Цитаты из книги «Ветка сакуры. Рассказ о том, что за люди японцы» Всеволода Овчинникова📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook. Страница 7
image
О религии можно, наконец, судить по поведению самих молящихся. Если, встав перед храмом, они хлопают в ладоши, значит, хотят привлечь внимание богов синто. Если же, подобно индийцам, молча склоняют голову к соединенным перед грудью ладоням – это обращение к Будде.
23 октября 2019

Поделиться

Щебень этот заставляет человека волей-неволей думать лишь о том, что у него под ногами, и как бы изгоняет из его сознания все прочие мысли, то есть готовит его к общению с божеством. К буддийскому же храму обычно ведут извилистые дорожки из плоских каменных плит.
23 октября 2019

Поделиться

Дорога к синтоистскому храму всегда усыпана мелким щебнем, в котором вязнет нога.
23 октября 2019

Поделиться

Для синтоистского храма главная из них – торий; для буддийского – статуи.
23 октября 2019

Поделиться

Буддизм прижился на японской земле как религия знати, в то время как синто оставался религией простонародья.
23 октября 2019

Поделиться

священная книга синто, которая называется Кодзики (что значит «летопись»).
23 октября 2019

Поделиться

В своем первоначальном смысле слово «торий» означает «насест». Он ставится перед храмом в напоминание о легенде, рассказывающей, как Аматэрасу обиделась на своего брата и укрылась в подземной пещере. Долгое время никто не мог уговорить богиню солнца выйти оттуда и рассеять мрак, в который погрузился мир. Тогда перед пещерой соорудили насест и посадили на него петуха, а рядом поставили круглое зеркало. Когда петух прокукарекал, Аматэрасу по привычке решила, что пора вставать. Выглянув наружу, она увидела в круглом зеркале собственное отражение и приняла его за незнакомую красавицу. Это задело женское любопытство богини, и Аматэрасу вышла из пещеры, чтобы посмотреть, кто посмел соперничать с ней в красоте. Мир тут же снова осветился, и жизнь на земле пошла своим чередом.
23 октября 2019

Поделиться

Аматэрасу, как светоч жизни, служит главой этих восьми миллионов божеств.
23 октября 2019

Поделиться

Народ этот почитал Идзанаги и Идзанами не только за сотворение Японии, но и за то, что они произвели на свет дочь Аматэрасу – лучезарную богиню солнца, культ которой составляет основу обожествления природы.
23 октября 2019

Поделиться

Древние японцы считали горы промежуточной ступенью между небом и землей, а потому – святым местом, куда нисходят с небес боги, где поселяются души умерших предков. Люди также поклонялись горам как воплощению неведомой божественной силы, которая дремала в их недрах, а иногда вдруг вырывалась наружу в виде пламени, грохота, каменных дождей и испепеляющих огненных рек. Имя Ямато напоминает, что сотворение Японии еще не завершено.
22 октября 2019

Поделиться

1
...
...
17