«Поменяй воду цветам» читать онлайн книгу 📙 автора Валери Перрен на MyBook.ru
image
Поменяй воду цветам

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.66 
(276 оценок)

Поменяй воду цветам

352 печатные страницы

2020 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Как быть, если кажется, что все потеряно и пережить свалившиеся несчастья невозможно?

Виолетта Туссен решается на то, что в прошлой жизни показалось бы ей самой абсурдным: соглашается на должность смотрительницы кладбища. Мало-помалу она знакомится с завсегдатаями этого необычного места, которые не прочь зайти к ней погреться в промозглый день, выпить чашку кофе и поговорить о том о сем. Здесь никто не притворяется, здесь все как в жизни: смех и слезы всегда рядом, а бытие кажется скоротечным. Как ни странно, в этом невеселом месте Виолетта понимает: любовь к жизни и людям спасает от всего, в том числе от грусти и страха. И именно здесь осознаешь: все быстротечно и не стоит отказываться от самых необычных, смелых, даже сумасбродных поступков.

читайте онлайн полную версию книги «Поменяй воду цветам» автора Валери Перрен на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Поменяй воду цветам» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2018
Объем: 
634709
Год издания: 
2020
Дата поступления: 
3 мая 2020
ISBN (EAN): 
9785041053963
Переводчик: 
Елена Клокова
Время на чтение: 
9 ч.
Правообладатель
20 589 книг

Поделиться

Sovushkina

Оценил книгу

Признаюсь откровенно - эта книга меня растерзала. В буквальном смысле.
Когда я только начала читать, то было немного грустно, чуть с улыбкой, но с постоянным вопросом - книга, ты о чем собственно?
Виолетта. Ей почти 50 лет. Она смотрительница на кладбище. И сначала читаешь ее чуть ироничное повествование о том, как она поселилась тут 20 лет назад с семьей, как сбежал вскоре муж, какие у нее тихие и спокойные соседи: Диана де Виньрон (1756–1773), Рен Дюша (1961–1982), муж Сюзанны Клерк (1933–2007), Габриэль Прюдан (1931–2009) и еще сотни других соседей, таких же тихих, спокойных и навеки безмятежных. Постепенно из воспоминаний Виолетты всплывает ее знакомство с мужем, начало их совместной жизни, рождение дочери в 1986 году, взаимная нелюбовь со свекровью, бесконечно - беспорядочные гулянки и измены мужа и многое другое.
И уже ничего не ждешь от книги, как вдруг - бамц! Нет, БАМЦ! И по башке тебе бьет такой новый поворот в сюжете, что сидишь минут 20 просто оглушенная. Ты совсем, вот абсолютно не ожидаешь этого поворота! Бесконечно ранящего, болючего, просто убийственного. И потом ты вместе с героиней шагаешь дальше, по ее воспоминаниям, по ее сломанной жизни, по ранам, которые болят и ни на секунду не ослабевают. И ты уже уверенно можешь сказать об определенных событиях в жизни Виолетты, этой хрупкой и такой сильной девушки - женщины, как вдруг, в финале снова тебя трямает по башке новый поворот.
Это книга о скорби (без нее на кладбище совсем никак), о любви, о трагедиях, об изменах, об излишне алчной материнской любви, делающей из ребенка инфантильного эгоиста, об одиночестве. Но все же после прочтения остается в душе светлая грусть и состояние умиротворенности. Это состояние привнес в книгу Саша, добрый друг Виолетты.

5 августа 2021
LiveLib

Поделиться

Yulichka_2304

Оценил книгу

Довольно своеобразная книга, если учесть тот факт, что основным сеттингом автор выбрала кладбище в маленьком городке Брансьон-ан-Шалон, а главную героиню устроила туда на работу смотрителем.

До переезда в Бургундию Виолетта Туссен с мужем жили в Мальгранж-сюр-Нанси и занимали должность дежурных на железнодорожном переезде, но в силу обстоятельств были вынуждены переехать. Муж Виолетты и раньше-то не отличался трудовым рвением, а кладбищенская атмосфера вообще охладила его рабочий пыл. Филип Туссен искренне и от всей души возненавидел само кладбище, провинциальный Брансьон-ан-Шалон в частности и Бургундию в целом, природу, кладбищенских кошек, старые камни и белых коров. Каждое утро он седлал свой мотоцикл и отбывал в неизвестном направлении, исчезая сначала на несколько дней, потом недель, а потом и вовсе насовсем. Поэтому вся работа легла на хрупкие плечи оставшейся в одиночестве Виолетты.

Стоит отметить, что молодая женщина очень ответственно подошла к выполнению своих обязанностей: трепетно ухаживала за могилками, выращивала цветы, подставляла плечо скорбящим и выступала в роли исповедника. Она никогда не отказывала желающим поделиться своей грустной историей и всегда была готова предложить гостю чашечку кофе или чего покрепче. Наверное поэтому люди к ней тянулись, хотя Виолетта не отличалась особой разговорчивостью, да и своих проблем у неё было выше крыши.

