Читать бесплатно книгу «Оковы завтрашнего сна» Веты Горч полностью онлайн — MyBook



Открыл глаза он уже, когда машина ехала по шоссе, вдоль леса, погружённого в ночной полумрак. Небо полностью заволокло серыми кучерявыми облаками, и вдали прогремел гром, который собственно и разбудил Бедфорда.

Спустя пару минут машина остановилась у высоких ворот. Вышел купный, плотный мужчина, облачённый в чёрное, и подошёл к такси, наклонив голову над окном детектива.

– Бедфорд. К мистеру Мортону по его приглашению. – Отрезал Бедфорд ещё ничего не успевшего сказать охраннику. Тот кивнул куда-то вперёд, и ворота отворились, дав дорогу автомобилю. Машина проехала по широкой дорожке, сделав петлю вокруг огромного фонтана, и подъехала к лестнице поместья Мортонов.

Всё здание было огромное, напоминающее старый родовой замок, стены которого видели жизни и судьбы великих королей. Они были выложены из крупного серого камня, вверх по которым до самых башен поднимался вьюн, цветший большими цветами. Все окна изнутри горели тёплым светом, а на крыльце стоял хозяин дома. Мортон внимательно следил за приближающимся такси, и как только на асфальт ступила нога детектива, он слетел с лестницы и подбежал к гостю.

– О, мистер Бедфорд! Мы вас заждались.

К мужчинам подбежал человек в строгом костюме и зонтиком в руках и спрятал под ним своего босса и детектива от скромно моросящего дождя. Большие тяжёлые двери в сам замок открыл тот же мужчина лет пятидесяти и пропустил внутрь Бедфорда и Мортона. Он же провел их за собой по просторным коридорам, освещённым десятками ламп и обставленным статуями и высокими трехногими столиками с пузатыми расписными вазами, в которых благоухали красно-жёлтые цветы. Из коридора они вышли в большую столовую с горящим камином. На широком светлом паласе стоял стол, накрытый бежевой скатертью и сервированный хрустальной посудой и снова большими вазами с золотым обрамлением, в которых стояли белые лилии.

– Присаживайтесь, мистер Бедфорд, – сказал Клиффорд, пододвигаясь к столу, и сам сел на мягкий стул, оббитый бархатом. После обратился к дворецкому, укладывая салфетку на колени. – Джо, позовите Джейн и прикажите подавать ужин.

Тот удалился в арку за спиной босса, а Мортон завалился чуть на стол и с надеждой спросил:

– Мистер Бедфорд, вам удалось что-нибудь узнать?

– Относительно, – собеседник по-хозяйски облокотился на спинку стула. – Я пытаюсь распутать клубок тайной пропажи вашей дочери. И думаю, что вы сможете мне в этом помочь.

– Что угодно?

– Я бы хотел вас спросить о Брайане.

В столовую вошла девушка и остановилась у арки при виде гостя.

– Все вопросы после ужина, – фыркнул Клиффорд и обернулся, спустя неловкую паузу. – О, Джейн, милая, проходи за стол.

Дочь сдвинулась с места, подошла к столу с некой опаской и села за него, сложа руки в замок. Бедфорд поднялся, отодвинув стул, и представился:

– Бедфорд, частный детектив.

Джейн шмыгнула носом, не поднимая глаз. Мортон-старший показал гостю жестом, что лучше сесть и не обращать особого внимания. Следующими в столовую вошёл Джо со свитой из трёх человек, которые ставили на стол широкие блюда с едой. Один из них налил в бокал хозяина бренди из хрустального чуть запотевшего графина и подошёл к гостю. Его бокал тоже на треть наполнился прозрачной жидкостью.

За ужином следила тишина, пропуская через себя только звуки потрескивающего дерева в камине и звон столовых приборов. Бедфорд отрезал от свиных рёбрышек маленький кусочек аппетитного мяса и погрузил его в томатный соус, приторно отдающий базиликом. Он всё время всматривался в лицо юной Мортон, но та не поднимала глаз от тарелки, всё время равнодушно разгребая вилкой гарнир.

– Мисс Мортон, – покрывало тишины разрезал голос детектива и проговорил, – вы же были близки со своей сестрой, не так ли?

Ответа не последовало. Бедфорд отодвинул от себя бокал с напитком и отложил начищенные до блеска, что можно было разглядеть своё отражение, вилку и нож.

