Заговорщикам оставалось только пройти охрану перед въездом на склад, а там мистер Шон должен был помочь это сделать беспрепятственно. Майк хорошо знал все эти дороги, ведущие к складу, и он практически мог ехать с закрытыми глазами. Юноша давно готовился к этому дню, и вот наконец он настал. Конвой приближался к назначенной точке. Повсюду стояли одноэтажные строения, огороженные колючей проволокой и не имеющие окон. Далее стали попадаться бетонные авиационные ангары, направленные своими воротами в сторону взлетно-посадочной полосы. Рядом с этими сооружениями, на ровной забетонированной площадке, красовался какой-то летательный аппарат черного цвета. Его фюзеляж напоминал лезвие обоюдоострого ножа с кабиной пилотов в его верхней передней части. Этот своеобразный нож заканчивался стреловидным крылом, по бокам которого находились остроконечные турбины, напоминающие ракеты, увенчанные в своей задней части вертикальными килями, похожими на хвосты военных реактивных самолетов. Килей, так же как и турбин, было два, и они почему-то были наклонены в сторону друг друга, скорее всего, это была такая инженерная задумка, положительно влияющая на аэродинамику. Все это зрелище наводило ужас на находящихся в автомобилях заговорщиков. Летательный аппарат цвета чернее ворона выглядел как инопланетный космический корабль, только от того данный самолет отличала яркая белая надпись, проходящая от кабины пилотов до начала стреловидного крыла. US AIR FORCE было написано на фюзеляже и говорило о том, что этой фантастической техникой владеет ВВС США.
– Это SR-71, «Blackbird», – внезапно заговорил молчавший до настоящего момента лейтенант, видя реакцию Мерфи. – Он в ЦРУ в качестве военного разведчика используется. В прошлом году во Вьетнаме начал летать, и пока там еще ни одного не подбили, – проговорив это, конвоир снова замолчал. Мерфи после услышанной информации стал частенько задумываться о своем соседе по машине: «Не так-то прост этот парень! – размышлял сержант. – Знает-то много, а катается обычным конвоиром. Непрост он, ой как непрост! Случаем, не из спецслужбы он какой-либо?»
Строения закончились, и конвой выехал на одинокую дорогу, ведущую к отдельно стоящему ангару. Удивительно, но этот ангар абсолютно не имел окон и по кругу был обшит стальными листами и, чувствовалось, достаточно толстыми. Весь периметр вокруг сооружения был огорожен высоким забором из колючей проволоки, а на бетонных столбах, где крепился этот элемент защиты периметра, были хорошо заметны керамические изоляторы. Наличие изоляторов на столбах говорило об одном: что до изгороди лучше не пытаться дотрагиваться, а эксперимент с касанием колючей проволоки под высоким напряжением может стать последним в жизни любопытного самоубийцы. Конвой уперся в ворота, и Мерфи, поставив «Майти Майт» на ручной тормоз, посмотрел на соседа по автомобилю.
– Давай, лейтенант, – сержант кивнул в сторону ворот, – иди, впускай нас. Затем подумал секунду, разглядывая свои короткие штаны, и добавил:
– А вообще-то я с тобой пойду, мало ли ты там напоследок что-нибудь выкинешь!
Взяв дробовик, Мерфи не спеша вылез из джипа, обошел его и, остановившись рядом с продолжающим сидеть конвоиром, загнал патрон в патронник и наклонился к его уху.
– Ты, парень, там не балуй, мы тебе рассказывали, как нам важно то, что мы делаем здесь. Начнешь глупить… ну, короче, ты меня понял!
Конвоир, крепко сжав губы, кивнул в ответ.
– Ну ладно, – Мерфи похлопал по плечу лейтенанта, – ты идешь первым, я за тобой, и следи за моими знаками.
Тот, выслушав наставления морпеха, выбрался из внедорожника и пошел к приоткрывшимся воротам, где уже стояли два охранника и кладовщик мистер Шон. Усач улыбался и с нетерпением разминал до хруста в пальцах свои старческие ладони.
– Привет, Томас! – раздался веселый голос одного из охранников, тоже имеющего лейтенантские знаки отличия. – Ребята с КПП у передних ворот звонили, говорили, что-то у вас неладно в конвое, посоветовали все тщательно проверить. Да, еще говорят: за рулем грузовика парень со склада.
