Ох уж это королевство Богемия (вполне себе реально существовавшее на территории современной Чехии и кровно связанное с Габсбургами), вечно в монаршей семье некие неполадки... То Холмсу приходится выкупать письма у блистательной Ирэн Адлер, то теперь не менее блистательная Амалия Корф оказывается втянутой в зреющий всеевропейский скандал, и опять за каждым событием маячит таинственное письмо.
Не надо путать жизнь с романами месье Дюма… потому что в жизни все может оказаться гораздо интереснее.
Амалия, отошедшая от дел, с пошатнувшимся (о, не беспокойтесь, не очень сильно!) здоровьем живёт в санатории для чахоточный, которым управляеи доктор Гийоме, врач-кудесник, берущийся за лечение, даже когда все уже отказались. Стопроцентного выздоровления, конечно, не обещают, те, у кого болезнь не запущенная до крайности, имеют твёрдую надежду. Поэтому в санатории собралась вполне разномастная, но довольно живенькая компания. Кроме Амалии, присутствуют также французский военный в отставке, знаменитый русский поэт, девушка-художница, заодно являющаяся племянницей самого злого критика этого поэта, английский богач в практически неизлечимой фазе, истеричная английская барышня, вечно гадающая на картах, молодой итальянский священник, несколько немецких и французских старушек плюс обслуживающий штат и врачи. Короче, когда начинается череда странностей и преступлений, читателю предоставлен широкий выбор подозреваемых.
Амалия вообще была склонна считать, что люди состоят из противоречий, что никто никогда не является тем, чем кажется, и чем убедительнее человек играет отведенную ему обществом роль, тем чаще оказывается, что это всего лишь маска, скрывающая его причуды и мелкие – а иногда не такие уж мелкие – грешки.
Сразу скажу - я не угадала))). Появляются в этой книге и представители спецслужб европейских государст, как же без них, а также вам на суд представят дуэль, несколько любовных интриг, попытку самоубийства etc.etc.
И всё это лёгким и приятным языком, попутно и походя порассуждав о литературе, трудностях перевода и природе власти:
...читателю интересно лишь то, что лично ему говорит тот или иной текст, и ему так же мало дела до высоких мотивов автора, как и до него самого.
...проза менее зависима от языка, на котором она написана. Что же до поэзии, то тут все гораздо сложнее.
...когда крамола одобрена сверху, это уже не крамола. И будьте благонадежны, все толковые государи отлично сие знают. Как и то, что только слабые правители воюют с поэтами.
Часть повествования мы видим глазами поэта Нередина, который, кстати, выгодно отличается от остальных второстепенных мужских персонажей, как один неравнодушных к прекрасной баронессе. Тут бери выше - её величество...
У него было такое чувство, словно весь мир полон странных секретов, больших и малых, которые играют человеческими судьбами, как хотят.
Так вот, есть ещё один маленький (в прямом смысле) секрет. Говорят, у Амалии два сына - свой и приёмный. А помните её гротексное замужесто из предыдущей книги и рыжего лорда Олдкасла?..