– Мисс, вы наверняка знали о личной жизни своей младшей сестры.

Набрав в грудь побольше воздуха, он сделал ещё одну попытку.

– Мисс, вы поможете сестре, если…

Его речь прервала резкость девушки. Всё время неподвижная Джейн вскинула голову, бросила столовые приборы с пронзительным дребезжанием, ненавистно взглянула на детектива своими зелёными глазами, под которыми серели синяки, оттенявшие божественную красоту мисс Мортон.

– Вы ничем не поможете ни ей, ни нашей семье, сэр! – её взгляд сверкнул в сторону отца. – Спасибо за ужин!

Она бросила салфетку с колен прямо в тарелку и выпорхнула из столовой.

– Джейн! Джейн! – окликнул дочь Клиффорд, неповоротливо вертясь на стуле. – Джейн!

– Мистер Мортон, я прошу…

– Не стоит. – И мужчина залпом осушил бокал фруктового бренди, и со звоном поставил его на стол. – Она сильно опечалена пропажей сестры. Да, мы все обеспокоены, что её ещё не нашли, хотя две недели прошло. Именно из-за этого я и обратился к вам, мистер Бедфорд.

– От безысходности, – добавил сам детектив и вновь откинулся на спинку мягкого стула. – Можете теперь вы мне рассказать о Брайане?

Клиффорд тяжело вздохнул.

– Как вы о нём узнали?

– Да о нём молва ходит по всему Колумбийскому университету.

– Пожалуй, вы правы, – согласился Мортон. – Этот Брайан Брукс известная персона. Может, осмотрим комнату Кейт?

Бедфорд как-то неопределённо мотнул головой, надеясь всё же услышать историю об «известной персоне», но Мортон-старший уже вылез из-за стола и прошёл в сторону арки, соединяющей просторную столовую и очередной коридор, усеянный сверху донизу зеркалами в золотых рамах. Мортон повёл своего гостя вверх на второй этаж по массивной лестнице, ступени которой были застелены зелёным ковром, а перила на концах имели форму когтистой лапы льва.

Второй этаж был в бордовых тонах с тусклым светом и плотно задернутыми шторами. В правом крыле особняка, куда завёл Бедфорда хозяин, находилось всего три двери из красного дерева с резными рамами и позолоченными ручками. Клиффорд потянул одну из дверей на себя и, пройдя вглубь спальни младшей дочери, включил свет. Детектив зашёл следом и оглядел пурпурно-синюю комнату. На кровати были разбросаны подушки и расправлена постель, дверцы шкафов растворены и выдвинуты ящики у трюмо.

– Всё так и было после пропажи мисс Мортон? – спросил детектив.

– Нет. Горничные обычно прибираются сразу же после пробуждения девочек. Это полиция осматривала её покои и сказала, чтобы больше мы ничего не трогали.

Бедфорд подошёл к книжной полке над угловым столом и, перебрав всё, что стояло на ней, присел на корточки. Перед его глазами сразу оказались рамки с фотографиями, что были на столе. На одной запечатлен молодой мистер Мортон, с еще благородной шевелюрой, что узнать его на фото можно было только по тонким губам, натянутым в подобие улыбки, и особенному прищуру. Мужчина стоял с женщиной лет тридцати с такими же каштановыми волосами, какие и унаследовали дочери Клиффорда. Видимо, это была та самая миссис Мортон являющаяся матерью Кейт и Джейн. На втором снимке была сама Кейт с сестрой на фоне пышной рождественской ёлки. Ещё одно фото было сделано в парке, на нём – Кейт и молодой человек, напоминающий по описанию Брайана.

– Это Брукс? – задал вопрос детектив, указывая на рамку, а сам тем временем принялся осматривать ящики в столе.

– Да. А это Кейт… Жаль, что она сейчас не может стоять здесь и улыбаться, точно так же, как и всегда.

– Да, жаль, – сквозь зубы процедил мужчина, поднимаясь на ноги и задвигая последний ящик, к сожалению, в них он кроме тетрадей и распечатанных конспектов ничего не нашёл.

«Хм… странно, что она ничего не спрятала в комнате. Здесь была полиция… Нет! Она вряд ли могла забрать что-то стоящее, что могло быть связано с личной жизнью Кейт. Они не так умны, как всем кажется, за две недели они даже не сообщили ничего отцу о судьбе его дочери».

– Мистер Мортон, – в спальню сунулась голова Джо, – вас к телефону доктор Майерз.