Жизнь усиленно била Виолетту по голове, видимо, проверяя её на прочность или желая понаблюдать, до какого предела может дойти человек. Сиротское детство, бунтарская юность, не слишком удачное замужество, постоянные распри со свекровью, отсутствие денег и ужасная семейная трагедия – всё это могло бы сломить и самую закалённую личность. Однако Виолетта не сломалась, а в тихом уединении кладбища и в его светлой печали постепенно обрела себя и душевный покой. Ей повезло и с коллегами, и с новыми друзьями. И чего уж там, приоткрою завесу тайны, встретила она и мужчину своей жизни.

Неожиданным оказалось наличие детективной линии, если её можно так назвать. Но раз присутствует расследование, хоть и дилетантское, то и детективная линия наличиствует. Думаю, она вполне кстати придала динамики несколько меланхоличному повествованию, хотя в конечном всё оказалось пугающе банальным (в хорошем смысле этого слова). Также удачным оказалось использование нелинейного повествования, не давая читателю заскучать у очередной могилки или слушая очередную душераздирающую историю. Так что если вашей душе требуется немного взгрустнуть – вам сюда.

29 октября 2022
LiveLib

Поделиться

varvarra

Оценил книгу

Жестокость и ненависть, утешение и страдание, злобу и раскаяние, тоску, и радость, и сожаления. Все общество, все расы и все религии на нескольких гектарах земли.

Начинается роман просто - рассказчица коротко представляется, чтобы постепенно вводить читателя в кладбищенские дела, знакомить с порядками и привычками, сотрудниками и местными животными, историей личной и историями посетителей, курьёзами и трагедиями... "Меня зовут Виолетта Туссен. Я была дежурной по железнодорожному переезду, а теперь работаю смотрительницей кладбища. Здесь я и живу".
Четыре кладбищенских крыла ("Лавры", "Бересклеты", "Кедры" и "Тисы"), домик-сторожка, огород - у Виолетты везде безупречный порядок, открыта дверь для посетителей и каждого она готова выслушать; она ведёт тетрадь с записями похорон, сохраняя впечатления последнего мгновения; помнит имена, дату смерти, и место захоронения почти всех обитателей кладбища. Виолетта знает, какую фразу чаще всего выбирают в качестве "последнего прости", у неё есть любимая эпитафия ("Смерть начинается в тот момент, когда о вас перестают мечтать"), а её комнату называют второй исповедальней (после церковной).

Далее рассказчица делится наблюдениями за местной публикой. Среди привычных навещающих могилы родственников встречаются посетители иного рода - любители "экстремального" секса или киноманы, обожающие смотреть ужастики рядом со склепом первой "постоялицы" Дианы де Виньрон. По кладбищенским аллеям бродят одинокие дамы в чёрном, высматривающие вдовцов, поливающих цветы...
Очень хорошо дополняют тему эпиграфы к каждой главе. Они похожи на эпитафии или строчки из прощальной речи. Слова, наполненные тихой грустью: о любви и вечной памяти, благодарности и заверения...
Время от времени Виолетта делает отступления, чтобы погрузится в воспоминания.

Так роман начинался. А дальше всё пошло снежным комом: воспоминания постепенно поглотили реальность, к повествованию присоединились другие рассказчики, спокойная и размеренная кладбищенская жизнь отошла на второй план...
Книга Валери Перрен напоминает одно из деревьев, посаженых главной героиней. Оно разрослось и разветвилось: Жюльен Сёль и Саша, Габриэль Прюдан и Ирен Файоль, Филипп Туссен и Франсуаза Пелетье... Персонал Нотр-Дам-де-Пре тоже пустил отростки: Эдит Кроквьей, директриса; Сван Летелье, повар; Женевьева Маньян, прислуга; Элоиза Пти и Люси Лендон, воспитательницы; Ален Фонтанель, управляющий и ответственный за техобслуживание и ремонт... К тому же есть "коллеги" Виолетты - могильщики Ноно, Гастон и Элвис, сотрудники похоронной службы братья Луччини, отец Седрик Дюрас... Маленькое дерево с грустной историей Виолетты Туссен превратилось в раскидистого великана, на котором свили гнёзда самые разные птицы.
Признаюсь, Валери Перрен усложняла мне чтение, перенося каждую новую главу на другую ветку. Я металась от одного гнезда к другому, каждый жилец был мне интересен, но через пять-десять минут приходилось с ним расставаться, чтобы ждать следующей встречи.
Писательница искусно сплетает несколько любовных нитей, присовокупляя к ним детективную. И это ещё не всё. Валери Перрен, выставив некоторых героев в неприглядном свете, решает их обелить, реабилитировать. Филипп, который по всем параметрам представлялся законченным эгоистом, вдруг оказывается несчастливым ребенком и несчастным взрослым. В этой разветвлённой и многоликой истории пожалеть хочется всех. И задуматься...

15 мая 2022
LiveLib

Поделиться

В отличие от многих других вдов, мадам Пинто и мадам Дегранж никогда не разговаривают с мужьями. Они убираются молча, словно перестали общаться еще при жизни.
26 ноября 2022

Поделиться

Во времени, соединяющем небо и землю, скрывается прекраснейшая из тайн.
8 апреля 2021

Поделиться

Ноябрь вечен, жизнь почти прекрасна, воспоминания – тупики, куда мы возвращаемся Снова и снова. 90
21 февраля 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой