Красотка с укулеле, все эти чудесные, манящие
Девушки в джазовом ансамбле под названием
«Великосветский джаз красотки Сью».
И вот сюжет картины:
Два безработных музыканта
Бегут от гангстеров,
И чтобы их не нашли,
выдают себя за Джозефину и Дафну,
Находят место в дамском ансамбле.
Делают вид, что на высоких каблуках
могут танцевать шимми[9].
Для нас, москвичей, времен «оттепели»
Все это было ещё удивительно.
И в Лужниках эту картину смотрели
Толпы соображающих, продвинутых,
Угоравших со смеху людей – инженеров
и людей других профессий!
Я и сейчас как будто слышу
взрывы удивленного хохота.
Лежу на пляжу
В Сочи, читаю «Известия»,
И, о нет, о Боже!
Я не верю своим глазам:
Наша красавица, наше чудо,
Певица, певчая канарейка этой картины –
«Душечка» – Дана Ковальчик[10] –
МЕРТВА –
Как пишут в «Известиях»…
А дождя нет,
Только шуршит, шевелится на крыше
толь моего сарая
От преддождевого ветерка…
Ты спи, Владимир, спи крепко
И со снами…
Выздоравливай! Окей?
И я впадаю в сочинский целебный сон,
В эту реальную иллюзию – словно в бездну…
Сочи стал модным курортом во времена Сталина,
У которого в этом городе была любимая дача.
Эта дача сейчас открыта для посещения,
И в кабинете Сталина можно увидеть
его восковую фигуру.
Молоко и каша – мои «5 звезд»!
Прямо напротив черноморского пляжа –
В субтропиках Сочи.
Не так уж плохо.
Много зелёных пространств, много сдается комнат.
Я расстелил на острой гальке китайское
в драконах полотенце.
Лежу, в руках открыта огромная последняя
страница «Известий».
Уже прочёл печальное известие,
В сердце тоска,
Вспоминаю ее наивную, обольстительную,
Обворожительную улыбку,
Ее голос. Она рядом,
Она здесь.
Твоё махровое большое полотенце
С изображением красного дракона – это
И для неё – непревзойдённой красивейшей
красавицы –
Сладкой Душечки – Даны Ковальчик.
Смотри на нее, Владимир! Не стесняйся!
«Зови меня Сочи», —
Шепчет она вдруг явственно и неожиданно,
Подтверждая свое присутствие,
И как в Лужниках, в кино – поёт:
Если бы ты знал Сочи, как я знаю Сочи…
О-о-о, вот это девушка!
О, Господи Иисусе! Помоги мне!
Она протягивает мне палочку-держалку
Американского сладкого леденца!
«Я не Душечка – не мисс Дана Ковальчик,
Я – Сочи».
И она поёт:
I wanna be loved by you, just you,
Nobody else but you.
I wanna be loved by you, alo-o-one.
Boop-boop-be-doo.
И Душечка (о выгодном замужестве):
«Мне неважно, насколько он богат,
Главное, чтобы у него была яхта, свой собственный
Железнодорожный вагон и своя зубная паста».
Волшебство Нашей ставшей очень популярной газеты –
«Известия».
Прогрессивный шрифт на больших
печатных страницах,
Умный ракурс – часть идеологической
Работы, сделанной по просьбе зятя Хрущева –
Про смерть Мэрилин, всю ее трагическую историю
Прекрасно описал лучший писака из всех писак
обновлённых «Известий» —
Маэстро пропаганды
Со странным именем Мэлор –
Мэлор Стуруа[11]!
Может, его имя является какой-нибудь хитрой
Коммунистической аббревиатурой.
Например:
Маркс, Энгельс, Ленин, Октябрьская революция.
Ура! Так и есть! Боже! Какой я догадливый!
Революционно-алхимическое заклинание
и игра словами!
Мисс Ковальчик!
Его баллада в четверть объёма «Известий»
Трогательная! Грустная!
И элегантная!
Мэлор показал Душечку,
Словно волшебную спящую красавицу,
Накрытую саваном цвета шампанского!
Америка, Америка! Великий Голливуд!
Почему у умницы Билли Уайлдера
она из славянской семьи?
Ковальчик?
То есть она почти русская!
Как бы там ни было, но Мэлор
в своем пропагандистском стиле
Дал читателю понять то,
что не мог сказать напрямую –
Девушка умерла, как умирают в сказках,
Но, на самом деле – читаем – это жестокая быль!
