Два дня прошли более-менее спокойно. Поножовщина в портовом кабаке, три кражи (нормальных, не кастрюльных), сбежавший в матросы мальчишка-турист (в порту и поймали) и ни одного убийства. Но утром следующего дня, едва я переступила порог отделения, началась беготня. Приехали Гейла Нурни и Торд Освальдсон – помощники прокурора – в очередной раз проверять дела по контрабанде. Мои фигуранты – Хрей Бронза и Мик Кайло – уже дожидались суда в столице, но это не мешало прокурорским дёргать меня в каждый свой визит. Поэтому вызову к капитану Поллаку я обрадовалась, как невеста первой брачной ночи.
– Барбелла, – начал он, как обычно, с приятного – моей фамилии, – сегодня сбежал Краб.
А в этом уже ничего приятного не было.
– Из самой охраняемой тюрьмы побережья? – новость не сказать, чтобы выбила из колеи, но настроение подыспортилось.
Донни О’Лесконд по кличке Краб сидел только благодаря моим показаниям, потому как адвокаты маньяка явно проходили практику в мраковой бездне. Взяли мы его случайно, просто подружка той шестнадцатилетней девочки, которую «обаяшка Донни» выбрал в очередные жертвы, видела, как они поднимались на борт шикарной яхты, и от зависти разглядела её в мельчайших деталях.
Это уж потом я песок рыла носом, изъездила полпобережья, но связала-таки несколько похожих случаев в серию. Когда Краба, получившего пожизненное, выводили из зала суда, он холодно бросил в лицо, что отомстит.
– Я тут подумал, – Поллак никак не ответил на мой, согласна, глупый вопрос, – что тебе стоит на время уехать.
– А может, лучше мне расследовать его побег?
– Этим и без тебя есть, кому заняться, – буркнул капитан.
По его недовольному виду было ясно, что этот вариант он уже предлагал, но где-то наверху ему, мягко говоря, отказали.
– Одним словом, Барбелла, иди в бухгалтерию, приказ об отпуске я уже подписал.
– Не шутите так, капитан, – буркнула я в ответ. – Вы думаете, О’Лесконду будет сложно найти меня в каком-нибудь отеле любого города королевства? Уж лучше я буду тут, на виду, и если он сделает то, что обещал, вам же проще будет его ловить.
– Барбелла! – рявкнул капитан не хуже своего любимчика-повара. – Ты соображаешь, что несёшь?!
– А вы понимаете, что раз я посадила его в первый раз, то посажу и во второй?
Начальник набычился, лицо закаменело, а светлые глазки начали вполне ощутимо буравить мне мозг, но тут наши дебаты прервал вызов по бормотунчику. Давление на мозг сразу же ослабло, а капитан внезапно стал такой лапочкой, что я подумала – наверняка на связи любовница. Но ошиблась.
«Конечно, господин Оллари», «Да, господин Оллари», «Было очень вкусно, господин Оллари», и так далее, и по второму разу… Я задумалась о своём – ну вот как эта сволочь Краб смог сбежать из тюрьмы Мариньяго? – и напряглась, только услышав своё имя.
– Инспектор Барбелла? Конечно, для вас она всегда свободна. Но у меня будет условие. Вы возьмёте её в своё шоу.
Глаза от его предложения полезли на лоб.
– Как? Ну это ваше дело, господин Оллари, – из лапочки капитан вдруг превратился в базальтового истукана. – Насколько мне известно, никто из Альвалены не прошёл ваш кастинг. И мэр, и многие достойные люди нашего города очень расстроены. Так вот помогите нам, и тогда Барбелла поможет вам.
Почему-то мне казалось, что именно в этот момент Лионель обязательно пошлёт капитана в мракову бездну, и будет это так громко, что я обязательно услышу. Но нет, он продолжал что-то говорить. Вполне спокойно, то есть без лишних звуковых эффектов.
