8. Календарно-постановочный план.
Этот документ по своей форме не имеет ничего общего с КПП в принятом у киношников понимании. Это довольно общая таблица, в которой обозначены самые примерные рамки производства вашего проекта. Я бы называл это – план взаимодействия с Министерством культуры. В любом случае форма этого документа выдается на сайте mkrf.ru и выглядит проще пареной репы.
Иногда возникают вопросы по заполнению некоторых граф – писать ли даты или количество месяцев, например вставлять рабочие дни или календарные. В бумаге может быть написано «рабочие», а переспросишь – оказывается, календарные. Ещё раз напоминаю: не стесняйтесь спросить у работника в Минкульте. Познакомьтесь с кем-нибудь, принесите цветок или сувенир. Будьте открытыми и коммуникабельными. Подавляющее большинство тех, кто работает в этом учреждении, включая руководителей, добрые и отзывчивые люди. Иногда просто уставшие.
9. Копия договора авторского заказа.
Вы должны показать, что проект принадлежит вам. Хочу напомнить, что впоследствии вам это придется доказывать неоднократно. Поэтому – вперед за закорючками. В нашем случае это был ещё и договор соавторства. Впоследствии понадобились не только сами договоры, но и платёжки авторам. Таково было требование прокатчика нашего фильма. Папочка документов фильма постепенно раздувается.
10. Копия договора с режиссёром.
Копия договора с режиссёром, как и в случае со сценаристом – это ксерокс договора, прошитого и подписанного руководителем организации. То есть вами.
Договор с режиссёром – едва ли не самый важный документ в вашем проекте. Вряд ли необходимо объяснять, что режиссёр – это второй по величине и влиятельности человек на проекте. И первый – на площадке. До начала съёмок вы можете сколько угодно дискутировать и сражаться с режиссёром за каждую букву и кадр, но когда тот выходит на площадку, то все разговоры должны быть закрыты. Если он, конечно, выполняет ваши установки. Если не выполняет, то вы теряете проект. Либо прекращайте съёмки, либо смиритесь.