Читать книгу «Контрабанда Комарно» онлайн полностью📖 — Викки Вандо — MyBook.
image

Глава 3

05 августа 1985 г.

Полдень, город Горький, гостиница «Центральная».

Команда, в отличие от капитана, обрадовалась неожиданному недельному отпуску среди лета, так как все хотели навестить родных и отдохнуть от пассажиров.

Бо́льшая часть команды была из Горького и области, но всё равно всех разместили в гостинице, чтобы никто надолго не пропадал из виду.

Но некоторых капитан всё-таки отпустил к родным на пару дней. В итоге в "Центральной" остались только старпом, судовой врач, сам Пëтр Филиппович и несколько проводниц и матросов.

Хорошо, что сегодня вечером все должны вернуться обратно, не придется рассылать телеграммы, или что ещё хуже, собирать их всех по деревням, – подумал старший помощник.

В гостинице было тихо и пусто, Горький – закрытый город, поэтому туристов здесь быть не могло, в основном тут жили откомандированные служащие из других городов, но и такие летом сюда заглядывали редко.

Николай сидел в холле и читал свежую газету, когда входная дверь резко открылась и в гостиницу с порывом ветра влетела невысокая стройная девушка в белом платье в цветочек. Её рыжая непослушная копна волос рассыпалась по плечам мелкими барашками.

Крупные капли воды скатывались по её волосам, лицу и рукам, старпом сразу взглянул в окно, там бушевала гроза.

Девушка стряхнула с себя дождевые капли, переложила полосатую объёмную сумку поудобнее в другую руку и собралась было идти в сторону лестницы, как вдруг сидящий в углу старпом окликнул её:

– Товарищ доктор, подождите.

Девушка вздрогнула и резко развернулась на голос. Её зелёные глаза сверкнули в ярком свете люстры, и на лице появилась лёгкая улыбка.

– Мне нужно с вами поговорить, – продолжил Салаев.

– Здравствуйте, Николай Александрович, – она подошла чуть поближе. – Сегодня ужасная погода, я еле успела забежать в гостиницу, как полил дождь.

Николай завороженно смотрел, как переливаются капельки воды на её кудрявых волосах. Он первый раз видел обычно строгого судового врача в таком лёгком платье и с распущенными волосами. Вмиг он перенёсся на полгода назад в их первый день встречи холодной зимой, тогда он грубо рассмеялся, услышав от хрупкой маленькой девушки, что она будет их новым врачом. Вспомнил, как издевался над ней, вызывая ночью по тревоге. Как всегда старался задеть её, чтобы она, наконец, сдалась и ушла домой прочь от суровой теплоходской жизни. Но упрямая девчонка стойко переносила все тяготы и лишения судовой жизни, и своими смелыми поступками, профессионализмом и мягким характером она заставила всю команду любить и уважать её.

– Николай Александрович, вы о чём-то хотели поговорить со мной? – Ольга вернула старпома из бездны воспоминаний.

– Да, Пётр Филиппович получил сегодня телеграмму, в восемь мы возвращаемся на «Комарно». Вы успеете собрать вещи?

– Да, я брала с собой совсем немного. Наконец-то мы возвращаемся, – она мечтательно улыбнулась.

Ольга любила теплоходы с самого детства, ей всегда нравился размеренный шум двигателя, плеск воды за кормой, постоянная смена пейзажа и стоянки в разных городах. А ещё ей нравилось то, что команда за время навигации становилась настоящей семьёй, где каждый был тебе родным, близким, своим.

Бывали, конечно, и разногласия, и без выяснения отношений не обходилось, особенно в середине навигации, когда накапливалась усталость. Но то были короткие вспышки, а после них уже никто «не держал камень за пазухой»: поспорили, выяснили и закончили. Те, кто из года в год работал на судах, проводили большую часть жизни на реке. За годы на борту они привыкали к этому специфическому образу жизни и уже не мыслили себя без теплоходов.

– Я рада, что ремонт окончен. Вы ведь знаете, какой у нас следующий рейс? – Ольга в мыслях уже была на теплоходе.

