Читать книгу «Секс, страсть и смерть в Париже» онлайн полностью📖 — Валерия Миллер — MyBook.
agreementBannerIcon
MyBook использует cookie файлы
Благодаря этому мы рекомендуем книги и улучшаем сервис. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с политикой обработки персональных данных.
cover






Неожиданно он рассмеялся и, опустившись на диван, неторопливо расстегнул рубашку, обнажая татуировку женщины в цепях, вопящей на его груди. Вивьен подошла, опустилась на колени, запустила руку в его расстегнутые брюки, почувствовав уже твёрдый член. Её пальцы скользнули по напряженной коже, и она услышала его сдержанный вздох. Мужчина откинул голову назад, его глаза полуприкрылись, но в них всё ещё горел холодный огонь. Её губы крепко сомкнулись вокруг его члена, он напрягся и застонал. Она почувствовала, как его тело напряглось ещё сильнее. Её движения были медленными, и каждое прикосновение языка вызывало в нём дрожь. Она чувствовала как его тело отвечало ей, как напряжение нарастало с каждым мгновением. Его пальцы вцепились в её волосы, властно направляя её. Вивьен ускорила ритм, её губы плотнее обхватили его, а язык скользил по чувствительной плоти, заставляя его стонать всё громче. Он не мог больше сдерживаться, его дыхание стало прерывистым, а тело напряглось до предела. Вивьен почувствовала как он приближается к кульминации, его тело дрожало, а напряжение достигло пика и его тёплая волна вырвалась как лава оставляя в её горле слегка горьковатый привкус его страсти. Она медленно отстранилась, глядя на него с легкой улыбкой, в то время как он, все еще дрожа, опустил голову на спинку дивана, его глаза закрылись а лицо казалось спокойным. Вивьен всё ещё сидела возле его ног, когда он встал и застегнул брюки.

– Астролог короля предсказал мне красивую но драматическую судьбу. – Произнесла Вивьен пытаясь обратить на себя его внимание.

Мужчина молча подошёл к зеркалу где лежали её драгоценности, стал медленно и небрежно перебирать содержимое, наткнувшись на перстень он обернулся и произнёс:

– Рубин – символ царственности! – Надев его на мизинец, он посмотрел на себя в зеркало, словно оценивая, как это украшение подчёркивает его власть. – Ты помнишь всё ещё вкус солёного моря? – Спросил он многозначительно.

Вивьен вспомнила, как однажды в детстве он намеренно сбросил её за борт лодки, а затем вытащил.

– Твоя судьба – это я. – Повернувшись к ней сказал мужчина. Вивьен знала что он прав. Их связь была сильнее, чем она хотела признать.

– Десять лет назад, – продолжил он сев на диван поглаживая себя по волосам. – Я встретил твою мать, в порту, она бродила там с тобой в поиске клиента. Я помню тот момент, словно он произошел лишь вчера. Она выглядела такой уставшей и безнадёжной. Шла, сквозь этот вечный смок по пристани. – Мужчина приподнял руку как бы указывая направление.

– Тогда, среди шумных волн и криков моряков, она была словно привидение, бродящее по мрачным улочкам. Неправильные выборы, заблудившиеся мечты – это то, что привело её на пристань. Я помню, как она смотрела на меня, полная надежды, но в то же время и подавленности. Это жалкое рыжеволосое существо.

Мужчина посмотрел на Вивьен и махнул головой в сторону небольшой тумбы. Вивьен встала открыла тумбу вытащив деньги и небольшой шёлковый мешочек с монетами.

– Твоя мать, она и сейчас бродит там в поисках моряков и дешёвой выпивки а морской ветер до сих пор шевелит её рыжие волосы, смешивая их с ароматом рыбы и соленого моря. – Произнес он, и в его голосе прозвучала лёгкая скорбь.

– Но тебе, – мужчина посмотрел на Вивьен. – Тебе очень повезло. Твоя красота и изворотливость помогли тебе заинтересовать самого короля. Ты ещё помнишь кто ты? – Его голос звучал как холодный ветер, пронизывающий до костей. Вивьен стояла, словно статуя, её пальцы сжали край прозрачной накидки. В её глазах мелькали тени воспоминаний, словно отблески пламени в тёмной комнате. Она помнила. Помнила всё. Портовые крики, запах гниющих водорослей, холодный камень под босыми ногами. Помнила, как он подошёл к ней тогда, протянул руку, словно спаситель, а может, палач. И теперь его вопрос висел в воздухе, как лезвие, готовое упасть.

