«Недетские сказки. Тайные смыслы народных текстов» читать онлайн книгу 📙 автора Ульяны Нижинской на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Фольклор
  3. ⭐️Ульяна Нижинская
  4. 📚«Недетские сказки. Тайные смыслы народных текстов»
Недетские сказки. Тайные смыслы народных текстов

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.31 
(58 оценок)

Недетские сказки. Тайные смыслы народных текстов

267 печатных страниц

Время чтения ≈ 7ч

2023 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Иван-царевич и Василиса Прекрасная, Баба-яга и Кащей Бессмертный, гуси-лебеди, молодильные яблоки и загадочное число «три» – всё это герои и символы волшебных сказок, знакомые нам с детства.

История фольклорных текстов уходит корнями в глубокую древность, а их смыслы сегодня нам кажутся абсолютно очевидными. И вроде бы нет и не может быть никаких подтекстов. Но так ли это?


В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

читайте онлайн полную версию книги «Недетские сказки. Тайные смыслы народных текстов» автора Ульяна Нижинская на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Недетские сказки. Тайные смыслы народных текстов» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2023
Объем: 
482064
Год издания: 
2023
Дата поступления: 
20 июня 2023
ISBN (EAN): 
9785171518172
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
4 099 книг

majj-s

Оценил книгу

Загонули, загонули семь-ту загадок.
Отгонули, отгонули семь-ту мудрёных.

Если бы я была модной книжной блогеркой, поставила бы заголовок, вроде: "Что не так с Курочкой Рябой? Рассказываю!", "Колобок: жертва абьюза, суицидник или синдром бродяжничества?, "Вас обманывали: вся правда о Царевне и семи богатырях!" Но "Недетские сказки о смерти, сексе и конце света" заслуживают спокойного уважительного разговора, потому просто расскажу о книге .

Все любят сказки. Не задаваясь вопросом о своем отношении к ним, книжники и не прочитавшие ни одной после детства, технари и гуманитарии, романтики и циники, верующие и атеисты; те, кто zа и те, кто против. Сказки из немногих вещей на свете, которые нас объединяют Даже пресловутое "что старому, то и малому" применительно к сказкам звучит не пренебрежительным соединением двух наименее социально-значимых возрастных групп, но мудростью предков, передаваемой в форме, какую способно воспринять чистое сознание для закладки основ.

Книга Ульяны Нижинской о сказках в девяти (в лучших сказочных традициях) частях начинается главой "Из истории сказок", которая объясняет что они такое, когда возникли первые, как соотносятся с ними мифы, легенды, былины русской традиции. Кто, когда и как начинал изучение сказок и с какими трудностями сталкивались фольклористы: от недоверчивости к чужакам, которые что-то вызнают до представления сказителями грамотных крестьян, умевших бойко пересказать "Графа Монте-Кристо".

Сказки о загробном мире, путешествием куда оказываются все сказки, где персонажем выступает Баба Яга, один из главных психопомпов (проводников на тот свет). Как зовут родственниц Яги у разных народов, что общего у них со змеиным родом. Почему ее избушка на курьих ногах (хотя иногда на козлиных рогах), как это связано с похоронными обычаями. Почему Яга говорит: "Фу, фу, чую, русским духом пахнет" - на самом деле здесь "русским" в значении "живым" и связано это с тем, что для мертвых запах жизни так же отвратителен, как нам смрад разложения плоти.

Кстати о смраде, река Смородина, где на Калиновом мосту герой бьется со змеем, не имеют отношения в ягодам смородине и калине, но обозначают раскаленный от жара мост над рекой зловонной от гниющих мертвяков плоти. Кто такой Кащей, почему в его царстве - читай "загробном мире" так много золота, отчего его смерть помещена в такое множество животных и почему именно на конце иглы. И вот еще, что такое на самом деле летучий корабль, ремейком чудного советского мультика нас поразит в эти новогодние праздники неугомонный российский кинематограф.

И вот еще одна вещь, которая всегда интересовала меня, почему: "И я там был, мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало"? Потому что нельзя ничего есть и пить в сказочном пространстве - загробном мире, чтобы самому там не остаться. Большой раздел книги посвящен Сказкам о мужской инициации. Почему героем часто становится лежащий на печи младший сын дурак? Потому что традиции майората - наследования старшим сыном, предшествовала более древняя традиция минората, по которой дом и хозяйство наследовал младший - старшим родители, пока еще были в силе, помогали отделиться и устроить свое хозяйство, а младшему надлежало заботиться о них в старости и ухаживать за погостом, тем поддерживая связь с духами предков. Именно они помогают ему пройти испытания геройской инициации.

