Главное, что путает людей при чтении перевода этой книжки — непонимание контекста, в котором она была написана. Это Штаты 70-х. В той культуре был очень популярен образ жестокой развратной ведьмы, ооочень хаотик ивил, черноволосая привлекательная женщина СО ЗМЕЯМИ. см. Эльвира повелительница тьмы, см. Тарантино. Это даже не столько литература, сколько картинки на внутренних дверях туалетов. Она занимала в общественном бессознательном примерно ту же нишу, как для нас "ночная бабочка с пистолетами".
И вот на этом всем очевидном умолчании Макинтайр пишет книжку, как ооочень хорошая и честная женщина со змеями 1. лечит детей 2. аккуратно и бережно вступает в отношения 3. лечит даже неприятного ей человека 4. защищает подростка от педофила 5. рискует собой ради науки и доступа к безвредному анальгетику для людей.
Все такие: да ну, неправдоподобно! Хотя... Мммм... Если вчитаться... Черт... Логично! Но блин!... Но нет, правда логично! Черт, черт! Дайте ей блин премию за отрыв шаблона!
У нас, поскольку этого шаблона просто нет, отрываться нечему, хруст в голове не происходит — скучно. Так бывает, когда книга очень увязана в контекст, в других контекстах она никак. Это как Стругацких испанцам и американцам читать — а в чем тут прикол-то?
Представьте себе условный журнал для мальчиков — как там будет выглядеть условная "плохая девочка"? У нас там в базе лежит мурка в кожаной тужурке и производные от нее — яркая, накрашенная блонда с оружием, с большой вероятностью в коже. У них такая чика — ближе к положительной, это "подруга ковбоя". А злая красотка — это именно ведьма со змеями.
То есть роман играл со стереотипами и был приколен именно этим, а у нас стереотип в другом месте, и игры не получается, текст стал плоским.
Единственно, что сильно изменилось с 70-х, это вопрос возраста согласия. Когда девочка 12 лет признается, что ее непонятно сколько лет уже приходует опекун — это у Макинтайр ужас ужас — ну и для нас так же. Да, ужас-ужас!!! Но когда мужчина говорит, что в его 16 лет у него была 12-летняя подружка, и единственная для всех проблема, что он ненамеренно позволил ей забеременеть, это для нас здесь и сейчас тоже безобразие, а там и тогда - ну, оба подростки, что такого.
А мелкие детали про постапок и сложные семейные структуры глубокого постапока — ну, почему бы нет, оно не плохо само по себе, но несущей конструкцией текста не является.