Мужчина ткнул большим пальцем себя в грудь и прохрипел:

– Помнишь, кто я? Я – простой моряк. Подобрал тебя там, в порту, десятилетней девочкой. Я не дал тебе умереть от нищеты. Твоя мать уже тогда была обречена. Она бы с лёгкостью продала тебя за дешёвую выпивку.

– Я не забыла, – прошептала Вивьен, её голос дрожал. – Я тебе очень благодарна. Я обязана тебе своей жизнью.

Он усмехнулся, обнажив жёлтые зубы, он встал и подошёл к ней. Его дыхание, пропитанное дешёвым ромом, обожгло её лицо.

– Холодные ночи в порту, голод, который грыз тебя изнутри, – прошептал он, и его голос звучал как скрип старого якорного каната. – Ты дрожала, как лист на ветру, а я согревал тебя своим старым плащом. Помнишь?

– Я помню, – наконец прошептала она, и в её глазах появились слёзы. Они катились по щекам, оставляя мокрые следы, словно дождь на запотевшем стекле.

– Ты помнишь, – повторил он, и его рука, крупная и грубая сжала её подбородок. Она закрыла глаза, пытаясь отстраниться, но его хватка была железной. Через мгновение Вивьен взглянула на него и произнесла:

– Большой торговый корабль короля выйдет через два дня, это трехмачтовое судно длиною тридцать шесть метров и шириною восемь метров, на борту двадцать шесть пушек. Повезут меха и золотые монеты. – Вивьен стремительно подбежала к столику, вынула из шкатулки кусок карты, и вернувшись сунула его в руку мужчине.

– Это всё, что у меня есть, – прошептала она, её голос дрожал от волнения. – Но этого достаточно, чтобы найти его. Корабль отправится на восток, к островам, где ждут груз. Если ты успеешь, то сможешь перехватить его до того, как он достигнет порта.

Он развернул карту, внимательно изучил линии и отметки, затем медленно сложил её и спрятал за пояс.

– Сколько людей на борту? – Спросил он хриплым голосом.

– Около девяносто человек, – ответила Вивьен, – но большинство из них это матросы и торговцы. – Глаза Вивьен блестели от слез. Мужчина усмехнулся, но в его улыбке не было ни капли тепла. Забрав деньги он молча направился к двери.

– Вилли, я боюсь разделить судьбу Женевьев де Тревиль, – прошептала Вивьен обреченно, и в голосе ее звучало эхо темной пропасти. Она стояла, словно тень, отброшенная предчувствием грядущего мрака.

Мужчина резко обернулся, словно вынырнув из пучины собственных дум.

– Женевьев поддалась минутной слабости, выдав королю свое предательство, наивно полагая, что вымолит прощение. – Его холодные, крысиные глаза буравили Вивьен, а губы скривились в злобной усмешке. – Женевьев была глупа, а глупой голове прямая дорога в плетеную корзину, запомни это.

Не дождавшись ответа, он развернулся и, не проронив больше ни слова, словно бесплотная тень, скользнул за дверь, оставив Вивьен наедине со своими страхами.


Выйдя в сумрачный коридор замка, он быстрым размашистым шагом направился к выходу. Свернув к потайной двери, он неожиданно столкнулся с Коко Бордо.

– Кто Вы? – удивлённо произнесла Коко

Он улыбнулся, но в этой улыбке было что-то неприятное.

– Я тот, кого Вы искали. – Ответил он, и его слова прозвучали как обещание, которое она не могла проигнорировать.

Коко громко и нервозно рассмеялась, её смех эхом разнёсся по каменным стенам замка.

– Я знаю кто Вы, месье. Мой тайный друг, передал Вам любовное письмо для меня, ведь так? – игриво но шепотом произнесла Коко.

На его лице появилось лёгкое удивление но затем мужчина внимательно посмотрел на девушку и его глаза остановились на колье из крупных драгоценных камней украшавшем её шею.

– Всё, что я могу сказать, – это то, что он в ожидании Вашего письменного ответа. – Холодно добавил мужчина, его глаза оставались непроницаемыми.

Коко слегка наклонила голову, тем самым позволяя камням на колье ещё ярче засиять.

– Конечно, пойдёмте, я всегда одна, вон там, в моей комнате, – игриво говорила она, жестом указывая в сторону узкой лестницы, ведущей в её покои.

Незнакомец слегка наклонил голову, его улыбка стала таинственной.