– Эй, Гарри! Это ты там, что ли? – охранник вскочил на подножку. Майк, которого здесь все знали под именем Гарри, не знал куда деться и, не найдя другого выхода, поднял вверх дверное стекло и положил голову на руль, чтобы скрыть свое лицо, хотя и понимая, что его все же уже узнали.
– Гарри, чего прячешься, – охранник, распахнул водительскую дверь и, наклонившись к юноше, толкнул его в плечо, но в мгновение ощутил, что что-то твердое уперлось ему в бок.
– Тихо, не шуми! – не убирая головы с руля, прошептал Майк, наставив пистолет на охранника. – Сейчас мы с тобой медленно спускаемся на асфальт и идем проверять кузов, именно так ты скажешь своему напарнику. Понял меня? – Майк больно ткнул стволом в ребро перепуганному служащему КПП. Охранник, ойкнув, поднял вверх глаза и тут же встретился взглядом со здоровяком Дайроном. Морпех согнул руку и приставил указательный палец к своим губам, давая понять насмерть перепуганному вояке, что тому лишнего говорить не стоит. Порвавшийся в этот момент по шву рукав рубашки освободил гигантский бицепс чернокожего морпеха, который сжался в мощный сгусток мышц с разветвленным рисунком набухших от крови вен. От увиденного зрелища у горе-охранника мгновенно пересохло в горле. Тот с трудом сглотнул слюну и в знак понимания нервно закивал головой, затем высунув голову из кабины, окликнул своего подчиненного, о чем-то разговаривающего с конвоиром, под пристальным присмотром опытного Мерфи.
– Аарон! Эй, Аарон! Мы сейчас полезем в кузов грузовика, проверить там кое-что надо, а вы…
– А вы… – повторил Дайрон, просунув голову в открытое окно, – а вы пойдите пока на пост, документы проверьте, – это было знаком для Мерфи и старика Шона. Усач, все поняв, быстро удалился из виду, дабы не дай бог не попасть под внезапный обстрел. А охранник Аарон, ничего не подозревая и уже привыкший к регулярным визитам конвоя, старшим которого всегда бессменно оставался лейтенант Томас Кларк, последовал в сторону будки КПП, увлекая за собой давно знакомого лейтенанта и следовавшего за ним по пятам Мерфи.
Дайрон окликнул Майка, назвав его по имени Гарри.
– Эй, слышишь? Гарри! Залезайте в фургон и сидите там, пока мы не въедем. И не спускай с него ствол, – морпех кивнул на охранника.
Майк с ухмылкой отдал честь: «Есть, сэр!» – и, подтолкнув вперед служащего пропускного пункта, удалился из виду, а скоро чернокожий морпех ощутил, как те влезли в грузовик и затихли.
Через какое-то время Дайрон переступал порог будки КПП, там в спокойной обстановке мило молчали и смотрели друг на друга три человека – охранник Аарон, лейтенант конвоя Томас Кларк и Сержант Дэвид Мерфи. Только почему-то Мерфи держал наизготовку дробовик, направив его на остальных присутствующих в будке.
– Ооо, я вижу, вы все здесь уже подружились! – не преминул пошутить вошедший Дайрон.
– Да, коллега! – усмехнувшись, ответил ему сержант. – Нас подружил этот парень – «Ремингтон»! – Мерфи похлопал ладонью по дробовику. – А теперь, друзья, – добавил сержант с неподдельным сожалением, глядя на пленников, – простите, вам придется вытащить свои брючные ремни.
Охранник и конвоир переглянулись, они поняли, для чего Мерфи потребовались их ремни.
– Хотя и одного будет достаточно, – сержант увидел наручники на поясном ремне охранника.
– Эй, морпехи, – недовольно заговорил лейтенант, выполняя приказание заговорщика, – вы про моих ребят, что там, в ящиках, только не забудьте! А то бог вам этого не простит.
