Читать книгу «Приключение oчумелой яхтсменки» онлайн полностью📖 — Виктории Бёрн — MyBook.
image

Глава 3 – Встреча с капитаном

Из Антальи автобус повез нас на запад Турции в Мармарис. Я бывала раньше в Сиде, это восточная часть и могу сказать с уверенностью, что западная часть Турции намного зеленее и живописнее, чем восточная. С обеих сторон дороги сосновые леса. Еще только начало апреля, а в садах, апельсиновые и лимонные деревья гнуться под тяжестью созревших плодов. Шесть часов пути, на комфортабельном автобусе с чаем, кофе и разнообразными печенюшками, пролетели незаметно. Вот и Мармарис. Мы вышли из автобуса. Пока муж выгружал рюкзаки из автобуса, мое внимание привлек высокий седой мужчина с усами, в гавайке и шортах. Он шел по направлению к нашему, только что прибывшему, автобусу. Движения его были расслаблены и неторопливы. Я шагнула ему навстречу.

– Здравствуйте, а вы случайно не Аркадий Тимофеевич? – я улыбнулась, я не ошиблась.

– Да, а вы Виктория? – в свою очередь поинтересовался он

– Да,

– Ну, здравствуйте, я ваш капитан, – он протянул руку. Мы обменялись рукопожатиями. Через несколько минут вещи были загружены в машину, мы сели в салон и поехали в Марти-марину (место стоянки яхт). По пути купили местных денег, заехали в магазин за продуктами и водой.

Продуктов в турецких магазинах такое же изобилие, как и в Москве. Единственное неудобство, нет надписей на английском, все на турецком. Сами по себе магазины бестолковые, все разложено без малейшей логики бумажные полотенца рядом с детским питанием, хлеб рядом с готовыми салатами. Хотя, конечно, определенная логика тут, наверное, есть, только, чтоб ее понять, надо подольше прожить в Турции. И кстати, в турецких магазинах мы ни разу не видели свинины. Меня это не волновало, я ее не ем, а вот наш капитан очень сокрушался по этому поводу.

Недалеко от марины, капитан остановил машину у обочины и показал нам чинару, возрастом более 700 лет, с диаметром кроны 50 м. Искорёженный ствол и поломанные ветви, говорили о ее нелегкой судьбе, а рядом, вполне благополучная, цветущая жёлтыми цветами акация. В апреле Турция разноцветная, там волшебное время цветения. Через пару часов мы добрались до Марти-марины, где стоит учебная яхта и где нам предстояло провести неделю, обучаясь теории.

Сама марина производит впечатление густонаселённого поселка/деревни. Ряды пирсов образуют улицы, а яхты большие и маленькие, современной постройки и/или с отделкой деревом под старину, занимают место небольших домиков и/или огромных коттеджей. По пирсам можно гулять и разглядывать каждую лодку в отдельности, но на чужие лодки заходить нельзя, пока тебя не пригласили.

Все люди: рабочие марины, владельцы лодок, чартеристы, которых я встречала по пути, улыбались нам и здоровались. Так необычно после угрюмой недоброжелательности в офисе, что я с удовольствием улыбалась всем в ответ и чувствовала прилив необычайного счастья.

Был в марине и общественный туалет, в который я заглянула с любопытством и.... И испытала культурный шок. Во-первых, чистота как в операционной, все сверкает и блестит, во-вторых, стены и пол отделаны «под мрамор», в-третьих, стоят датчики и при входе человека внутрь, включается свет и играет расслабляющая музыка. Перед туалетными кабинками три раковины, перед ними огромное, в полстены, зеркало, по бокам две вазы с ЖИВЫМИ цветами. Цветы меняют каждый день, как я узнала позже. Трудно поверить, что я пришла в туалет, а не в дом культуры или ресторан, потому что на стенде информации висит меню местного ресторана.

Контрольный выстрел в мой многострадальный мозг сделала сидушка унитаза, обтянутая полиэтиленом и агрегат, который этот полиэтилен меняет, т.е. потянул за ручку агрегата, поменял полиэтилен и садись на чистое. (Ну так для сравнения, в Москве на Савеловском рынке в туалете много лет поломана раковина и замок на агрегате, который выдает туалетную бумагу, а о чистоте там не слышали в принципе).

Вышла я из этого туалета в задумчивости и, как мне показалось, совершенно другим человеком. "Даже в Турции чище, чем в России", – кольнула мысль, но я прогнала ее – "Пока я здесь, надо пользоваться моментом и наслаждаться".