– Иду. Вы простите, что… – начал оправдываться Клиффорд, но гость кивнул, избавляя Мортона от объяснений, сам же бросил взгляд на трюмо, поняв, что кроме косметики он там ничего не найдёт, он подошёл к двуспальной кровати. Одной рукой приподнимая матрас, заглянул под него и обнаружил смятый маленький стикер. Детектив взял его двумя пальцами, повертел и заметил на нем буквы. Оставив постель пропавшей в покое, Бедфорд выпрямился, развернул аккуратно листочек и прочел: «Лимонный сок – напиток шпионов». На следующей строчке были инициалы – «Б.Б.».

Выглянув в коридор и убедившись, что там никого нет, он прошёл к двери и, протерев руку о брюки, дотронулся до ручки. Она была гладкая и скользкая, что нельзя сказать было о третьей, у которой место позолоты заняли черно-перламутровые пятна, протертые от частного использования. Он сделал три упорных стука и, услышав неуверенное мычание, вошёл в комнату.

У окна, за которым барабанил по стеклам поместья Мортонов дождь, стояла девушка, потирая глаза. Она развернулась и вздрогнула, увидев в своей спальне детектива.

– Что в-вам нужно?

– Просто поговорить с тобой.

Джейн от неслыханной наглости громко шмыгнула носом и смахнула с щёк жалобно выдавленные слёзы.

– О Кейт?

– О Брайане. Ты же его знала.

Девушка прошла до своей кровати, застеленной малиновым покрывалом с кисточками и села, предложив присесть непрошенному гостю, стоящему у стены, на стул.

– Что вы хотите знать?

– Кто он?

– Кхм… Брайан Брукс был молодым человеком моей сестры долгое время, после чего они расстались, и я его не видела.

– Совсем? – детектив прищурил глаза и чуть наклонил голову на бок.

– Только в университете.

Комнату охватила тишина, с силой давящая на девушку, заламывающую пальцы. Она взглянула на детектива своими тусклыми, потерявшими всю свою красоту изумрудами, испорченными неумелыми мастерами – слезами.

– Они расстались. – Снова проговорила Джейн и, впившись своими тонкими длинными пальцами в покрывало, не смогла сдержать очередного всхлипа, и по её щекам потекла солёная слеза, придавая хрупкой девушке ещё более беспомощный вид. Бедфорд, пытающий впитывать в себя каждое сказанное слово, замер. Его сердце стукнуло раз и замолчало. Оно упало куда-то вниз и спряталось вместе с контролем ситуаций и дистанций между клиентами. Он соскочил со стула и на полпути остановился. Его прервал её дрожащий голос. – Кейт тогда вбежала ко мне в комнату, и долго плакала. Уткнувшись в моё одеяло, она… кричала. Кричала, что любит его, что не сможет так жить и вообще… ненавидит себя и… собственную жизнь. Сквозь её вопли и истерику я… ничего не понимала. – Она отвела от Бедфорда гипнотизирующий взгляд и стала смотреть в неопределенную точку на полу, всё сильнее собирая в маленькие кулачки покрывало.

Бедфорд очнулся. К нему вернулось сознание, и он сразу стал искать себе место, чтобы приткнуть туда своё нелепо стоящее посреди комнаты тело. Ничего лучше того самого стула не нашёл, так что с приобретением опоры, промотал в мыслях рассказ Джейн и было открыл рот, чтобы уточнить детали, но она сама заговорила, не удостоив его взглядом.

– Всё это было полтора месяца назад. Я думала… что они окончательно расстались пока… – она прикрыла рот рукой и медленно переводила взгляд на детектива. Выдержав паузу, словно вспоминая все события того дня, смотря куда-то сквозь тело Бедфорда, продолжила: – Пока не увидела их вместе. Они стояли у университета и о чем-то говорили. Я уверена, что они явно о чем-то разговаривали!

Она всхлипнула, перевела дух и снова всхлипнула. Казалось, что подступает истерика, и девушка отчаянно боролась с ней, не выдавая той боли, что бушевала внутри из-за воспоминаний, которые заиграли теми же красками, а то и ярче. Детектив смотрел на бледную мисс Мортон и не знал, что делать. Его тело бросило в жар и замерло, не давая пошевелить и пальцем. Сердце, бьющееся на месте, сжалось от очередного всхлипа и затихло.

