– Я хочу эту! – заявил самый маленький.
– Пиха, молчи!
– Не буду молчать! Где наша кукла? – Пиха гневно посмотрел на ошарашенного Бубнителя. – Отдайте куклу или я папе пожалуюсь!
– Я тоже пожалуюсь, потому что меня укусили! – поддержала младшего средняя девочка. Видимо, укушенная Вуха.
– Вы хотите, чтобы мы пожаловались родителям? – спросил старший. – Смотрите, вам же хуже будет!
– Найдите мою куклу!
Несколько секунд господин Кихир тупо таращился на галдящих выдриусят, после чего покосился на Бабулю – та была слишком занята подготовкой и не заметила появления пушистых, – а затем перевёл взгляд на Стрека.
Но крылатый воздержался от ответа, и несколько секунд они с гипнотизёром молча смотрели друг на друга.
– Что делать? – поинтересовался Бубнитель.
– Найди им куклу, калявка, – хмыкнул Стрек. – Ты же слышал условие.
– Где я её… в смысле – его, найду?
– Призови, – предложил Стрек. – Загипнотизируй Аллигада и призови. Ты ведь умеешь.
– А это мысль… – Господин Кихир приободрился, но в этот момент вредные выдриусята отыскали новую игрушку.
– Какая смешная шляпа! – заявила Вуха, указывая на голову Бубнителя.
– Обычная! – отрезал тот, но было поздно.
– Можно её потрогать? – тут же спросил старший Дыха.
– Дай поносить! – потребовал Пиха.
– Ты настоящий? – строго уточнил Зеха. – Почему прячешься?
– Ты преступник?
– Покажи уши.
– Мы закутанных никогда не видели.
– Такого, как толстый, мы тоже не видели, но он большой и страшный, и нам его не дадут поиграть. А ты маленький.
Господин Кихир поперхнулся, левой лапой взялся за шляпу и на всякий случай предупредил:
– Я, может, и маленький, зато очень опасный. – Подумал и добавил: – Ядовитый.
Однако остановить выдриусят он уже не мог.
– А какой ты? Покажи!
– Что у тебя под шарфом?
– У тебя есть хвост?
– Отстаньте!
– Покажи нам хвост!
– Дай поносить шляпу!
– Калявки, почему вы такие шумные? – выдохнул Стрек.
– Мы обычные!
– Я нашла у него хвост! – засмеялась Вуха, успевшая приподнять полу длинного плаща. – Вот он!
И показала братьям розовый, лишённый шерсти хвост.
– Пошли вон! – завизжал господин Кихир, выдёргивая из лап Вухи часть себя и снова пряча его под плащ. – Вон отсюда! Не мешайте!
– Как это пошли вон? – не понял Дыха. – Мы здесь живём, а вы приехали.
– Во-во, – поддержал брата Зеха. – Сам пошёл.
– Где моя кукла? – заныл Пиха.
– Пошли вон или я вам уши поотрубаю! – завопил разъярённый Бубнитель, совершенно позабыв, что может загипнотизировать пушистых. – И головы поотрубаю! Вон отсюда!
Перепуганные выдриусята бросились прочь.
Стрек зевнул и осведомился:
– Зачем ты их выгнал, калявка?
– Чтобы их тут не было, – тяжело дыша, ответил господин Кихир.
– Здесь их дом, калявка, – напомнил Стрек. – Они здесь будут, и ты не сможешь с этим ничего сделать. Зато теперь они пойдут и нажалуются на тебя.
– Кому?
– Родителям.
– Пусть жалуются! – хрюкнул Бубнитель. – Что они мне сделают?
– Вот и мне интересно, – вздохнул Калявный, закрывая глаза. – Разбуди, когда родители выдриусят явятся.
Господин Кихир взмахнул правой лапой и воинственно пообещал:
– Если явятся – я сделаю из них шубу!
Стрек шумно зевнул.
Домик семейства Выдриусов стоял на закатном берегу Унылого пруда и считался самым красивым в округе. Стены у него были ярко-синими, крыша – ярко-красной, а наличники на окнах – белые-белые, как чистый горный снег. Впрочем, весь домик был чистым-чистым, словно умывался каждое утро, дорожки вокруг него – аккуратно подметёнными, а кусты и деревья – ещё более аккуратно подстриженными. На участке семейства царил необыкновенный порядок, и мама Выдриус считала это своей заслугой, потому что если бы не она, то папа Выдриус, известный лентяй и соня, об этом не позаботился.