Конечно, умерев так, как умерла она…
Она – Душечка – никогда не умрет –
останется в кино…
Предтечи Душечки: картины «Фанфары любви» (1935),
Потом были немецкие фанфары Fanfaren Der Liebe (1951),
И только потом – «В джазе только девушки» (1959),
В которых Ковальчик, «поднимая уровень своей игры»,
Нашла свои русские корни
В девушке из Сочи –
И я увидел в моей сочинской реальности,
Наблюдая соревнования по слалому
И в других видах спорта,
Во время Зимней Олимпиады в Сочи 2014 года,
На экране плазмы моего домашнего ТВ…
Сочи, Россия – новая прекрасная возможность для команды Канады. В воскресение канадцы могут добиться двух побед подряд, выиграв у Швеции после победы над США со счетом 1:0 в полуфинале Олимпийских игр в ледовом дворце Большой арены. Эта победа стала возможна благодаря игрокам, которых не было в команде в 2010, а именно Джейми Бенну и Кери Прайсу. Сидни Кросби демонстрировал чудеса вездесущности на льду, создавая удачные возможности, которые, правда, не превратились в очки. Капитан команды пока не забил ни одного гола во время этой Олимпиады, но вместе со своими товарищами поднял уровень игры до невообразимых высот для игры в это воскресение со Швецией за золото.
«Как случилось, что ты не любишь хоккей?» – Спросила меня Мэрилин.
«Как случилось, что ты сейчас со мной?» – Уклончиво ответил я.
Никакого интереса к хоккею.
Я вяло слежу за происходящим на экране.
Слушаю Жаке Иллинойса[12].
Мне говорили: «Гогочут не только гуси –
Послушай этот саксофон».
Моя температура
Всё та же – еще очень высокая: 39,5.
У меня озноб.
Ну, ладно. Терплю…
Может Pussy Riot ловко
Споют на большой арене в Сочи
И станут супер-известными!
Вдруг – как – BEATLES!
А как возникли эти Beatles?
Эти четыре простых парня из промышленного Глазго?
И всем захочется тогда сказать: вот это да!
Hey! Viva Pussy Riot!
Ура советским девушкам безбожницам!
Вот это Сочинская Олимпиада!
Пусть на ней будут Хрущев,
Брежнев и Ельцин. И Горбачев!
О, yes!
Это время Путина!
Да-да-да – время Путина!
Это другое время!
Сейчас многое можно!
Архитекторы активно участвуют в Олимпиаде в Сочи –
Цветной КОНСТРУКТИВИЗМ –
На подмостках в Сочи – цвета красной революции!
Псевдо-древне-греческое торжество здоровья!
Оппозиция в России сравнивала зимнюю
Олимпиаду в Сочи
С Олимпийским 1936 годом времени нацизма.
Увы – у Путина нет Лени Рифеншталь,
Чтобы Сочи запечатлеть «по-ейзенштейновски»…
Как Лени увековечила на немецком целлулоиде –
Спортивные триумфы!
Иронично писал один российский журналист:
«Пятнадцатилетняя фигуристка Юлия Липницкая —
великая спортсменка.
Мне очень нравится молодая фигуристка,
но подумать только,
Как немцам летом 1936 года нравился легкоатлет —
Чемпион летних Олимпийских игр в Берлине
По толканию ядра – Ханс Вёльке…»
У всех журналистов своя логика, свой артистизм,
А Мэлор Стуруа – журналист, писатель
и поп-идеологический философ.
Стараясь быть лишь скромным разрушителем
капитализма,
Мэлор Стуруа писал:
«Президент Обама не хочет ехать на Олимпиаду в Сочи,
Но с нетерпением ждет отдыха на Гавайях».
Этот советский журналист,
писавший для «Известий» с 1950 года,
Был с 1976 по 1982 гг. главой советского корпункта
в Вашингтоне.
В 1989 г. фонд Карнеги предложил ему позицию
главного аналитика
В Вашингтоне и супервайзера
советско-американских программ.
В 1991-м Стуруа работает исследователем в институте
Джона Кеннеди, Гарвардский университет.
Мой отпускной 1962 год…
Немного влажное
Солнечное утро на Сочинском пляже.
Никого не интересует судьба Душечки Ковальчик.
Рядом со мной развалились
Два – пьяные с утра – соседа, может быть сочинца.
День только начался,
А они уже орут
Про игру «Локомотив» – «Динамо».
(Душечка, между нами, «тёртый калач» –
Прекрасно знала
Таких ковбоев по её вестерну –
Картине «Автобусная остановка», 1956 год).
Простодушная Мэрилин, американский секс-символ:
Ходили слухи о том, что её отношениями
с братьями Кеннеди,
Интересовалась мафия.
Мэрилин подозревала,
Что была втянута в опасную игру
С опасными людьми в двубортных пиджаках.
Мэлор Стуруа писал:
Американские империалисты
Подсыпали ей снотворное в бокал с вином.
А я –
Невинен и наивен.
Очень печальный,
Прочитав «Известия»,
Лежу –
На сочинском пляже уже почти месяц…
Моя плановая работа на кульмане
в моём Моспроекте закончена…
Успею всегда к следующей –
За мою зарплату 110 рублей. Старший архитектор.