– Ну хорошо, этот вопрос мы как-нибудь решим, – отозвался наконец Поллак. – К тому же, как вы понимаете, искать вашу семейную реликвию будет проще непосредственно на месте, среди возможных подозреваемых, которые и не будут знать, что их подозревают.
– Нет! – заорала я, понимая, что в этот момент моя участь висит на волоске.
– Да, – победно улыбнулся капитан, выключая свой бормотунчик. – Всё, Барбелла, уезжать не придётся, и в то же время ты будешь под защитой и постоянным наблюдением. На Пятом королевском канале отлично следят…
– Капитан, вы не можете! – в лучших традициях женской истерики выкрикнула я.
– Могу-могу, – с улыбкой сытого питона парировал начальник. – Даже знаю как.
– Это несправедливо, не говоря уже о том, что я и готовка не сочетаемся!
– Это не готовка, – продолжая улыбаться, возразил Поллак. – Это высокое искусство гастрономии, и посмотри, наконец, хотя бы одну запись шоу лучшего повара королевства.
Я попыталась зайти с другой стороны, мол, нехорошо, если моя неспособность (и нежелание, откровенно говоря) готовить плохо отразится на рейтинге города и ещё больше расстроит мэра.
– Главное, чтобы это не расстроило меня, – рявкнул начальник. – Иди, сдавай дела, и к обеду у меня как штык. Это приказ.
Я и пошла, по дороге рассуждая, кто же по сути больший гад, причём на первых строчках рейтинга прочно закрепились не только Краб, но и начальник вместе с поваром-крикуном. Ну почему капитан решил, что мне надо прятаться, а не расследовать побег О’Лесконда, а у Лионеля опять что-то пропало? Знала бы, лучше б не искала его золотой сотейник, чтоб было пусто ему, эльфийской посудине и моей мраковой сердобольности!
Плохие новости распространяются быстро. Кассидис уже слышал о побеге Краба, Алевано тем более, а Алекс Санчес из спецотдела, пробегая мимо, бросил «Держись, Барбелла».
Но они ещё не знали, что капитан отправляет меня представлять Альвалену на кулинарном шоу Пятого королевского канала.
– Тебя? – не поверил Кассидис. – На кухню к Лионелю?! Барбелла, да ты хоть хлеб маслом намазать сможешь?
– Один раз я видел, как она варила лапшу, – вторил ему Алевано.
Как же они достали. Почему если ты женщина, то обязана уметь готовить? В полиции ценят другие навыки, вроде меткости, наблюдательности и способности не падать в обморок при виде трупов.
– Не надо так расстраиваться, ведь это я не готовлю, а не ваши жены, – буркнула я, разгребая бумаги на своём столе.
– Создатель упаси, – почти с суеверным ужасом замахал руками Кассидис. – Я тебе и салат бы резать не доверил, не то что в жены.
Алевано смотрел шире.
– А что ты принесёшь на кастинг? Ясное дело, что капитан договорится с Оллари, но ведь там же будут и другие люди? Ты же сразу вылетишь, Ритка!
– И прекрасно, – обрадовалась я. – Вы за день Краба всё равно не поймаете, ещё успею к самому веселью.
Тут Алевано помрачнел и велел, чтобы я поторапливалась.
– Сдашь дела, потом расскажу тебе про шоу.
– Да видела я ваше шоу, – отмахнулась я. – Ходит Лионель со своей пафосной подружкой, пробует еду в красивых тарелках и знай твердит своё «легендаре».
Кассидис лишь тяжко вздохнул, а Алевано объяснил, что я видела не шоу, а рекламу новых ресторанов. Настоящее же шоу начинается с кастинга, на котором будущие участники должны показать свои навыки в приготовлении еды, но не просто нормальной и обычной, а с ресторанной подачей.
– Провалит она кастинг, – Кассидис тоже озаботился и предложил: – Давай приготовлю тебе мясо на углях по моему любимому рецепту с…
– С луком и помидорками? – перебила я. – Стью, ты лучше всех!