Сейчас мама Выдриус стояла у плиты, а папа Выдриус полулежал в шезлонге, греясь на солнышке, тренькая на гитаре и принюхиваясь к запаху готовящегося рыбного пирога.
А когда ему надоело принюхиваться, он зевнул и тягуче осведомился:
– Милая, у нас будет обед?
Однако на этот вопрос у мамы Выдриус был заготовлен блестящий ответ:
– Ты починил сарай, лежебока?
– Да, милая, починил. – Папа Выдриус ущипнул первую попавшуюся струну, прислушался к получившемуся звуку и повторил: – Починил.
Возникла пауза, поскольку мама Выдриус не ожидала от папы Выдриуса подобной прыти и пока не находилась с ответом. А тот не отставал:
– Милая, когда будет обед?
– Скоро!
– Когда?
– Сказала: скоро!
– Сегодня?
– Скоро!
Мама Выдриус и папа Выдриус могли перекрикиваться сколь угодно долго, однако на этот раз их увлекательный диалог оборвало появление выводка чумазых Выдриусят.
– Папа! Папа!
– Мама!
– Папа!
– Папа! Мама!
– Мама!
В дом дети не вошли, чтобы не пачкать «мамины полы», столпились у террасы, на которой тренькал на гитаре папа, и наперебой загалдели:
– Там такое!
– Большое!
– Крылатое!
– И вредное!
– Но маленькое! Ты с ним справишься!
– Они нас прогнали!
– А мы ничего не сделали.
– Только куклу потеряли!
– А у него хвост!
– И шляпа!
– Пусть они вернут мне куклу!
Несколько секунд папа Выдриус привычно не обращал внимания на вопли детей, продолжая перебирать струны и задумчиво таращиться на гладь полузаросшего пруда, после чего вздохнул и без особой радости поинтересовался:
– Кто они?
– Они прилетели!
– И стали что-то делать для Непревзойдённой. Что-то волшебное, только мы не поняли, что именно!
– И ещё у них кукла была, только она потом сбежала, – добавил Пиха, размазывая по мордочке слёзы.
– И меня укусила, – уточнила Вуха.
– Стоп! Стоп! Стоп! – Папа Выдриус зевнул. – Я ничего не понял! Кто прилетел?
– На Калявном Стреке, – важно поведал Дыха. – Ведьма, наверное. Или волшебница.
– И вторая тоже ведьма.
– Красивая такая, с красными глазами, – обрисовал волшебницу Зеха. – А первая – старая.
– А тот, который в шляпе, нас прогнал!
– Как это прогнал? – удивился папа Выдриус. – С нашего пруда?
– С нашего пруда! – подтвердил Пиха и на всякий случай снова заплакал. У него хорошо получалось жалостливо плакать.
– Сказал, что уши отрубит, – припомнила Вуха.
– Или головы! – добавил Дыха.
– Мы не расслышали, нам было очень страшно! – соврал Зеха.
– Папа, мама, он нас напугал! – хором закончили дети и дружно уставились на вышедшую из кухни маму.
А мама несколько секунд смотрела на папу – как только дети смолкли, он начал дремать, – после чего осведомилась:
– Так и будешь лежать?
– А что я должен сделать?
– Пойди и защити детей!
– Да, да! – поддержали маму выдриусята. – Папа, защити нас!
– Я и не собирался лежать, милая! – Папа Выдриус с грустью отложил гитару, поднялся с шезлонга и потрепал по голове ближайшего ребёнка: – Пошли, покажете этого невежливого типа.
– Ур-ра! Папа отрежет вредному уши!
– Чур, мне кукла! – завопил Пиха. – Я первый сказал!
– Милый, ты такой храбрый, – восхищённо произнесла мама Выдриус. – Я тобой горжусь.
– Спасибо, милая.
– Кстати, ты слышал, что сказали дети? Там сильная ведьма.
– Две! Две сильные ведьмы! – уточнила Вуха. – Одна красивая, другая старая.
– Милый, там две сильные ведьмы. Возьми ружьё.
– Конечно, милая, возьму обязательно. – Папа Выдриус поразмыслил и добавил: – И ещё возьму твоего брата.
– Обалдон до сих пор здесь? – удивилась мама Выдриус.
– Помогал чинить сарай и теперь спит на сеновале.