Я окинула взглядом саму бухту, которую окружали горы в несколько ярусов, ближние поменьше, дальние повыше. При разном падении лучей солнца и тени, утром и вечером, и горы и бухта выглядят по-разному. При ярком солнце горы кажутся меньше и впадины между ними сглажены, они выглядят как зеленые холмики, покрытые плюшевым пледом. Когда же солнце переходит к закату и появляется тень, то горы преображаются, как будто увеличиваются в размере, складки и впадины на них становятся резкими и угловатыми. В темноте же, после захода солнца, горы превращаются в отвесные скалы.

Яхта марки Бавария и размером 44 фута, если я ничего не путаю, имела 3 каюты – одну носовую и две кормовых, просторный салон с большим столом посередине и диванами, и камбуз (кухня) довольно удобный.

Нам была выделена одна из кормовых кают, где мне показалось тесновато, но уютно. Особенно там было приятно спать, укачивало как в поезде. И случилось так, что в основном мы там только спали, вся же основная жизнь проходила в огромном салоне с большим диваном и столом, совмещенном с кухней. Что касается хозяйственной жизни, то здесь все было удобно до безобразия, все в одном месте, и холодильник, и стол для приготовления пищи, и плита, и раковина. Ходить никуда не надо, все под рукой, просто мечта хозяйки.

Вечером приехал друг капитана, Олег. Высокий мужчина, спортивного телосложения. Задубленная на ветру и солнце кожа лица красноречиво свидетельствовала о большом мореходном опыте. Движения его резки, а речь отрывиста.

– Вот и сюрприз – у нас будет сразу два капитана!! – спросила я наивно.

– Нет, – быстро ответил кэп, – Олег будет, старшим помощником – старпом, – и оба старых друга засмеялись перемигиваясь.

Глава 4 – 1 неделя обучения

На следующий день началась наша учеба. Первая неделя теоретическо-практической курс в марине и вторая полностью практическая – поход.

Первая неделя сочетала в себе теоретические и практические занятия. Как правило до обеда нас, курсантов, со всех лодок объединяли, и мы слушали теорию, сидя в кокпите одной из яхт. Рассказывали нам про технику безопасности, про устройство яхты и управление ею, навигацию, прокладку маршрута. Кое-что я уже знала из книжек, и для меня самым интересным показалась навигация и прокладка маршрута. На практику каждый шел на свою лодку. Учились вязать узлы, заводить мотор, ставить паруса, швартоваться кормой и лагом, прокладывать маршрут и многие другие тонкости, и хитрости судовождения и судохождения.

Самая серьезная практика для швартовки. Обучение навыку швартовки проходило под знаменем – старпомовские трусы. На веревке между вантами, мы обычно сушили рубашки и футболки. А однажды Олег забыл там свои трусы, и они болтались на ветру во время занятий, как учебное знамя, и показывали нам направление.

Тренировка заключалась в том, чтоб подходить к пирсу и уходить обратно, сначала кормой, а потом и лагом. На борту только учащийся, который швартуется, остальные наблюдают с берега и помогают привязывать швартовы.

Настала моя очередь. Со мной на лодке остался старпом, видимо, для подстраховки. Швартовка дело не простое, особенно, для меня, особенно первый раз, и особенно лагом. Трижды особенно. "Кошмар," – бубнила я, – "Я не смогу не фига, что же делать? что делать?". Но что-то делать было надо, и я уверенно пошла к берегу. Я медленно крутила штурвал и подходила к пирсу правым бортом, когда вдруг поняла, что пирс сильно ближе, чем мне надо.

– Вика, – громко крикнул Олег и побледнел, но я сама уже все увидела. Кровь ударила в лицо, я покраснела и моментально вспотела. Я быстро крутанула штурвал влево, но было поздновато. Тем не менее, мне повезло, и нос лодки успел уйти влево, а яхта с силой прижалась правым бортом к пирсу. Пронзительно, громко и жалобно, запищали кранцы, но яхта не пострадала.

– Охх, – выдохнул Олег, выпрыгнул на пирс и потянулся за сигаретой. Трясущимися руками, он почиркал зажигалкой и, наконец, закурил. Через несколько минут он смог улыбнуться и пошутил:

– Прям, капитан Рон, ты Вика!!

Все засмеялись, а я успокоилась, что отделалась легким испугом.

Глава 5 – Капитан

Капитан нам достался ответственный, но с претензиями. Он готов был нас учить всему на свете, даже тому, что мы и без него знаем и умеем давным-давно. Он всегда нас поправлял, даже в таких простых вещах, как приготовление еды, мытье посуды, уборка каюты. Ему казалось, что все вокруг, всё делают не так. Мы как курсанты, воспринимали это нормально и посмеивались, а вот Олег-старпом, который все отлично знал, терпел поучения только благодаря своей железной воле, но однажды его терпению тоже пришел конец. Случилось это примерно на 3 день нашего совместного проживания.