Старпом вздохнул, он-то, конечно, знал, но до сих пор не мог понять, почему им придется идти в этот необычный рейс, и разговор с капитаном, все это время, вертелся у него в голове.

– Капитан всё скажет сегодня вечером в кают-компании.

Озабоченность всегда уверенного старпома, его короткий вздох – все это не укрылось от внимательно взора молодого доктора.

– Идите, собирайтесь, и постарайтесь не опаздывать, – отстраненно продолжил Николай.

Что же могло его так обеспокоить? – задала Ольга вопрос сама себе, а вслух сказала:

– Конечно, ровно в восемь в холле, я буду готова, – спокойно ответила доктор, стараясь не обращать внимание на холодный тон старпома, и направилась к лифту. Ей не терпелось поскорее собрать вещи и вернуться на теплоход, в свою каюту, к размеренному и четкому регламентированному рабочему дню и белому форменному халату.

На теплоходе работа судового врача была круглосуточной, там не было выходных, праздников, перерывов. Врач всегда, в любое время дня или ночи, должен быть в полной «боевой» готовности и оказать необходимую и всю возможную помощь, когда это потребуется. Ольге нравилась эта собранность и высокое чувство ответственности, но более того, её искренне радовало то, что она может своими силами помочь другому человеку, а зачастую не только помочь, но и спасти жизнь.

Восторг от новости о возвращении «домой» в душе девушки перемешался с озабоченностью старпома, Ольга невольно не могла отделаться от странного беспокойства, которое вдруг появилось внутри и стянуло живот тугим узлом.

Глава 4

05 августа 1985 г.

20:00, поселок П.П.К., теплоход «Комарно».

Капитан поехал вперед команды и уже за час до их прибытия стоял у трапа. Пëтр Филиппович ждал доклада ответственного за ремонт «Комарно» в сухом доке – Митрича. Его настоящего имени и фамилии он не знал, только это прозвище, каким представился старый работяга при первой встрече.

Уже начинало смеркаться, и злые оголодавшие комары стали набрасываться на капитана. Он старательно отмахивался от них и переминался с ноги на ногу. Пётр Филиппович начинал нервничать.

Что-то тут неладное, – думал он.

Вдруг вдалеке появился знакомый силуэт, который слегка покачивался из стороны в сторону. То был боцман теплохода «Комарно» – Гаврилыч. Его походку капитан узнавал сразу: прихрамывающий на правую ногу бывалый речной волк большую часть своей жизни проводил на судне, из-за чего теперь всегда ходил враскачку. Гаврилыч, иначе его никто не называл, едва завидев кэпа, ускорил шаг и уже через минуту стоял рядом с ним, готовый отрапортовать о прошедшем ремонте.

Боцмана специально оставили здесь, в поселке, для помощи главному механику, и для того, чтобы он следил за тем, как проходит ремонт, и обо всём докладывал капитану в телеграммах.

– Ну и где тебя носит, Гаврилыч?

– Товарищ капитан, искал начальника по ремонту, его нигде нет. Хочу вам сказать, что судно готово к посадке. Воду в цистерны залили, двигатель тоже запускали. Мы с Володей всё проверили – работает, как часы, – отрапортовал боцман, и затем с сомнением добавил, – не знаю, зачем нам ещё этот ремонт на верфи. С теплоходом и так всё в полном поряде.

– Это не нам с тобой решать… – сказал капитан. – И где же это главный по ремонту? Митрич, так кажется, да?

– Вот, говорю ж, нигде нет. Ходил даже к нему в общежитие. Его вообще с утра никто из мужиков не видел. Поспрошал там… Ну, подумали – запил. Вчера вечером в магазине видели, как он водку покупал… Пошёл в комнату – нет там его. И жены тоже – Глашки. Соседки сказали, что на первом автобусе уехала она. Одна. Странно дело, никому ничего не сказала, на работу не вышла, фикстульнула и уехала.

– Мда-а, Гаврилыч… – протянул капитан. – Ну, значится, без него выходить будем. Сходи-ка ты в главный корпус, пусть там подпишут бумаги о ремонте и выходе. Если там никого нет, сходишь утром еще раз. Без них нам выйти не дадут.