– Ур-ра! С нами пойдёт дядя Обалдон! – обрадовался Дыха. – Я его разбужу!
– Нет, я!
– Нет, я!
Дети наперегонки помчались к сеновалу.
– И скажите, чтобы взял топор! – крикнул им вслед папа Выдриус. Подумал и добавил: – И вилы тоже!
– Возвращайтесь скорее: пирог почти готов, – велела мама Выдриус. – Я не хочу его подогревать.
– Мы не задержимся, – пообещал глава семейства. – Погоняем колдуний вокруг пруда и сразу домой.
Отыскать сестру оказалось проще, чем ожидала Ириска.
Выходя из дома, девочка определила три точки, с которых следует начать поиски: пруд, «тарзанка» и дальний пляж. Удача улыбнулась в первой из них – у пруда, который в Прелести носил название Унылый, а здесь, в мире людей, не имел никакого. Подъезжая к нему, Ириска услышала громкие голоса, смех, затем разглядела сквозь кусты компанию старших, остановилась и огляделась, пытаясь понять, что происходит. Как выяснилось через пару минут, Мишка приехал на новеньком мопеде и по очереди катал желающих вокруг пруда. Желающих, естественно, было много, мопед один, очередь тянулась неспешно, и Ириска рассчитывала, что скучающая Полика не откажется поговорить.
Так и получилось.
– Привет! – поздоровалась девочка, подъехав к компании.
– Привет! – отозвалась Даша.
– Привет! – Полика повернулась к сестре. – Ищешь подружек?
– Тебя.
– Мама зовёт?
– Нет, нужно поговорить.
Старшая с некоторым удивлением посмотрела на Ириску, потом на уезжающий мопед, на заросший пруд, на болтающих друзей и предложила:
– Давай потом?
– Времени нет? – съязвила Ириска.
– Да, я очень занята, – резковато ответила Полика и демонстративно отвернулась к подруге: – Даша, о чём мы говорили?
Но ответить та не успела.
– Ну, пожалуйста, – жалобно попросила младшая, которая была готова пойти на что угодно, лишь бы предупредить сестру об опасности. – Полика, пожалуйста, это очень важно. Пожалуйста, поговори со мной! Сейчас!
И её искренний порыв был услышан.
– Что ты ещё натворила? – поинтересовалась старшая, вновь поворачивая голову.
Даша тоже посмотрела на Ириску, и поэтому та отрицательно покачала головой:
– Не здесь.
– Тогда поговорим потом, – хмыкнула Полика. – Дома. – Подумала и добавила: – Или вообще не поговорим.
– Но мне очень надо!
На глазах Ириски выступили слёзы – она не ожидала, что сестра вообще откажется говорить.
Всю дорогу до пруда девочка репетировала разговор, прикидывала, что именно расскажет Полике и каким тоном, как будет реагировать на ответные шутки и подначки, и абсолютно растерялась, услышав холодное: «Нет!» Не будь дело столь важным, Ириска пожала бы плечами и ушла или продолжила бы настаивать на своём и довела разговор до ссоры, но ей нужно было поговорить, а не поругаться, и девочка жалобно повторила:
– Полика, пожалуйста…
– Поговори с сестрой, – неожиданно предложила Даша. – Тебе не трудно, а она сейчас расплачется.
И вновь Ириска проглотила обиду, хотя в любой другой день обязательно ответила бы на это нахальное и немного высокомерное «сейчас расплачется». В любой другой день, но не сегодня. Сегодня девочка лишь тяжело вздохнула и посмотрела на сестру.
– Ладно, – смилостивилась Полика. – Пойдём.
Они отошли на десять шагов, скрывшись от компании за кустами, и уселись на стоящую под ивой лавочку.
– Что у тебя?
Проявленное старшей упрямство сыграло с Ириской злую шутку: отвлёкшись на уговоры, она сбилась, потеряла заготовленные фразы и начала весьма невнятно:
– Помнишь, я спрашивала тебя о странных снах? Ну, о волшебных снах? Как будто мы с тобой волшебницы…
– Ты примчалась поговорить о них? – Полика подняла брови. – Серьёзно?
Недоверие в голосе сестры не помогло Ириске обрести должную уверенность, и она вновь замямлила:
– Я хотела…
– Тебе снова приснилась волшебная страна? – догадалась Полика. – Ты поэтому не хотела говорить при Даше?