– Вечером того же дня Кейт заперлась у себя в комнате и снова… снова плакала. Я переживала за неё, поэтому на следующий день решила поговорить с Бруксом и попросить его больше никогда не появляться рядом с сестрой и не отравлять ей жизнь. Но… – она подняла глаза и посмотрела в лицо потерянного гостя. – Он сказал, что не видел её уже давно.

Поняв, что многозначительную паузу придется прервать Бедфорду, он, чуть кашлянув, спросил:

– Ты уверена, что именно его видела?

– Это был он! Их видела половина университета! – голос девушки сорвался. – Он мне сказал тогда, чтобы я ничего себе не придумывала и… ушёл.

Джейн встала и вернулась к окну, обняв себя за плечи. За окнами стучал дождь, и где-то вдалеке громыхнул гром. Бедфорд тряхнул головой, приводя мысли в порядок. Встал на ноги и почесал затылок. Тяжело вздохнув, всё не отходя от чувства опустошенности, он подошёл к двери, но, опомнившись на мгновенье, сказал чуть хриплым голосом:

– А сама кого-нибудь подозреваешь?

– Я не знаю, – от ответа повеяло холодом.

– Может у неё были враги?

– У кого их нет? Были, но они вряд ли могли хоть что-то сделать Кейт. Они все лишь на словах смелые. – Не поворачиваясь к Бедфорду, продолжала Джейн: – Возможно мистер Сандерс.

– Её куратор?

– Да. У них был роман. Как раз после Брукса. Она всё время жаловалась, что преподаватель оказывает ей знаки внимания и делает неоднозначные намеки. Возможно, именно после сильного разрыва с Бруксом она и решила начать… кхм, встречаться с мистером Сандерсом. – Джейн наблюдала за молниями, что полыхали за лесом. – Но Кейт бросила потом его, наконец осознав, что он был лишь смутной попыткой забыть Брукса. По моему мнению, попытка не увенчалась успехом. Я, к сожалению, уверена, что Кейт до сих пор любит этого фотографа. Даже Нэд не помог…

Детектив перевёл взгляд на дверь и, убедившись, что всё сказал, потянул за ручку.

– Бросьте вы это дело, мистер Бедфорд, – к нему обернулась мисс Мортон, и посмотрела почему-то с сожалением. – Пропажей Кейт занимается полиция, посмотрите сами – кто они, а кто вы. У кого из вас больше шансов?

– Знаете, мисс, не вы одна мне это говорите.

Он, подождав мгновение, вышел за дверь и прильнул к ней спиной.

«Так! Кто же этот Брайан, раз пытается создать впечатление, что не общался с Мортон-младшей. Что же ты скрываешь?.. – думал Бедфорд, закрыв глаза и запрокинув голову. – А если…»

Он слетел с лестницы и, громко топая, пошёл дальше по зеркальному коридору. Он привёл его в огромную библиотеку, полностью обставленную шкафами с книгами, посреди которой стояли персиковый диван и два кресла, на одном из которых сидел худощавый Мортон, разговаривая, видимо, с тем самым доктором по телефону.

– Почему вы были против отношений Кейт и Брукса? – бестактно ворвавшись в помещение, детектив оглушил басом умиротворяющую тишину.

Мужчина вздрогнул на кресле, что-то невнятно шепнул в трубку и положил её, уставившись своими помутневшими глазами на детектива.

– С чего вы это взяли?

– Брайан как-то перешел вам дорогу?

– О чём вы говорите?

– Вы так и будете отвечать вопросом на вопрос?

– А разве я так делаю?

– А разве нет?

– Разве да?

– Сейчас я задаю вопросы! – бас Бедфорда разразился дуэтом с громом за окном. – Я жду ответа, мистер Мортон!

Тот сидя в кресле, сжался весь, начал тереть глаза, и его лицо мгновенно превратилось в печеное яблоко, а на хилой бледной шее появились красные пятна.

– Разве вы не хотите помочь своей дочери?

Нависшую тишину, непрерываемую даже раскатами грома, никто не нарушал. Бедфорд упёрся в спинку дивана, тяжело дышал, пытаясь унять в себе нетерпение высказать Клиффорду всё: что от его молчания Кейт лучше не станет, что до сих пор неизвестно – жива она или нет, а её отец сам усугубляет ситуацию. Бедфорд даже хотел, нет, жаждал упрекнуть его в том, что тот ничего не сказал о другой пропавшей девушке, и что теперь этот факт меняет абсолютно все. Это теперь не обычное исчезновение девушки, а возможно дело рук серийного маньяка. Но этими всеми мыслями и доводами он не мог спугнуть жалкую пташку, жавшуюся в обивку кресла.