– Да не тебе, а для кастинга, – рассердился коллега. – Капитан прав, лучше уж на Пятом королевском, а то знаю я тебя…
И тут выяснилась ещё одна вещь: оказывается, Поллак не просто так рассуждал про хорошую охрану. Участники шоу, прошедшие кастинг, попадали во владения лучшего королевского повара, накрытые магическим куполом, и под круглосуточное наблюдение магокамер. До тех пор, пока Лионель самолично не выгонит несчастного (то есть, по мне, наоборот, счастливчика) из программы, никто не может даже на минуту выйти из съёмочной студии.
– Мне там ещё и спать придётся? – не поверила я.
– И спать, и есть, и душ принимать, – мечтательно прикрыв глаза, ответил Кассидис. – И всё это рядом с самим Лионелем!
– А давай ты пойдёшь вместо меня? – будто я не при нём рассказывала, как искала золотую кастрюлю.
Но он, похоже, готов был молиться на господина Оллари. Стью много раз говорил, что выйдет в отставку и откроет своё маленькое кафе для туристов, где будет готовить только на открытом огне.
– Ритка, не мути воду. Это же… Да такой шанс выпадает раз в жизни!
Алевано положил руку на плечо Стью и даже пару раз похлопал успокоительно. Оказалось, что вторым призом в конкурсе для поваров-любителей была нехилая сумма, вполне подходящая для старта хрустальной мечты Кассидиса.
Я информацию переварила и спросила с недоверием, что же тогда является главным призом?
– Обычно лучшего повара Оллари берет су-шефом в свой ресторан, но в этот раз уже объявлено, что призом будет Кулинарная Книга Шефа, – с таким почтением выдал Кассидис, что его слова даже звучали с заглавных букв.
– Фффу, – скривилась я. – Второму, значит, деньги, а первому какая-то книжонка?
– Да не какая-то, – взорвался Алевано, – а личная особенная кулинарная книга шефа Оллари, передававшаяся из поколения в поколение в его семье!
И тут в моей голове что-то забрезжило. Вот почему Лионель не послал капитана к водяной матери. Если допустить, что пропала не просто семейная реликвия, а главный приз, то… шоу, может, и не сорвётся, а вот репутация лучшего королевского повара будет подмочена.
– Лейтенант, она безнадёжна, – Кассидис покачал головой. – Когда тебе на кастинг? Мне же надо мясо хорошее купить, замариновать, – пояснил он свой вопрос, – а это всё в ускорителях не делается.
Про кастинг я ничего не знала, и лейтенант со вздохом подошёл к столу, чтобы помочь, как он выразился, разгрести мою свалку.
– Ну нет, моё рабочее место, и бардак тоже мой, – отказалась я. – Лучше объясните, что за зверь такой «су-шеф».
– Второй главный на кухне, – просто ответил Алевано. – Заместитель начальника.
Что, нельзя вот так, сразу обычными словами через рот? Теперь всё понятно, а то придумают тоже, су-шеф.
– Давай-давай, складывай дела, пойду пока опись составлю, – покачал головой лейтенант. – Стью, если не будет срочняка, уйдёшь домой пораньше, а то действительно – мясо, маринад…
Всё-таки, несмотря на все недостатки, хорошие парни у нас в отделе. Жаль только, что они переживают за меня не тогда, когда нужно. К водяной матери их кастинг, да и съёмки для Пятого королевского в целом. Раз капитан не хочет, чтобы наш отдел прославился второй поимкой Краба, я сделаю это сама. Если Поллак так легко продавил Лионеля, то и у меня получится. Уверена, что разыщу очередную реликвию в особняке лучшего повара королевства так же легко, как клятый золотой сотейник. Наверняка в деле опять поучаствовала тётушка Августа. Нужно будет только с ней поговорить, а вот потом я не отдам Оллари книгу, пока он меня не выпустит.