Об огромном мире ничего не знаю,
Лишь слышал шепот-слухи-сплетни о другой –
Какой-то заграничной жизни…
Бог с ней.
Мы счастливы в своем стабильном советском коконе.
В коридорах нашего МАРХИ
я встречал еще совсем недавно
Студента Вознесенского.
Повторяю про себя
Его строки о пожаре в здании студенческой
святой архитектуры,
О том, что у него сгорели архитектурные амбиции.
Он теперь – ПОЭТ –
Реализованный и настоящий!
«Эй, Кариночка Красильникова!
Ты с Андреем однокурсница?»
И я её спрашиваю –
«Он действительно был в Америке?
И Уистен Хью Оден[13] переводил его стихи?»
Карина, скажи!
Знаменитый Оден действительно переводил
Стихи Андрея?
Это невозможно! Сказки! Полнейший бред!
Я шарахаюсь
От собственной тени в моей трусливой скромности –
Кто знает, ещё ли эта разбушевавшаяся «оттепель»
Или даже уже «жара»?
Или вдруг похолодело?
Поехать в Америку? Это невозможно!
Карина, ты, видимо, всё знаешь –
И Роберт Кеннеди написал предисловие
К его книге?
Карина! Ну это уже совсем враньё!
Антисоветская, с приветом, пропаганда!
Кто видел переводы стихов Андрея,
Сделанные американцем Стэнли Кьюнитцем[14]?
И среди книг этого американского поэта –
«История под надутым парусом» – и это
«Юнона и Авось» Андрея!
В Москве это уже рок-опера
в театре Ленинского комсомола!
Глядишь, и запоют её
на чёртовом английском языке…
Это уж выдумки!
Пришла ко мне мысль –
Огонь архитектурного пожара изменил
судьбу Андрея.
Огонь для всех. Для всех нас.
Тех, кто молится на алтаре архитектуры,
Кто просит о хлебе насущном,
Строив сейчас послушно крыши
Над пятыми этажами хрущёвок…
Пожар в Архитектурном институте,
Андрей Вознесенский:
Пожар в Архитектурном!
По залам, чертежам,
амнистией по тюрьмам —
пожар, пожар!
По сонному фасаду
бесстыже, озорно,
гориллой краснозадой
взвивается окно!
А мы уже дипломники,
нам защищать пора.
Трещат в шкафу под пломбами
мои выговора!
Ватман – как подраненный,
красный листопад.
Горят мои подрамники,
города горят.
Бутылью керосиновой
взвилось пять лет и зим…
Кариночка Красильникова,
ой! горим!
Прощай, архитектура!
Пылайте широко,
коровники в амурах,
райклубы в рококо!
О юность, феникс, дурочка,
весь в пламени диплом!
Ты машешь красной юбочкой
и дразнишь язычком.
Прощай, пора окраин!
Жизнь – смена пепелищ.
Мы все перегораем.
Живешь – горишь.
А завтра, в палец чиркнувши,
вонзится злей пчелы
иголочка от циркуля
из горсточки золы…
…Все выгорело начисто.
Милиции полно.
Все – кончено!
Все – начато!
Айда в кино!
АЙДА В КИНО!
Деревянные подрамники,
Выбеленные ватманом…
Вознесенский в моём сознании
Стал совсем другим –
Таким бунтарским и мятежным –
Франсиско Гойей?
Да, Гойей!
Эй Гойя! Гойя!
Этот вибрирующий длинный звук этого имени –
Йа-я, йа-я-я-я…
Эхо космоса в Лужниках!
Его – Вознесенского – надрывного голоса!
Среди криков
Тысяч благодарных поклонников
И громом их аплодисментов!
А потом…
Он стал Мэрилин…
Он –
Вознесенский…
Совершенно неожиданно
Он заговорил о ней её голосом!
Он не рисовал её портрет –
Просто он превратился в НЕЁ!
В несчастную суперзвезду!
Сегодня Мэрилин – это Гойя,
Гойя – это Мэрилин:
Я – Мэрилин, Мэрилин,
Звезда, звезда.
Героиня на героине…
Кому нравятся мои горящие цветы?
Кто говорит по моему телефону?
Кто снимает штаны
В моей гостиной?
Это – невозможно, это – ужасно!
И самоубийство – непереносимо!
Ужасно, словно смех студийного босса!
Я помню Мэрилин.
Ее видели, как мне напоминают,
Водители автомобилей в ночном кино «драйв-ин»,
На стометровых экранах
Под россыпью мигающих звезд ночью –
В прериях, в степях,
В перерывах, во время рекламы…
Мэрилин тяжело дышит
Пока Билли Кид мастурбирует в толпе автомобилей
За рулем своего подержанного джипа,
О проекте
О подписке