Было Олегово дежурство и, в связи с этим у меня было много свободного времени, и я пошла прогуляться по марине, когда я вернулась то застала странную картину. Олег моет посуду, а кэп стоит около раковины и пристально наблюдает. Сначала я подумала, что у них там мирная беседа, но через минуту поняла, что, наоборот, тягостное молчание.

– Да ты не так моешь, дай, покажу, как надо, – кэп попытался выхватить губку из рук старпома.

– Ты достал меня уже, инструктор с большой буквы, – Олег швырнул губку в раковину, – ты еще со мной в душ сходи и покажи, что там надо делать и как.

Я захихикала, но быстро притихла, оба посмотрели на меня зло и Олег вышел на палубу покурить.

Глава 6 – Первый выход в море

Следующий день инструктор-кэп решил посвятить выходу в море. Муж обрадовался, а я немного испугалась, что мы не готовы, и все идет не по плану.

– А мы же теорию не закончили, – попыталась я призвать к здравому смыслу

– Ну и что, – ответил кэп, – пока ветер хороший сходим, а теорию потом, когда ветра не будет закончим.

– Но мы же не готовы

– Так в марине сидеть никогда готовы и не будете, – буркнул наш капитан.

Отшвартовались без приключений, вышли из марины на моторе, встали против ветра и поставили парус. Все произошло так быстро, что я пришла в себя только под мерное покачивание яхты, сидя в кокпите. "Ура, мы идем под парусом", – меня наполнила гордость собой и восхищение моей смелостью, я вдохнула свежий воздух полной грудью, а вот на выдохе пришлось сделать паузу. В этот самый момент мы вышли из бухты на открытый участок моря и поймали настоящий ветер всеми парусами.

Лодка накренилась так, что я как колобок, перекатилась в другой угол кокпита, мне стало страшно. Все это, видимо, отразилась у меня на лице, потому что старпом крикнул:

– Эй, кеп, давай зарифим паруса, чтоб студентов не пугать? – и ободряюще мне улыбнулся.

– Вообще, я обучаю, а ты старпом мне не мешай. Занимайся своим делом, мать твою, – деликатно ответил капитан, а я вцепилась в леер.

– Да, блин, все это понты, можно и с рифами скорость не терять, – пробурчал Олег.

Кэп слегка поменял направление, не так остро к ветру, крен уменьшился и стало спокойнее, но слегка покачивало. Я разглядывала берег, насколько это было возможно. Местами голые скалы, где-то каменистые скалистые участки покрыты редкой растительностью, но встречаются участки, полностью покрытые плотным ковром зелени. Каждый камушек и сосенка, как будто вырезаны и подогнаны именно для этого места, и по форме и по цвету, создавая идеальную гармонию. За первой грядой скалистого берега видна вторая, более высокие холмы и горы, и третья, которая выше предыдущей. Складывается ощущение, что горы и скалы растут ввысь друг за другом бесконечно, соревнуясь. Нам же остается поражаться сколь разнообразны проявления природы даже в таких простых формах. Небо, солнце, ветер, волны, все настолько гармонично переплетено между собой, что на минуту я забыла, что я тоже часть этого мира. Мне показалось, что я посторонний наблюдатель и совершенно лишняя в этом первозданном мире гармонии.

На вершине ближайшей скалы, я неожиданно заметила, белую горную козу или козла. Она стояла величественно, как памятник, и смотрела вниз на море. Мне стало жутко от мысли, что, олицетворение высших сил, которые так же пристально наблюдают за нами с высоты. Я не могла оторвать от нее взгляда, а она так и стояла не шелохнувшись, пока скала не скрылась из вида. Почему-то мне вспомнились стихи Лермонтова про Кавказ.

«И мысль моя, свободна и легка,

Бродила по утесам, где, блистая

Лучом зари, сбирались облака,

Туманные вершины омрачая,»

«Я родился у Казбека,

Вскормлен грудью облаков,

С чуждой властью человека

Вечно спорить я готов.»

Так прошла пара часов, хорошо, что свой дом с собой. Мы приготовили обед и с удовольствием поели, но слегка заскучали от однообразного пейзажа и начали вязать морские узлы для развлечения. Заодно повторили теорию и проложили маршрут.

– Никто уже не пользуется этими бумажными картами, – фыркнул Олег.

– Пусть учатся, – отрезал капитан.

На обратном пути, похолодало и, неожиданно, налетел шквал. Яхта сильно накренилась, значительно больше, чем утром. Я напряглась.

– Стаксель рифить быстро, – скомандовал капитан, и за минуту все было сделано.

Крен не убавился.

– Может грот зарифить? – предложил мой муж.

– Наш капитан на столько суров, что рифы не берет, – пошутил Олег, мы засмеялись, а капитан нахмурился.