– Не переживай, лейтенант, – морпех успокаивал конвоира, тем временем выдергивая всевозможные электрические и телефонные провода, которые попадались на глаза, – все будет хорошо, с их головы ни единого волоса не упадет, я обещаю. Ты давай-ка, не пугай меня богом, а лучше своему приятелю застегни на руках наручники за спиной и еще шнурки на ботинках свяжи вместе, да покрепче, да чтобы он не упал, посади его куда-нибудь.
Офицер нехотя стал исполнять требование младшего по званию. После проделанной процедуры лейтенант демонстративно плюнул на пол, кинул свой брючный ремень сержанту и, повернувшись к нему спиной, вытянул назад руки.
Мерфи кивнул Дайрону, тот молча, со знанием дела быстро связал конвоира и бережно посадил его на стул.
Уже в дверях Мерфи обернулся и с виноватой миной окликнул связанных военных:
– Ребята! Вы на нас не держите зла, просто так надо, я думаю, вам тут долго не придется сидеть, – проговорив это, сержант выскочил из помещения.
Морпехи не бежали, но шли как можно быстрее, стараясь не привлекать к себе внимания двух видеокамер, висящих на столбах. Эти приборы наблюдения невозможно было не заметить. Их увесистые корпуса зловеще нависали над проходящими под ними морскими пехотинцами, более того, шедевры современной техники не упускали ни единого движения морпехов и мгновенно поворачивались в сторону их движения.
Не спеша миновав въездные ворота, Дайрон резко заскочил в грузовик, а Мерфи сорвался к внедорожнику. Двигатели не глушили, поэтому машины тронулись мгновенно, и через секунду фургон встречал усатый кладовщик, вышедший из своего укрытия, уже понимая, что перестрелки не будет. Склад был предусмотрительно открыт, оставалось только распахнуть ворота, что следом и сделал старик. Дайрон быстро развернулся и сдал назад. Машина на скорости въехала в ангар, остановившись буквально в футе от тележки с армейским ящиком с каким-то порядковым номером и надписью «Маркус Фастмувер».
Кладовщик, испытывая необычайное волнение от происходящего, тут же ринулся закрывать ворота, совсем позабыв о сержанте, оставшемся снаружи. А тот, отогнав джип с дороги, чтобы освободить грузовику обратный путь, пешком пошел к складу, вследствие чего еле успел проскочить в узкую щель почти сомкнувшихся тяжеленных металлических створок.
– Ты меня чуть не задавил, отец! – Мерфи с улыбкой погрозил пальцем пожилому кладовщику.
Тот никак не отреагировал на шутку сержанта. Старик только недовольно покачал головой:
– Не вижу причин для веселья, приятель. Такая тишина вокруг имеет плохой знак. Ты учти: то, что вы так легко сюда проникли, это не ваша заслуга! Просто так, беспрепятственно пробраться на самую секретную базу на планете до сегодняшнего дня не мог ни один подготовленный спецагент! А тут два обычных морпеха, да еще и девятнадцатилетний пацан с ними, вот так вот за раз всех обманули. Не смеши мои подметки, приятель! У нас с вами на все про все несколько минут есть. Сейчас должны два парня из спецслужбы подъехать, ящики, что в кузове лежат, проверять будут. Так что давайте живее тут со своими пленниками разбирайтесь, и надо срочно Маркуса в обменную тару перегружать, – высказавшись, усатый кладовщик развернулся и пошел к грузовику.
Там вовсю шла работа по вызволению двух заточенных в армейские кейсы конвоиров. Вояки были все мокрые от пота, и их безумно мучила жажда. Каждый выпил, наверное, по трети галлона воды, принесенной усачом. Тем временем Мерфи обследовал служебные комнаты склада: «Тааак! Что у нас здесь? Угу… – бубнил себе под нос сержант, заглядывая в каждую комнату, никак не находя подходящее место, – здесь телефоны. А здесь? Здесь тоже какая-то аппаратура… О! То, что надо!» – вдруг обрадовался морпех, заглянув в очередную темную комнатушку. Это было небольшое помещение, закрывающееся снаружи на замок, а внутри со стеллажами на стенах, на полках которых, видимо, давно пылились какие-то непонятные металлические детали и роились мухи. Было сразу ясно, почему этот участок ангара облюбовали пауки, затянув паутиной все и вся, и Мерфи вошел практически в стену, сотканную из тончайших нитей маленькими хищниками.