Ириска поняла, что ещё чуть-чуть, и разговора не получится: сестра посмеётся над ней, уйдёт к друзьям, и в лучшем случае они смогут вернуться к этой теме вечером. А время дорого, очень дорого!
– Что ты скажешь, услышав, что волшебная страна существует? – спросила Ириска, глядя Полике в глаза.
– Скажу, что ты сошла с ума, – улыбнулась та и сделала вид, что поднимается со скамьи. – Не надо тратить моё время на ерунду.
– Пожалуйста, всего пять минут, – умоляющим тоном попросила Ириска. – Всего пять. Прошу!
И вновь Полика почувствовала, что сестра искренне переживает, отметила про себя, что не часто видит Ириску столь взволнованной, и решила дать ей возможность высказаться. Поэтому не поднялась со скамьи, а откинулась на спинку и поинтересовалась:
– Почему это так важно?
– Дашь мне пять минут?
– Да.
– Будешь слушать меня эти пять минут и не перебивать?
– Да, – пообещала Полика.
– Договорились! – громко произнесла Ириска и начала с самого главного, как в омут бросилась: – Слушай внимательно: в ближайшее время ты можешь оказаться в волшебной стране…
И старшая тут же нарушила обещание, с иронией перебив младшую:
– Когда за мной заедут?
– Ты дала мне пять минут, – нервно напомнила Ириска.
– Ладно, ладно, извини. – Полика оглянулась, убедилась, что друзья не слышат эту чушь, и кивнула: – Продолжай.
– В ближайшее время ты можешь оказаться в волшебной стране, которая называется Прелесть, – деловым тоном продолжила Ириска, решив как можно больше успеть за полученное от сестры время. А поверит она или нет – дело десятое. – Мы с подругами постараемся это предотвратить, но, скорее всего, у нас не получится, поэтому, пожалуйста, слушай меня внимательно: это поможет выжить.
Полика вновь захотела перебить сестру, посмеяться, пошутить, но та говорила так уверенно, так убеждённо, что старшая сдержалась.
– В жизни каждой девочки возникает момент, когда она может оказаться в Прелести. Не случайным образом, не вытянув счастливый билет, а потому что оказаться в Прелести для нас так же естественно, как дышать. В Прелести мы становимся феями и способны творить Волшебство. – Ириска помолчала, с улыбкой вспомнив некоторые заклинания, после чего продолжила: – Прелесть – это наш мир. Он очень хороший, добрый…
– Но у него есть враги, – закончила за сестру Полика.
– Прелесть слишком хороша, чтобы её не хотели уничтожить, – печально подтвердила Ириска. – Миру угрожает королева Гнил, повелительница Верхней Плесени. Триста лет назад она попыталась захватить Прелесть, но мы сумели разгромить её армию. Теперь старуха вернулась и плетёт интриги…
– Здорово придумала, – покачала головой Полика. – Тебе бы книги писать.
– Может, напишу, – не стала отказываться Ириска. – Но у меня есть ещё три минуты.
– Продолжай, – улыбнулась старшая. – Я слушаю.
– В Прелести ты была феей Двора Непревзойдённых и считалась одной из лучших волшебниц.
– Что-то я ничего подобного не припоминаю.
– Ты не помнишь, потому что несколько недель назад колдун по имени Захариус Удомо лишил тебя и остальных Непревзойдённых памяти о Прелести, – объяснила Ириска. – От всего Двора осталась только я. И это, поверь, не так весело, как может показаться. Закатный Рубеж истончается, слуги старухи Гнил становятся злее. Мне трудно справляться, а новые Непревзойдённые не приходят, и порой у меня опускаются руки. Но я терплю. Потому что, если я оставлю Прелесть, Закатный Рубеж рухнет и начнётся новое вторжение, а этого допустить нельзя. – Ириска вдруг поняла, что не инструктирует Полику, как собиралась, а выговаривается, высказывает всё, что накопилось за последние недели. Поняла, вновь растерялась, остановилась и посмотрела на сестру: – Думаешь, я выдумываю?
– Давай поговорим о другом, – ушла от прямого ответа Полика – она не хотела обижать увлечённую младшую. – Скажи, как твоя история связана со мной?
– Тебя хотят похитить слуги королевы Гнил, – ровно произнесла Ириска. – И как я уже сказала, у них, скорее всего, это получится.