Чем были Мужские дома и откуда растут ноги сказок о девушке, живущей в лесу с семью гномами или семью богатырями (об этом ничего в "Морфологии волшебной сказки" Проппа и "Тысячеликом герое" Кэмпбела). Для чего названой сестрице нужно было пройти инициацию временной смертью. Что обозначали сказки об уколотом пальце и куда уходят корни сказки о Синей бороде. Откуда в сказках повторяющийся мотив двоеженства не полигамии, но женитьбе на другой, позабыв живую прежнюю жену.

А какой была женская инициация, какая роль у куколок-воспитательниц, сколько и каких кукол девочка должна была сделать сама и что происходило с ними после ее замужества. Очаровала история первой куклы Кашки в рост котелка, в котором семилетняя девочка варила первую в своей жизни кашу с простейшим мнемоническим алгоритмом: "по живот крупы, по грудку воды, по головку кашки". Почему женская инициация содержит больше разнообразных заданий, чем мужская; что такое женские дома, кем были богатырицы русских сказок. А как в них отразились брачные обычаи, и сколько видов брака было у наших предков (два вполне легитимных, позже под влиянием церкви и государства остался нынешний моногамный союз).

И вишенкой на торте - про что на самом деле сказка о Курочке-Рябе (вы не поверите, это апокалиптика). Вот как-то само-собой написалось девять абзацев, значит пора заканчивать, но вы не будете разочарованы, если прочтете или послушаете эту книгу, читает Лилия Власова отлично.

2 января 2024
LiveLib

Поделиться

sq

Оценил книгу

Ульяна Нижинская прочитала Фрэзера и Проппа и пересказала их идеи. Кроме того, она изучила примерно миллион сказок, которые осилить дано не каждому. Всё это пошло книге в плюс, за это ей большое спасибо. В целом получилось хорошо, я даже посмотрел кое-какие материалы, на которые автор ссылается с помощью qr-кодов.

Однако были у неё и какие-то сомнительные источники из интернета, они меня насторожили.

«9 февраля 1614 года государев бахарь Клим Орефин получил 4 арш. сукна английского зелёного»

Фраза взята в кавычки, т.е. выдаётся за цитату, однако очевидно, что во времена Михаила Фёдоровича 1614 года в документе быть не может. Должна быть какая-то дата от сотворения мира. Значит, это не цитата... а что?

Ещё хуже вот это:

А каменный хлеб, железная обувь и посох – предметы, которые древние клали покойнику при захоронении.

Эту идею Ульяна Нижинская повторила как минимум дважды, т.е. она в ней уверена. Интересно было бы знать источник данных. Я постоянно читаю новости археологии и никогда не видел, чтобы подобные предметы были обнаружены в могиле.

А вот это откуда?

Потомки греков и воинственных скифов, сарматы были кочевниками, они жили с IV века до н. э. по I век н. э., заселяя степную полосу Евразии от Дуная до Аральского моря

Может быть, сарматы и были потомками греков, но сильно сомневаюсь.

Ну и фразу "учёные доказали" могу вытерпеть только в контексте математики. Учёные из любой другой области, может быть, высказали гипотезу. Но в процессе чтения постоянно возникало подозрение, что это, скорее, "какие-то люди придумали".
В связи с этим вопрос: насколько эта книга о сказках сама представляет собой сказку? Не знаю ответа.

Ещё Ульяне Нижинской надо бы подарить калькулятор:

Сказка Пушкина о мёртвой царевне и семи богатырях чрезвычайно похожа на «Белоснежку и семь гномов» братьев Гримм. Некоторые даже считают, что Александр Сергеевич вдохновился немецкой историей, поскольку «Мёртвую царевну…» он сочинил спустя больше века после выхода на свет «Белоснежки…».[314]
[Сноска [314] гласит: "Гриммовская «Белоснежка» вышла в печать в 1812 году А Пушкин сочинил «Сказку о мёртвой царевне…» лишь в 1833 году (прим. авт.)."]

1833-1812 = 21, а не больше века.

А как вам вот это?

Но наука не стоит на месте, и в нынешнее время учёные доказали, что данный сюжет гораздо древнее, чем греческая поэма XVIII века до н. э.

Это написано об "Одиссее". Очень может быть, что Гомер жил во II тысячелетии до н.э., но всё же не в минус XVIII веке...

