История начинается с того, что трое сиблингов — рассказчик Альф(ред), чутьмладшая (но будто старшая) сестра Кáтинка и их младший брат, неразговорчивый и задумчивый Робби — за спасение упавшего в бассейн ребёнка получают бесплатный абонемент в открытый бассейн на весь вот уже наступающий сезон, с 15 мая по 15 сентября: ̶э̶т̶о̶ ̶з̶н̶а̶ч̶и̶т̶,̶ ̶ч̶т̶о̶ ̶о̶д̶н̶а̶ ̶и̶з̶ ̶п̶е̶р̶в̶ы̶х̶ ̶г̶л̶а̶в̶ ̶п̶р̶о̶и̶с̶х̶о̶д̶и̶т̶ ̶п̶р̶я̶м̶о̶ ̶в̶ ̶м̶о̶й̶ ̶д̶е̶н̶ь̶ ̶р̶о̶ж̶д̶е̶н̶и̶я̶ семья Буковски не очень состоятельная, поэтому такое вознаграждение оказывается очень кстати, раз с поездкой куда-то из города в этом году не складывается.
У Эдит Несбит есть книжка "Дети железной дороги" (The Railway Children), в которой семья вынужденно переезжает к железной дороге: наших героев можно по аналогии назвать "Дети открытого бассейна", особенно с учётом общего мотива близости и внутрисемейной поддержки в финансово непростых условиях. Альф и Катинка могут ссориться, но это совсем невсерьёз и по-семейному: скорее "подссориваться", вдобавок они безусловно любят младшего брата, принимая его необычный характер, и едва ли о принимании задумываясь. (И дети даже хулиганят до неприличного прилично)
Вне семьи Буковски тоже всё идиллически: общение с другими бассейнолюбами, с иммигрантами из разных стран (Катинка учит французский и ей удаётся попрактиковать его с малийцами), с живущим на улице собирателем бутылок — все эти контакты совершенно замечательны, дружелюбны и поддерживающи: и даже суровый бассейновый охранник Морж на деле не такой страшный.
Есть, тем не менее, несколько персонажей, которые выбрали ксенофобию: они явным образом отделены от наших героев, находятся по другую сторону, но, в задумке автора, мир книги — другой, зло в нём оказывается лишь каплей на целый бассейн: что, конечно, не значит, что теперь к нему можно быть нечувствительными.
Ещё при чтении мне быстро напомнились книги Анне-Катрине Вестли про папу, маму, бабушку, восемь детей и грузовик: мой словарный запас к таким словам как "взаимовыручка" к этому абзацу уже иссякает, но именно это роднит две книжные семьи:
и глава, в которой давно-не-приезжавший-родственник внезапно приезжает.