– Будет сделано, Пётр Филипыч. А когда вся команда приедет? – Гаврилыч, почесал затылок и сдвинул на лоб кепку, обильно испачканную в мазуте… – Мне б мальчишек наших надо – палубы помыть, да и вообще, подготовить бы теплоход. А то забугорные сядут – нехорошо будет. Мы, это, так сказать, лицом их встретить должны.

– Да-да, дело говоришь. К девяти приедут. Я сразу сбор назначил в кают-компании. Тебе тоже надо быть. А после уже нашим «Комарно» займетесь.

– Пóнято, – ответил боцман и, раскачиваясь, зашагал в сторону главного корпуса завода.

* * *

21:00, Кают-компания «Комарно».

Кают-компания была переполнена: народ толпился, многие даже стояли в пролете7, так как не смогли протиснуться внутрь. Капитан стоял в центре и ждал, пока затихнет шум и галдеж. Почти весь экипаж не видел друга целую неделю, за это время все успели соскучиться и наперебой делились новостями.

– Кх-кхм, – в мгновение стало тихо. Команда беспрекословно повиновалась своему капитану.

– Знаю, что у вас у всех полно известий, и есть чем поделиться, но давайте перейдем к делу, чтобы побыстрее закончить, – Пётр Филиппович стал серьёзным.

– Итак, теплоход подлатали, но не полностью. В затоне нет подходящих деталей, из Москвы их тоже не пришлют, поэтому Министерство приняло решение отправить нас на верфь в Комарно, чтобы там закончить ремонт. Предупреждая ваши вопросы, скажу: да, мы идём за границу, и нет, не пустые. Начальство решило не пускать теплоход порожняком, а заработать на этом перегоне.

– Сейчас план таков: мы идем ходом8 до Москвы. Там сажаем туристов, среди них, внимание, Вера Васильевна, будут высокопоставленные иностранцы и посольские работники, для них нужно подготовить люксы. Дмитрий, – третьему штурману, – другим пассажирам люксы не продаем, листок с фамилиями тех, кто поедет за границу, нам выдадут на причале.

– Далее… из Москвы идем через Астрахань в Чёрное море. Все будьте предельно внимательны, мне думается, что этот рейс будет самым сложным за все мои годы на флоте. Лишний раз под ноги иностранцам не лезьте. Никаких драк, игр, никакой водки, это вы и так знаете. На палубах старайтесь попусту не светиться, в личные разговоры с пассажирами не вступать, – повернувшись к старпому, сказал, – Николай, проследишь за этим. Ещё… На теплоходе могут быть проверяющие, кабинетные писаки могут придраться к любому мало-мальски заметному происшествию на борту, так что будьте аккуратнее.

– Так… В общем, я всё сказал, если есть вопросы – задавайте.

Первым задал вопрос пассажирский помощник, у него их было больше всего. Шутка ли, иностранцы на борту.

– Как нам с ними общаться? Нужен ли переводчик или обойдемся своими силами? Я в аспирантуре изучал английский язык.

Выяснилось, что это – иностранные пассажиры из Чехословацкой Социалистической Республики, и они прекрасно понимают по-русски, это значительно облегчало дело всем.

Доктор тоже внесла свою лепту в вопросы к капитану: «как быть с лекарствами, нужна ли дополнительная аптечка?»

Ведь некоторое время мы будем идти по морю, и рассчитывать на помощь береговых служб не придется, вся ответственность ляжет на мои плечи, тут надо основательно подготовиться.

Эти мысли плыли в голове Ольги параллельно с задаваемыми вопросами.

Да, теперь понятно, почему старпом был такой пасмурный в гостинице, – не к месту вспомнила доктор.

Команда продолжала осыпать капитана вопросами, и он отвечал как всегда четко и спокойно, представляя собой островок безопасности в возбужденном людском водовороте.

– Да, на теплоходе будут иностранные туристы.