– …Барбелла! – прервал мои мысли вопль лейтенанта. – Тебя Поллак зовёт!
Теперь я уже не радовалась, сложила бумаги на столе ровной стопкой и поплелась к капитану, еле переставляя ноги. Правда, у двери в его кабинет я заставила себя встряхнуться, расправила плечи и даже провела рукой по волосам. Правильно, между прочим, потому что Поллак в кабинете был не один.
– Да вы тут с ума совсем посходили? Как я за день смогу натаскать вообще необученного человека до хорошего шефского уровня? – голос показался знакомым, а вот лица я не увидела, мужик спиной сидел.
– Не надо до хорошего шефского уровня, – мирно выставив вперёд руки, сказал ему Поллак, делая вид, что меня в кабинете нет. – Надо просто, чтобы наш сотрудник прошёл кастинг и не спалился.
– Да это и есть уровень шефа! – выдал его гость, которого я теперь опознала.
Макс Райдо. Тот самый, что повздорил с Лионелем до фингала и раскровавленного носа. Словом, новый сосед.
– Послушай, Максимилиан, ты же понимаешь, что другого выхода нет? Ты должен, – перешёл на вкрадчивый тон капитан.
– Ну хорошо, хорошо, объясните, как вы себе это представляете? Я должен пропихнуть кого-то на шоу к Лионелю? Не выйдет, мы расстались с ним не лучшим образом, так что…
– Мы уже сами… пропихнули, – перебил дожатого Макса капитан. – Твою задачу я обозначил сразу: подготовить нашего сотрудника к отбору на шоу.
Он согласился, впрочем, я не видела ещё никого, кто смог бы отказать капитану.
– Ну вот. Так бы с самого начала, – обрадовался Поллак, – а вот, собственно, наш сотрудник. Инспектор Барбелла, это Максимилиан Райдо, трижды лауреат королевского кулинарного конкурса, повар милостью божией и сын моей двоюродной сестры Магдалены. Он обучит вас всему необходимому для внедрения.
Божечки, какое внедрение. Даже не смешно!
– Добрый день, инспектор, – вежливо поздоровался трижды лауреат и… с ума сойти, повар милостью божией.
На его скуле доцветал синяк, а тёмные глаза при дневном свете показались блестящими, как маслины. Я кивнула ему и невзначай глянула на свои синие брюки, не помялись ли?
– Вы знакомы? – деловито уточнил капитан Поллак.
– Мы соседи, – покосившись на меня, ответил трижды лауреат. – Инспектор Барбелла живёт в доме напротив.
Капитан поднял брови и повернул голову ко мне. Пришлось подтвердить: живу, мол.
– Ну раз уж вы соседи, – бодро продолжил капитан, – думаю, трудностей не будет. Инспектор Барбелла представляет Альвалену на кулинарном конкурсе шефа Лионеля, а ты, Макс, должен подготовить её в той мере, чтобы Ритта продержалась хотя бы три съёмки.
А ведь сначала речь шла только об отборе. Племянник капитана тоже заметил эту оговорку и даже вскинулся возразить, но с капитаном пререкаться – дело бессмысленное.
В этом я убеждалась много раз, но всё равно полезла.
– Лучше бы дали мне возможность Краба поймать, а не…
– Не представлять свой город в шоу на Пятом королевском? – холодно перебил начальник. – Барбелла, это приказ. Или тебе нужно повторить ещё раз?
– Да вы же сами мне потом проходу не дадите! – возмутилась я. – Кричать будете, что всех опозорила, а ведь знаете, что готовка – не моё.
Вот тут племянник и трижды повар божией милостью посмотрел на меня с недоверием.
– Да, представьте себе, господин Райдо, – к таким взглядам было не привыкать. – Я не занимаюсь глупостями, я преступников ловлю.
Капитан со вздохом развёл руками, а красавчик с подпорченной скулой осторожно поинтересовался, из каких соображений его дядя среди всех полицейских Альвалены выбрал для шоу именно меня.