– Твою мать, – раздался голос сержанта, – как я вас ненавижу! Есть тут у кого фонарь? – последняя фраза была адресована уже хозяину склада.
– Есть, есть, – отозвался мистер Шон, – что ты там, приятель, такое нашел, что тебе фонарь понадобился? – удивленно и с долей иронии спросил усач, уже неся источник света к маленькой кладовой.
– Да не мне это надо! – ответил старику сержант и окликнул своего товарища. – Дайрон, давай ребят сюда, здесь пока побудут, потерпят еще минут десять. И еще там воды захватите, а то здесь жарко.
Забота сержанта была понятна, несмотря на некоторую жесткость, проявленную им к пленникам, он осознавал, что те тоже являлись военными, а значит, его братьями. Эти вояки, находящиеся сейчас под прицелами Дайрона и Майка, также когда-то выполняли свой долг, будучи в охране или в конвое, и морпех чувствовал вину перед ними. «Хорошо, что все так закончилось, не пришлось стрелять, ведь наверняка кого-нибудь положили бы», – размышлял сержант.
Мерфи сам закрыл дверь за зашедшими в кладовую пленниками, предварительно поставив туда фонарь и флягу с водой. Заперев дверь, сержант не стал вытаскивать ключ из замочной скважины на случай, если пленников обнаружит кто-нибудь, чтобы можно было без проблем их освободить.
Голос Майка, оставшегося у ящика с биороботом, заставил всех повернуться в его сторону.
Юноша стоял рядом с уже открытым кейсом.
Морпехи быстро подбежали к Майку и, обступив ящик, молча уставились в его содержимое. Последним пришаркал пожилой кладовщик, накручивая от волнения ус. Старик встал рядом, закрыл глаза, и из-под его усталых морщинистых век появились слезы. Те медленно скатывались по щекам, и то, что не задержалось в пышных усах, собиралось на его подбородке в увеличивающуюся в размерах каплю. Усач вытер рукавом соленую сырость на лице и заставил себя посмотреть вниз. Внутри зеленого армейского ящика, накрытый грязной тряпкой, лежал он – всеми забытый герой, спасший вместе с маленьким мальчиком Дэнни всю существующую цивилизацию планеты Земля. Все стояли молча, никто не решался заговорить первым. Это молчание только разбавляли приглушенные разговоры пленников, доносящиеся из запертой кладовки, и непонятный, еле слышный завывающий звук, просачивающийся через толстые стены склада. На него никто не обратил внимания. Всех отвлек Майк.
– Дядя Мерфи, а где мешок с жестянками? – юноша искал глазами армейский ранец с шестью банками напитка «Fastmove-R», который до настоящего времени оставался в кузове джипа. Сержант последним покидал автомобиль, но в ангар он вошел с пустыми руками.
– Дьявол! – Мерфи со злостью сплюнул на пол и сорвался к выходу, крича на ходу: – Я забыл я его в машине, сейчас, я быстро.
– Стой, морпех, – остановил его мистер Шон, – я сам схожу, так безопаснее будет.
Ворота со скрипом приоткрылись, и в ангар ворвался противный вой сирены, доносящийся откуда-то снаружи, издалека. Все резко насторожились.
Кладовщик захлопнул ворота.
– Это может означать две вещи, – старик нахмурил брови, – первая вещь – это внеплановый ядерный взрыв на соседнем полигоне, в чем я сомневаюсь, а вторая… – мистер Шон строго оглядел заговорщиков, – вторая, что, скорее всего, нам всем скоро наступит конец. Через минуту здесь будут войска.
Внезапно зазвонил телефон. Все переглянулись.
– Стойте здесь и никуда не лазайте! – скомандовал пожилой кладовщик, быстро засеменив к своей комнатушке.
Через закрытую дверь заговорщики услышали только: «Алло, алло, не слышно, алло. Твою мать!» Последняя фраза была сказана стариком после брошенной им со злости трубки.
Дверь в комнату отворилась, и на пороге появился озадаченный кладовщик.
– Теперь я уверен: нам конец! Это была проверка, мне там никто не ответил.