– Да, не вся команда пойдет за границу, часть останется в Астрахани, там же выйдет бóльшая часть туристов. Основные списки утвердят в Министерстве Речного флота в Москве, оттуда же пришлют инструкции, а пока у нас с вами полноценный и ответственный рейс. Только на обратном пути стоянки в Горьком не будет, так как на борту иностранцы, а город у нас, сами знаете, закрытый и секретный, поэтому скажите, чтоб родные не встречали, пройдем тихо и ночью.

Озабоченность капитана не укрылась от Николая.

Ещё бы, как тут не переживать. В Москве будет не одна комиссия, тайные проверки… Осмотр теплохода, поднимут все документы. Конечно, кто-то будет в «штатском» с Петровки, как же без этого. Могут заставить и показательную тревогу провести. Принесло же на нашу голову этих посольских, – думал Салаев.

– С двенадцати часов все заступают в свои вахты, а в восемь утра запускаем двигатель, поднимаем якорь и отправляемся в рейс, – сказал Пётр Филиппович и развернулся к старпому, пассажирскому помощнику и главному механику, – а вас попрошу пройти в рубку для решения некоторых технических вопросов.

На том и закончилось официальное вводное собрание, но об этой новости продолжали судачить в кулуарах – на камбузе9, в кубриках10 по каютам, и только доктору не с кем было посоветоваться и обсудить свои тревоги.

В рубке же состоялся серьезный разговор.

– Готовьтесь, что нас наизнанку вывернут в Москве перед посадкой. Николай, на тебе вся милиция и проверяющие, покажи всё, расскажи, своди их в рубку, в машину. Там, тебе Владимир Игнатьевич поможет.

Капитан продолжил, повернувшись к главному механику:

– Володя, ты уж покажи Цэ-пэ-у и машинку с лучшей стороны. Из министерства будут люди. Им еще нужно показать, где поломка была.

– Не подведу, – ответил главный механик – Лисянский-Перекопов Владимир Игнатьевич. Он понимал, как сейчас волнуется Пётр, какую огромную ответственность возложили на его плечи, и, по старой дружбе, надеялся помочь ему, чем сможет.

– И ты, Григорий Александрович, – обратился капитан к пассажирскому помощнику, – на тебе все иностранцы. Найди подход к этим посольским, как ты умеешь. Главное, смотри, чтобы они нос не совали, куда не надо. Пусть едут, смотрят города, за рекой наблюдают. Организуй для них развлекательную программу. Посадим музыкантов, пусть концерты дают в музыкальном салоне…

Тут в дверь рубки тихо постучали, поворачиваемая ручка легонько скрипнула, и на пороге появилась аккуратная женщина средних лет. То была радистка – Любовь Иммануиловна Радецкая.

Она продолжала дело своего отца. С детства проводя время в радиорубке с папой, Люба прикипела к этой работе и уже не видела себя в какой-либо другой профессии. Иммануил Гидеонович Радецкий – отец Любы, был давним другом капитана. Пётр при нем с первых своих рейсах на пассажирах работал. Поэтому проблем с трудоустройством у Любаши после окончания института не было. Пётр Филиппович с удовольствием согласился взять на работу дочку давнего друга и бывшего наставника. А заодно с радисткой к ним пришел и её муж – второй штурман – Кирилл Антонович. Так всем было сподручнее, никому не хотелось разъединять молодую семью. Да и Любаша так всегда была под присмотром.

– Пётр Филиппович, спокойной вахты11, – сказала радистка, – тут столько телефонограмм сыпется из пароходства. Я уже не успеваю принимать, пришла, вот, вам доложить. Посмотрите?

Капитан усмехнулся.

Ну, началось. Э-эх, ладно, где наша не пропадала, справимся.

А вслух сказал:

– Пойдемте Люба, посмотрим, что они там от нас хотят, – и, повернувшись к старшему помощнику, добавил, – Николай, сходи к нашей Ольге Борисовне, узнай, как она там. Пусть составит список лекарств и в Москве в Судовой отдел отнесет, там посодействуют. Ну, и подбодри её, что ли. Чует сердце, нелегко нашей девочке придется на этом рейсе.

...
8