– Это не я, – чуть ли не скривился капитан. – Это шеф Оллари. Ритта уже однажды помогла ему с небольшой проблемкой, так вот теперь…
– А что теперь?
– Теперь он хочет доверить ей поиски пропавшей семейной реликвии, а я хочу, чтобы хоть кто-то представлял наш город на шоу Пятого королевского.
Я была категорически не согласна, да и племянник слегка удивился, решив всё же уточнить, умею ли я хоть что-то по кулинарной части.
– Инспектор, омлет по-королевски приготовить сможете?
Я чуть не фыркнула.
– Ритта, сможешь? – повторил капитан, хотя точно знал – не смогу.
– Это не входит в сферу моих профессиональных компетенций, – не моргнув и глазом, ответила я.
Красавчик неожиданно улыбнулся. Наверное, думал после этого откосить, но капитан не позволил.
– Кастинг завтра, – закончил обсуждение он. – У вас на подготовку полдня.
– Вы хотите, чтобы я сделал из инспектора Барбеллы повара за полдня? – всё же не выдержал его племянник.
– Ты за полдня и повариху из неё не сделаешь, – отбрил его двоюродный дядя. – Сваргань блюдо на кастинг и научи её… да хоть бы зелень резать. Барбелла, чтобы слушалась Макса как меня, поняла?
– Да, шеф, – тяжко вздохнула я. – Разрешите идти?
– Идите, – разрешил капитан.
Двоюродный племянник вышел следом спустя полминуты.
– Инспектор Барбелла, жду вас у себя через час, – блондин кинул короткий взгляд на свои наручные часы.
– Господин Райдо, мы с вами оба понимаем, что кулинарши из меня не выйдет, – ответила я вполголоса и потащила за собой подальше от кабинета Поллака. – Давайте встретимся вечером, вы покажете мне, как резать салат, а утром доложим капитану, что отработали всё, что смогли.
– Увы, но я уже обещал дяде, что выполню его просьбу. Где мой дом, вы знаете.
Очень трудно было удержаться от закатывания глаз и вопля из глубины души «За что, господи!».
– Мне нужно сдать дела коллегам. Как закончу, так и приеду, – буркнула я, понимая, что Поллак проконтролирует.
Райдо кивнул, и я побежала в отдел, обрадованная, что кулинарные мучения отложились если не до вечера, то на пару часов точно.
Не тут-то было. Алевано так проникся моими трудностями, что составил не только опись, но и сам забрал дела с моего стола на свой.
– Ритта, капитан сказал, что ты должна немедленно ехать на обучение. Распишись, что сдала дела, и вперёд. Надеюсь, этот парень сможет сделать из тебя человека.
– За что вы так меня не любите? – бросила я в пространство. – Кассидис, спасибо за всё, но мясо отменяется. Капитан отдал меня в кабалу своему племяннику, а тот не кто-нибудь, а повар божией милостью.
Тут на пороге возник Кирьен, но не успел ничего сказать. Капитан объявился позади него как гром среди ясного неба.
– Барбелла, ты почему ещё тут?
– Это не я, вам привиделось, – буркнула я, с тоской глядя на свой стол, любимый хлам и коллег.
– На выход с вещами, – тихо посоветовал Алевано. – Шеф, у вас есть план? – спросил он громче и кивнул в мою сторону.
– У каждого полицейского всегда должен быть план, – отбрил Поллак. – Барбелла, завтра лично отвезу тебя на кастинг.
По нормальному полицейскому плану я должна была бы ловить Краба, а не идти на шоу Лионеля. А то, что хотел провернуть капитан, планом назвать язык вообще не поворачивался.
– Относись к этому как к операции под прикрытием, – напоследок решил подсластить горькую реальность шеф.
Внедрение в банду невменяемых кулинаров, ага. У них и ножички есть, если что. Колбаску порезать.
О проекте
О подписке