Мерфи, не дослушав старика до конца, рванул в сторону входа в ангар.
– Прикройте, если чего! – донеслось от сержанта, и через секунду тот исчез за воротами.
Дайрон, мгновенно поняв своего боевого товарища, вытащил пистолет и подбежал к приоткрытым воротам.
Ширины щели между массивными дверями ангара было достаточно, чтобы наблюдать происходящее перед складом. Дайрон хорошо видел сержанта, бегущего к джипу, но морпех еще и видел то, что ворота периметра, плотно сомкнутые ранее, были настежь распахнуты так же, как и дверь в будку КПП, но ту ранее тщательно закрывал Мерфи, и Дайрон это отчетливо помнил.
– Вот суки! Развязались все-таки! – в гневе бросил морпех и снова перевел взгляд на дорогу. Там неожиданно появился бронетранспортер с крупнокалиберным пулеметом наверху и позади него два грузовика. Колонна, без сомнения, направлялась в сторону склада, и автомобили приближались достаточно быстро, а Мерфи, как назло, только добрался до джипа.
– Давай, брат, давай! – повторял чернокожий морпех, стиснув зубы и переводя взгляд то на Мерфи, то на приближающуюся колонну вооруженных до зубов вояк.
Сержант, выдернул ранец из кузова «Майти Майта», закинул его на плечо и уже возвращался обратно, еле переставляя ноги от усталости, как внезапно раздалась пулеметная очередь. Пули вырывали куски асфальта, некоторые, издавая противный пищащий звук, рикошетили от валяющихся на обочине камней, разбивая их в пыль.
Мерфи стал вилять на бегу, не давая пулеметчику метко прицелиться. Дистанция между колонной и выбившимся из сил сержантом быстро сокращалась. Тот уже миновал ворота периметра, и до склада оставалось совсем немного, как еще одна очередь повалила его на землю. Мерфи вскричал от боли и схватился за ногу. Правый ботинок разорвало в клочья, и из него хлынула кровь. Следующей порцией свинца пробило ранец.
Дайрон сорвался с места. Два прыжка – и чернокожий атлет оказался у раненого товарища.
– Держись, братишка! Держись! – приговаривал Дайрон, как пушинку взвалив сержанта себе на плечи. – У тебя и похуже было!
Усатый кладовщик плотно закрыл двери за морпехами, со всего маху завалившимися на бетонный пол склада. Очередная порция свинца, пущенная вдогонку беглецам, прошлась по дверям ангара, вышибая доски внутренней обшивки, которые разлетались в разные стороны острыми, как стрелы, щепками.
– Все за грузовик, быстро! – крикнул Мерфи, держась за разорванный ботинок, ставший наполовину багровым от крови. – Нас сейчас здесь всех положат, у них там крупнокалиберный пулемет Браунинга, с ним лучше не шутить, прошибет любую стену.
Майк немедленно бросился на пол и заполз за заднее колесо фургона, а пожилой кладовщик, несмотря на предупреждения сержанта, зачем-то поспешил в свою комнату.
– Эй, старик! Ты куда? – почти шепотом окликнул быстро удаляющегося усача Дайрон, разрезая перочинным ножом шнурки на ботинке Мерфи.
– Куда, куда! – не оборачиваясь, проворчал мистер Шон. – У твоего друга пол ноги отстрелили! Чем ты его перевязывать-то собираешься?
Пробубнив последнюю фразу, старик исчез за дверью своей комнатушки. Майк решил сесть, но, опершись на раненую руку, вскрикнул от боли. Юноша впервые, с момента, когда надевал армейскую рубашку, посмотрел на руку. Там, на рукаве, виднелось давно засохшее темное пятно.
– Проклятье! – выругался юноша, стягивая рубашку. – Еще не хватало воспаления!
Так оно и оказалось: бинт весь промок, и рука опухла. Майк размотал бинт, но легко снять его не получилось, он прилип к ране, что при любой попытке отодрать его доставляло нестерпимую боль. Юноша стиснул зубы и, собрав волю в кулак, дернул бинт. Из раны брызнул гной вперемешку с кровью, и затем эта противная мутная жидкость потекла вниз по руке.
Подполз Дайрон.
О проекте
О подписке