– Мистер Мортон…

– Да, – тихо процедил тот, как будто ответил не детективу, а дал разрешение самому себе на раскрытие того, что его самого мучило долгое время. – Да. Я был против отношений между моей дочерью и этим Бруксом, – последнее слово он словно выплюнул. – Впрочем, я ничего не имел против их общения, но…

Мортон прервался, сглотнул, будто проглатывал неуверенность и сожаление о сделанном, каясь в каждой секунде прошлого.

– Но у них все зашло далеко, – подсказал детектив.

– Да. Моя дочь влюбилась в него и намекала мне на ужин, где хотела нас познакомить. Но я-то знал, чем это закончится.

– Поэтому и запретили общаться Кейт с Брайаном. Запретили и пригрозили! – не выдержал Бедфорд.

– Я не хотел делать ей больно, хотел только, чтобы она была счастлива.

– И вам, конечно, не надо было бы обеспечивать ещё и безработного Брукса.

Мортон мгновенно поднял окрашенные плотной сеточкой красных капилляров глаза, в которых виднелась злость в том числе и на самого себя и обида, что всё стало известно в одночасье.

Детектив, фыркнув, пошёл прочь из библиотеки.

– Поймите…

– Нет, мистер Мортон, это вы поймите меня! Сейчас вашей дочери грозит опасность, и ей нужна помощь, а понимать вас и слушать будет она. Если, конечно, останется жива.

Детектив вышел из поместья на дорожку, отдав своё тело во владение принизывавшему до дрожи дождю. Капли впитывались в его тёмно-зелёный пиджак, мочили волосы и падали на лицо. Они стекали по лбу, носу, охлаждая кожу, и ему казалось, что именно сейчас от него исходит пар, ровно так же, как когда на горячую конфорку опрокинули стакан воды.

Открыв глаза и протерев влажной ладонью лицо, он заметил на этой дорожке такси, которое недавно его привезло в это унылое и насквозь морально прогнившее поместье. Внутри, плотно закрыв окна, дремал шофёр, положив кучерявую голову на руль.

– Мистер Бедфорд, – на улицу выскочил Мортон, – поговорите с фотографом! Он вам расскажет всё, что было! Возможно, вы вытяните из него правду! Прошу не бросайте дело!

– Это уже мой долг, довести до конца расследование пропажи мисс Мортон. – Закутавшись в промокшие полы своего пиджака, он сел в автомобиль и захлопнул дверь, чем разбудил таксиста.

Автомобиль тронулся, а Клиффорд всё стоял под дождём, провожая взглядом машину с его последней надеждой. Уже за домом Мортонов сверкнула молния, через секунду прорычал гром, приближая грозу всё ближе и ближе к сердцу Нью-Йорка.

«Возможно, вы вытяните из него правду, – повторил про себя Бедфорд фразу своего клиента и задумался. – Неужели он этим хотел сказать, что подозревает молодого фотографа?»

Он откинулся на спинку удобного сидения и достал из кармана блокнот, края листов которого немного намочил пиджак. Листая маленькую книжку, вспоминал о комнате Кейт и о своих попытках, потерпевших фиаско, найти что-нибудь ценное для расследования, если не считать непонятную на данный момент «сентенцию». «Нет, такая девушка должна хранить хоть где-то свои тайны. Стоит найти другое место». Он открыл блокнот на нужной странице и, сделав тройную черту под последней записью, крупными буквами написал «Брайан». «С этим человеком мне обязательно нужно встретиться и поскорее. Думаю, что он мне расскажет всё, имея своё мнение, и поможет потянуть за другой конец этот запутанный клубок тайн и секретов Мортона», – размышляя про себя, он обводил это имя ещё и ещё.

«Да, эта поездка вымотала все мои нервы, – захлопнув блокнот, подумал писатель. – Неужели так сложно говорить правду? Сразу и напрямую. Как это сделала Джейн. Джейн?..»

Сон брал над ним верх, не позволяя бессоннице завладеть телом детектива. Запрокинув голову на подголовник кожаного сидения, он закрыл уставшие глаза и задремал.

Бесплатно

5 
(1 оценка)

Читать книгу: «Оковы завтрашнего сна»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно