Читать книгу «Клан Ито. Возрождение» онлайн полностью📖 — Вадима Фарга — MyBook.
image

Глава 3

От её прикосновения по телу пробежала приятная дрожь. Глаза учительницы возбуждённо горели, казалось, будто она гипнотизирует меня, завлекает в ловко расставленную сеть. И я готов был нырнуть в этот омут. Смотря на полные алые губы, хотелось прильнуть к ним, схватить чертовку, сжать в объятиях и…

Наваждение прошло столь же резко, как и появилось. Моргнув пару раз, улыбнулся. И это удивило кицуне. Она вопросительно вскинула брови, но быстро взяла себя в руки и присела рядом, на то самое место, откуда вскочила Ай.

– Ты ведь знаешь, я появилась здесь совсем недавно, поэтому кое-что мне неизвестно.

– Хотите узнать, кто я такой?

– Ты человек, это видно невооружённым глазом.

– А вдруг кто-то из других ванов? Разве мало в империи и за её границами рас?

– И чем же ты отличаешься от обычных людей? – игриво спросила она и склонилась ко мне так близко, что я почувствовал жар её тела.

– Эм, – на мгновение замялся. – Вам лучше этого не знать.

– А если мне хочется?

– Хорошо, – сдался я, вскинув руки. – Да, я человек, но это и не тайна. Все на землях Ито знают обо мне.

– Кроме меня, – женщина и не думала менять позу, продолжая смотреть мне прямо в глаза. – Может, поделишься историей?

– Ну, рассказывать особо нечего, – пожал я плечами. – Моих настоящих родителей никто не знает. Бабушка нашла колыбель у порога и… – увидев непонимающий взгляд кицуне, поправился: – Ясу-сан первой нашла меня. Она воспитала меня как родного внука, потому так и обращаюсь.

– Но как же Император? – поинтересовалась Этти, наконец-то сев нормально, и мне удалось перевести дыхание. – Он ведь знает, что в Доме Ито живёт человек?

– Конечно, от Императора ничего не скроется. Но Ито-сама каким-то образом смог с ним договориться, что я останусь с ними. Честно говоря, не знаю, каким образом это вышло, но, – я развёл руками, – вот результат.

– Забавно, – пробормотала та и о чём-то задумалась, но через пару мгновений снова обратилась ко мне. – Ты ведь в курсе о смерти предыдущего Правителя?

– Конечно. Его убил человек, потому их всех собирают во Дворце, чтобы они находились под постоянным наблюдением.

– Верно. Но ты ведь понимаешь, что убить главу империи не так-то просто. Люди в нашем мире довольно большая редкость. Тот же демон, о котором я сегодня рассказывала, и то выглядит более привычным, чем ты.

– Мы просто мало с вами знакомы, Этти-сан…

– Сансей, – поправила она с лёгкой улыбкой.

– Прошу меня простить, сансей, – склонил я голову.

– Успокойся, малыш, – она потрепала меня по непослушным золотистым волосам. – Но всё же мне интересно, каким даром обладаешь ты.

– Что значит «даром»? – а вот с этого момента становилось интереснее.

– Разве тебе не рассказывали? – удивилась та. – Каждый человек обладает каким-то даром, иначе как, по-твоему, убили Императора?

– Никогда об этом не задумывался. Бабуш… Ясу-сан говорила, что я необыкновенный, но ничего другого, кроме отсутствия кошачьих ушей, я за собой не наблюдал.

Женщина хмыкнула и постучала длинными ноготками по столешнице.

– Ну, теперь знаешь, – она резко поднялась и направилась к своему столу. – Можешь идти, Тсукико. Встретимся в школе.

Я немножко обалдел. Хотя, чего ожидал? Что она начнёт ко мне клеиться? Глупости. Этти взрослая женщина, а я всего лишь подросток. Её привлекло только то, что я человек. Но, опять же, на этом можно сыграть. Не сейчас, позже.

– Спасибо, сансей, – я вышел из-за стола и ещё раз поклонился кицуне. – Сегодня была интересная история.

– К сожалению, она ещё не окончена, – печально вздохнула та. – Пока мору существуют, наши дома под угрозой.

– Уверен, что вскоре всё решится, – улыбнулся я.

– Да? И каким же образом? – заинтересованно посмотрела она на меня. – Не хочешь ли ты сказать, что сможешь самолично остановить орду монстров? Ведь они появятся совсем скоро.

– Знаю. И вряд ли могу чем-то помочь. Но, думаю, что Ито-сама найдёт выход.

– Вот как, – хмыкнула она. – Тогда будем надеяться.