Судя по активности, которую развела Бабуля Кутерьма, ритуал не мог не завершиться успехом.
Анфиса начала с того, что расставила в центре поляны восемь высоких и толстых свечей, белых с синими прожилками, и зажгла их, отчего заливающий поляну солнечный свет стал голубоватым, с редкими золотистыми искорками. Там же, в центре поляны, волшебница очертила чёрной краской круг диаметром в шесть шагов, а внутри рассыпала тончайший белый песок из мешочка с надписью «Магическая основа». Затем разулась и, постоянно сверяясь с книгой, стала пальцем чертить на песке символы, покрывая белый круг причудливым узором. И как это ни странно, голые пятки Бабули не оставляли на песке следов, а вот символы проявлялись чётко, ложились, будто навсегда, и даже лёгкий ветерок не раздувал их, словно не смел мешать творящемуся Волшебству. А самое интересное заключалось в том, что Анфиса не просто чертила пальцем по песку, но одновременно наполняла получившиеся бороздки розовой краской, и когда она закончила, круг оказался покрыт удивительным цветным узором на ярком белом фоне.
Рисование заняло не менее получаса, и всё это время Стрек дремал, положив могучую голову на передние лапы, Бубнитель нервно разгуливал по поляне, следя за тем, чтобы не вернулись выдриусята, а Зарифа отсутствовала и явилась к окончанию работы.
Вынырнула из кустов, огляделась и быстро подошла к Бубнителю.
– Что у вас происходит?
– А что происходит у тебя? – сварливо отозвался тот, недовольный тем, что спутница отлучилась так надолго. – Мне пришлось отбиваться от мелких грызунов.
– У них же была кукла, – удивилась аримана. – Неужели они сломали Хиления?
– Он куда-то спрятался.
– Молодец, шустрый…
– Из-за этого шустрого пушистым стало скучно, и они принялись изводить меня, – пожаловался Бубнитель. – Пришлось их прогнать.
– Э-э…
И прежде чем волшебница спросила, правильно ли он поступил, задал свой вопрос:
– А что у тебя?
Зарифа огляделась, убедилась, что Анфиса слишком занята, а Стрек дремлет, понизила голос и прошептала:
– У меня всё готово.
– Что «всё»?
– Я построила волшебный мост, который унесёт нас отсюда так далеко, что даже Кутерьма не сумеет нас догнать, – сообщила аримана. – Когда я произнесу три последних слова заклинания, мост заработает, и мы сбежим.
– Ты – сильная волшебница, – с уважением произнёс господин Кихир. – Волшебные мосты требуют уравнений высшего магического порядка.
– Пришлось немного повозиться, – отмахнулась Зарифа.
В действительности аримана не умела наводить волшебные мосты, связывающие далёкие места друг с другом, – для этого требовались и знания, и опыт, и способности, которых у красноглазой девушки попросту не было. Для строительства столь сложного заклинания Аримана использовала волшебный амулет огромной силы, и вся её личная заслуга заключалась в том, что она подготовила амулет к работе и ничего не напутала. Но говорить об этом Бубнителю аримана не собиралась.
– По мосту мы уйдём или нет, они всё равно бросятся за нами в погоню, – заметил господин Кихир. – Как только Ириска узнает о похищении, она явится в Прелесть и начнёт нас преследовать.
– Мы их задержим.
– Как?
– У меня есть сюрприз. – Зарифа достала из кармана две коробочки, размером и формой напоминающие спичечные коробки, положила их на траву и прошептала короткое заклинание.
– Что это? – полюбопытствовал Бубнитель.
– Как я уже сказала: сюрприз для Непревзойдённой. – Аримана тихонько рассмеялась, глядя на то, как обе коробочки принялись медленно увеличиваться в размерах, и вернулась к делам: – Так что происходит?
– У нас всё идёт по плану, – сообщил господин Кихир. – Если, конечно, у старухи есть план.
В этот момент Бабуля, кряхтя, выпрямилась, оглядела начертанное, покачала головой, подтверждая самой себе, что всё сделано правильно, достала из кармана тёмно-зелёную плитку и отправила её в рот.
– Жуёт, – прокомментировала её действия Зарифа.
– Жуёт, – подтвердил Бубнитель. – Но при этом что-то делает.
– Значит, у неё есть план.
– Или ей кажется, что он у неё есть.
– Или так, – не стала спорить аримана.
О проекте
О подписке