким!
Их страшен в битве был напор!
Успех подвластен только стойким
Душой и телом с давних пор.
 
 
Врага рубили и кололи,
Пронзали стрелами насквозь,
На поле боя нету боли,
«Врага истли и в бездну сбрось!» —
 
 
Взывали все они беззвучно
И, вдруг узрев её, все к ней
Взор устремили ясный кучно,
Тем испугав Фыонг сильней,
 
 
Чем выстрел вражеский над ухом,
И протянули все ей меч,