* * *

За окнами смеркалось. Все занимались своими делами, разойдясь по комнатам. Я не стал исключением и развалился на татами. Мог, конечно, подстелить матрас, который здесь называли футон, но отказался от этого сразу, как только исполнилось четырнадцать. В тот день Джиро рассказал один из секретов своего долголетия – он спал на полу. Никаких мягких подстилок, только жёсткий татами, и всё. Вот и я решил проделать то же самое, правда, Шинджу долго на меня ругалась, постоянно проверяла правильно ли сплю, порой заявлялась посреди ночи и ловила с поличным. Но потом сдалась и махнула рукой.

Несмотря на то, что стены в доме были тонкими, лишних звуков не доносилось. Я никогда не был в Японии и не знаю, как с этим там обстоят дела, может, такая же тишина. Потому не боялся, что кто-то подслушивает.

Мысли снова вернулись к родному дому – к Земле. Казалось, что история повторяется, ведь и там я был всего лишь приёмышем. Порой задавался вопросом, что со мной не так? Чем заслужил такую судьбу?

Достал из-под подушки бутыль в форме богини справедливости – Каннон. Плотная женщина, сидящая в позе лотоса со сложенными ладонями. Молилась ли она или просто разглядывала кончики пальцев?

Но размышления прервал тихий и неуверенный стук в дверь.

– Снова? – усмехнулся я, поднимаясь с татами.

Каждый раз, когда достаю бутылочку, ко мне в гости прибегает бакэ-дзори. У сандаля нет носа, соответственно, отсутствует обоняние, однако каким-то образом он чувствует, что его любимый напиток уже у меня в руках. И когда я отодвинул ширму, в комнату запрыгнул сандаль.

– Тсукико-кун, ты ведь не откажешь старому другу в помощи? – вопросил он, повернувшись носком в мою сторону.

Закрывшись, я с улыбкой посмотрел на живую обувку.

– Мне вот интересно, как ты пьёшь? Рта нет, да и других отверстий тоже.

– Не стоит задаваться лишними вопросами, – философски изрёк тот. – Просто награди небольшой порцией наивкуснейшего саке.

– И за что же тебя наградить?

– У меня новое хокку, придумал специально для тебя.

Отлично, его стишки всегда поднимали настроение.

Сандаль запрыгнул на небольшой чайный столик, гордо продекламировал:

 
Гейша осталась нагая,
Ронин не верит глазам.
Её меч больше его!
 

От такой концовки я откровенно обалдел.

– Ну, здесь, бесспорно, полагается чарка.

Открыв бутыль, налил в неглубокую чашку, возле которой разместился бакэ-дзори, а после выплеснул прямо на него. Саке моментально впиталось в древесину, а весёлый поэт довольно пробормотал:

– Эх, хороша штука. Налей-ка ещё.

– Одна чарка, как и договаривались, – напомнил я. – И даже твои новые произведения не заставят меня изменить решение.

– Ох, как же так, Тсукико-кун. Ударил прямо в сердце.

– У тебя его нет.

– Откуда знаешь? Разве кто-то смотрел, что у меня внутри?

– Не буду спорить, но очень сомневаюсь, что если ты порежешься, то пойдёт кровь.

– Кто знает, друг мой, кто знает.

С этими словами сандаль спрыгнул на пол и подскочил к ширме.

– Кстати, а тебя не смущает, что ты стучишься головой? – спросил я, когда выпустил того в коридор.

– У меня нет головы, Тсукико. Так что мне всё равно. И спасибо тебе за помощь, надеюсь, вскоре повторим.

Ну да, как же. Закрывшись, я вернулся на татами. Камэоса у меня уже больше года. Это не простая бутыль в виде богини с вкусной начинкой внутри. Не знаю, какое именно на ней заклинание, но саке появляется само собой. Бутылка всегда полна, сколько бы ни выпили. Но если признаться честно, то я и пробовал-то всего несколько раз, и уж точно не старался выпить до дна. Да, напиток отличается даже от того, который пьют Джиро и Акайо, хотя их алкоголь довольно качественный, но внутри моего подарка намного вкуснее.

Спрятав его под подушку, уставился в потолок и углубился в воспоминания.

В тот день Саторэ посчастливилось, что я оказался рядом. Этот пьяница вздумал поймать золотую рыбку. Ну, так её я назвал, ведь по легенде она могла исполнить желание.