– Одиночество – это иллюзия, – произнёс он, шагнув ближе к ней. Его голос был мягким, но в нём чувствовалась сталь. – Особенно для тех, кто ищет большего. – Закончил он, прямо смотря Коко в глаза.

Она игриво прищурилась и уже более тихим заговорческим голосом произнесла:

– А Вы любите вина? В моей комнате я храню несколько бутылочек отличного вина.

– Вина? – он усмехнулся, и в его глазах мелькнул огонёк интереса. – Вы предлагаете мне разделить с Вами одиночество за бокалом вина?

Коко слегка наклонила голову, её губы изогнулись в загадочной улыбке.

– Одиночество – это иллюзия, – повторила она его слова, – но вино… вино делает его слаще. – Он подошёл к ней в плотную, словно обещая что-то большее, чем просто разговор.

– Тогда ведите, – прошептал он, и его голос стал ещё тише. – Покажите мне, что скрывается за Вашими стенами.

Коко Бордо повернулась, её платье мягко зашуршало по каменному полу. Она двинулась к лестнице, не оглядываясь, но чувствуя его взгляд на своей спине. Зайдя в комнату она резко повернулась к нему и произнесла:

– Ваша маска не скрывает Ваших красивых глаз. Рассмеявшись она опять отвернулась и направилась к стеллажу, где стояли бутылки с вином. Её движения были слегка небрежными но уверенными. Вилли молчал, его взгляд скользил по её шее, задерживаясь на колье, которое переливалось в свете свечей. Затем его глаза опустились ниже, к её рукам, где на пальце сверкал перстень с крупным камнем.

– Вы всегда так внимательны к деталям? – спросила она, не оборачиваясь, но чувствуя его взгляд. – Мужчина наконец медленно поднял на неё глаза.

– Только когда детали стоят внимания, – ответил он.

Она взяла бутылку, её пальцы обхватили горлышко с лёгкой уверенностью.

– Тогда, может, стоит уделить внимание и вину, немного вина совсем не повредит перед написанием любовного письма. – Улыбнулась она, прикоснувшись бокалом к своим губам. Её многозначительная улыбка заиграла на её лице. Выпив вина и немного помолчав она произнесла:

– Ну правда, Вы кто? Таких статных мужчин у нас нет. Вы не немец? – её смех прозвучал легко и звонко но в нём чувствовалась доля любопытства.

– Немец? – улыбнулся он, слегка прищурив глаза. – Нет, я не немец. Хотя, признаюсь, моя родословная может Вас удивить. – Он сделал паузу, словно давая ей время представить всё самое невероятное.

Девушка подняла бокал, её глаза сверкнули игриво.

– Тогда кто же Вы? Испанец? Итальянец? Или, может, загадочный русский? – мужчина молча поставил бокал, ловя отблеск свечи в стекле, затем встал и подошёл к ней, положив руки на её плечи.

– Я тот, кого Вы пригласили к себе, мадемуазель. – Прошептал он.

Коко закрыла глаза и произнесла :

– У Вас такие крепкие мужские руки. А у моего друга они ещё мальчишеские. – Мужчина погладил её по волосам.

– Наверное, – прошептал он, глядя как свет играет в её волосах.

– Но Вы кого-то любите? – её руки медленно поползли наверх, к его лицу. – Кто она? – продолжала Коко, её голос звучал тихо но настойчиво.

– Она… – начал он, но замолчал, почувствовав, как её пальцы коснулись его губ. Недолго помедлив, быстрым движением он извлёк кусок верёвки из своего кармана и стремительно обвил его вокруг её шеи. Коко попыталась вырваться, но у неё это не получилось. Петля сжалась, и её дыхание стало прерывистым, глаза расширились от ужаса. Она пыталась кричать, но звук застрял в горле, словно поглощённый тьмой. Её руки судорожно цеплялись за его пальцы, пытаясь ослабить хватку, но он был неумолим. В её глазах отражался свет свечи, мерцающий, как последняя надежда, угасающая с каждым мгновением. Свеча погасла, погрузив комнату во мрак. Лишь тихий шелест ткани и прерывистое дыхание нарушали звенящую тишину. Коко больше не сопротивлялась. Её тело обмякло, а он отпустил веревку, позволив ему бесшумно соскользнуть на пол. Быстрым движением Вилли снял колье с её шеи и перстень с пальца, перешагнув через её безжизненное тело он вышел в коридор. Покидая замок, он не обернулся, тяжесть содеянного не оставила никакого следа в его душе.