Я ехал домой после стрельбы, когда услышал крик. Прискакав туда, увидел небольшое озеро, поросшее камышом. Справа маленький водопад, срывавшийся с холма. Довольно красивое место, если не брать в расчёт кричащего пьянчугу, барахтающегося на середине водоёма. Конечно же, я не мог пройти мимо и ринулся на помощь. Сбросив на ходу рубаху и оружие, нырнул и быстро доплыл до мужика. Оказалось, что этот идиот ещё и в собственную сеть угодил, а стоило его подхватить, как в нос ударил сильный запах перегара. Он что-то неразборчиво бормотал, даже пытался сопротивляться, но всё же его удалось вытащить на берег. А когда мужик отдышался и немного пришёл в себя, то разговорился.

Оказалось, что…

Глаза медленно слипались. Сон, словно хищник, подкрался и поразил цель одним прыжком. Я даже не заметил, как уснул и перенёсся на песчаный берег.

* * *

– Ито-сан?! – удивлённо воскликнул пьяница. – Но как вы здесь оказались?

– Тебе ли не всё равно? – огрызнулся я, упав на спину и стараясь восстановить дыхание. – Сам-то кто такой?

– Меня зовут Саторэ, живу здесь в деревеньке, занимаюсь скотоводством, выращиваю…

– Да понял я, понял. Обычный крестьянин.

– Именно так, Ито-сан, – он чуть поднялся и, встав на четвереньки, поклонился до земли. – Спасибо вам, что спасли. Один бы я не справился.

– Конечно, – довольно хмыкнул я, глядя на него. – И давай так, пока никого нет, называй меня Тсукико, не люблю я эту напыщенность. Ты ведь знаешь, что я неродной ребёнок в клане.

– И что с того, Ит… Тсукико-сан…

– Без всяких санов, я же просил.

– Хорошо, хорошо, – забормотал он и вскочил на ноги. – Позвольте помочь.

Мужик ухватил меня за руку и резво поднял. Удивительно, откуда у этого щуплого вана столько сил. Он был одет в серую крестьянскую робу, тощий, но с широкими ладонями, на голове глубокая залысина, а глаза стеклянные.

– Так скажи мне, Саторэ, зачем пьяным полез в воду? На полного дурака ты не похож. Но всё равно не могу понять, как до такого додумался.

– Простите, господин Тсукико…

И снова он раздаёт почести. Ну и ладно, видимо, таких уже не переучить.

– Но в этом озере обитает золотистый карп – Негай.

– Негай? – усмехнулся я. – Это тот, про которого в сказках рассказывают?

– Именно он, – снова поклонился мужик. – Вы можете считать это пьяным бредом, но клянусь, я видел его. И хотел выловить.

– Чтобы он исполнил твоё желание? Наверное, богатство хочешь? Ты ведь в курсе, Саторэ, что за такие желания могут покарать боги?

– Конечно, знаю, господин Тсукико, – с этими словами он метнулся к небольшому кустарнику и достал оттуда бутылку, которая повторяла формы молящейся Каннон. – Но богиня милосердия рассудит, кто прав, а кто нет. Ведь я не хотел, чтобы меня осыпали золотом.

– Тогда что желал загадать? – я удивлённо уставился на него. Чего ещё может хотеть обычный смерд?

– У меня есть дочь. Скоро ей выходить замуж, а достойных мужей в нашей деревеньке не сыскать. Вот я и подумал…

– Хочешь найти ей достойную пару, – закончил я фразу за него.

– Именно так, господин.

– Да хватит уже, никакой я тебе не господин. Просто парень, который проезжал мимо.

– И спасший мне жизнь. Теперь я вам обязан, – на мгновение он задумался, посмотрел на бутыль и протянул мне. – Возьмите в знак мой признательности.

– А что там? – я взял подарок и открыл крышку. Изнутри повеяло приятным ароматом вишни. – Неужто саке?

– Именно так, – кивнул тот.

– Но я не пью. Зачем мне оно? – протянул обратно, но Саторэ отпрыгнул, словно от змеи.

– Нет, оставьте себе. Лучше, чем это саке, не найдёте во всей империи. К тому же это не простая бутылка, а Камэоса. Она всегда полная, сколько бы вы ни выпили.

– Интересно, – я взглянул на подарок совсем по-другому.

– Да и после сегодняшнего не хочу подвергаться лишнему соблазну, – заключил мужик. – Думаю, моя семья будет только счастлива, если узнает, что я бросил пить.

– Это ты верно подметил, – здесь с ним не поспоришь.

Я хотел вернуться к своей одежде, но тут краем зрения заметил, как у берега что-то барахтается. Нахмурившись, двинулся в ту сторону. К невысоким зарослям камыша прибило рыбацкую сеть. Ту самую, из которой я вытащил Саторэ. Но теперь в ней плескался не кто иной, как Негай – большой золотистый карп.

– Видите! – позади раздался радостный крик мужика. – Я же говорил вам, что не вру! Давайте достанем его!

– Подожди, – я обернулся и посмотрел на собеседника. – Ты уверен, что это тот самый исполнитель желаний? Может простая рыбка.

– Вот сейчас и узнаем.

Крестьянин бросился в воду и потянул за сеть, стараясь схватить жертву за жабры. Но на удивление та оказалась довольно проворной и начала лупить хвостом. Чертыхаясь и отплёвываясь, Саторэ всё-таки удалось выловить рыбу и поднять в воздух.

– А теперь слушай, что я говорю! – воскликнул тот. – Сделай так, чтобы Мэй вышла замуж за богатого красавца и была с ним счастлива!

Он пристально смотрел на трепыхающуюся в руках рыбину и, если бы умел прожигать взглядом, то приготовил нам отличный обед. Но, как и ожидалось, никакого ответа не получил.

– Ну же, говори! – уже злобно прокричал мужик и встряхнул карпа.

– Саторэ, – тихо позвал я. – Друг, успокойся, пожалуйста.

Тот продолжал скалиться от гнева. Казалось, что он готов сожрать карпа живьём, лишь бы желание исполнилось. В тот момент до меня дошло, как сильно он любит родную дочь.

Подойдя ближе, осторожно положил руку ему на плечо.

– Отпусти его, это всего лишь рыба.

Руки крестьянина невольно разжались. Золотистый карп плюхнулся обратно в воду и стремительно поплыл от нас прочь. Молодец, правильно сделал. Кто знает, что вытворит Саторэ в следующую секунду.

Но тот даже не думал бросаться в погоню. Вместо этого, упал на колени, прямо в озеро, а по щекам побежали крупные слёзы.

– Господин Тсукико, как же так? – тихо причитал он. – Я ведь так надеялся… понимаете, Мэй, красивая девушка. Лучшая в деревне. Вокруг вьётся столько парней, но все думают только об одном, как бы затащить её к себе на ночь.

– Уверен? Возможно среди них есть кто-то достойный. Ты ведь не можешь говорить за всех.

– Верно, – кивнул крестьянин. – Но я её отец, как могу отдать единственного ребёнка непонятно кому?

Вон как. Она у них, оказывается, лишь одна.

– Всё сложно, господин Тсукико, – он поднялся и выбрался на берег. Смотреть на него было жалко: поникшая голова, опущенные плечи и скупые слёзы. – А может… – он резко поднял на меня взор, и на его лице расцвела улыбка. – Может, Негай всё-таки исполнил моё желание? – он подскочил ближе и ухватил меня за руку. Я даже не ожидал от него такой прыти, поэтому в первую секунду растерялся. – Господин Тсукико, пойдёмте ко мне в дом, будете почётным гостем! – голос мужика почти сорвался на радостный крик.

Так вот в чём дело. Э, нет, друг, я пока не собираюсь жениться. С другой стороны, что мне мешает просто сходить к нему и посмотреть на дочку. Может она и правда неписаная красавица? Вдруг я влюблюсь и не смогу без неё жить?

От этих мыслей я усмехнулся. Юношеский максимализм, как же мне его порой не хватает. В семье Ито приходится действовать по чётким указаниям, продумывать свои решения, говорить не то, что в голову взбредёт, а взвешивая каждое слово. Порой не хватает разрядки. Поболтать с друзьями, вот так вот просто, без всяких санов и господинов. Хотя с Саторэ такое уже не сработало.

– Честно говоря, не соглашусь, что появился здесь по велению Негая, – ответил я с лёгкой улыбкой. – Но если ты приглашаешь, то не могу отказать.

– Обещаю, вы останетесь довольны, – затараторил мужик, потащив в сторону дороги. – Даже представить не можете какая она, моя Мэй…

Но не успел он договорить, как из зарослей, слева от нас, донеслось злобное рычание. А следом за ним пронзительный женский крик.

* * *

Я резко распахнул глаза и вскочил с татами. Крик доносился вовсе не во сне, а из соседней комнаты. И даже стены не могли заглушить его.

Выскочив наружу, чуть не попал под ноги бегущему Акайо. Усатый ван грубо оттолкнул меня и ринулся вперёд, ведь кричала его старшая дочь – Теруко. Я последовал за ним, вмиг проскочив полутёмный коридор. Ширма в комнате сестры была сорвана, а внутри мы увидели девушку и… огромную крысу с окровавленной мордой.