Несмотря на то, что многое из рассказанного представляет собой гипотезы и домыслы, книга мне понравилась. Даже если некоторые идеи неверны, они интересны, остроумны и часто неожиданны. Вот, например:

В одной русской волшебной сказке Сибири жених сватается к невесте. Да девица та оказывается не скромницей-тихоней, а своевольной грозной воительницей: «И сказала богатырь-девка жениху своему: “У меня порядок такой: если кто меня пересилит, тот и возьмёт меня замуж. Сидят девяносто девять у меня в тюрьме, если ты не пересилишь – сотый будешь сидеть”».
[...]
Тот и давай её лупить, так отдул, что еле шевелится и говорит она ему: “Возми меня замуж”.

Краюшкина Т. В. Мир семейных отношений в русских народных волшебных сказках. – Владивосток: Дальнаука, 2005. – С. 23,24.

Высокие отношения, скрепы так и выпирают из текста :)))

Но больше всех понравилась апокалиптическая интерпретация "Курочки Рябы" в самом конце книги. Для тех, кто не дочитает, вот видеоспойлер от самой Ульяны Нижинской:

09:03

Видим историю, полную глубокого таинственного смысла, особенно по сравнению с бессмыслицей, которую сочинил Ушинский и которую все мы знаем близко к тексту с раннего детства.

В общем, книга забавная. Почитать её стоит, но только не надо принимать всё близко к сердцу. Что-то, вероятно, было так, как рассказано, что-то просто сконструировано на основании более или менее правдоподобных догадок. Что ни говори, а у большинства предложенных интерпретаций основания те довольно зыбки, даже если освящены именами Фрэреза и Проппа. Реальных знаний для формулировки таких теорий на сегодня мало, да и в будущем учёные едва ли смогут что-нибудь убедительно "доказать".

2 июля 2024
LiveLib

Поделиться

DianaTlepsheva

Оценил книгу

Наконец-то я нашла именно то, что искала последние пару месяцев. Эту книгу я могу с гордостью назвать настоящим венцом моего небольшого путешествия мир славянской мифологии! Рецензии на ранее прочитанные книги можно найти здесь.

Сразу отмечу, что я не являюсь специалистом в области лингвистики, филологии или истории, а также не знакома с другими популярными работами в этой сфере (например, с трудами Проппа, о которых часто упоминают в рецензиях). Однако я пришла к этой книге с конкретным запросом – узнать о первоисточниках, первопричинах и прообразах славянских и русских сказок. И она полностью удовлетворила мое любопытство в этом вопросе!

Сказка — ложь, да в ней намек
Так как я не разбираюсь в данной области, поэтому не могу судить о достоверности изложенного материала. Но, с точки зрения обычного читателя, я получила огромное удовольствие от полноты и разносторонности представленной информации.

Начну с того, что мы привыкли воспринимать сказку как добрую историю, в которой ребенку простым языком или через яркие образы объясняют какую-то истину. Порой читатели постарше улавливают дополнительные, более глубокие смыслы (иногда даже те, которые не были заложены автором произведения). Но откуда взялись знакомые нам с детства персонажи? Почему в лесу живет Баба-Яга, кто такие Гуси-Лебеди, и почему рассказчик не может насладиться едой и напитками на праздничном пиру («по усам текло, а в рот не попало»)? Так ли проста и безобидна сказка на самом деле? И книга дает вполне исчерпывающие ответы на эти и многие другие вопросы.

В своей работе Ульяна Нижинская провела, на мой взгляд, великолепный разносторонний анализ образов персонажей и сюжетов знаменитых (и не очень) историй. Она показала, как мифы, верования и быт народа находят свое отражение в характерах, обликах и поступках героев. Несмотря на вставки из словарей, научных статей и других литературных источников, текст написан простым и очень понятным обычному читателю языком. Также автор привела сравнительный анализ с фольклором других стран. За счет этого получилась более полноценная и обоснованная картина жизни не только русского народа, но и представителей других национальностей. Вы вот, например, знали, что почти в каждой культуре есть своя Баба-Яга?

(Не) детские сказки
Буквально еще полвека назад сказки имели пугающие и даже жуткие мотивы. Они представляли из себя инструмент для подготовки ребенка к жестокому и опасному миру. При этом сказки отражали практически все аспекты жизни человека: рождение, признание обществом (инициацию), брак, смерть и посмертное существование, а также верования, мечты и надежды людей прошлого. Сможете ли вы уловить эти мотивы в «Царевне-лягушке» или «Аленьком цветочке»?

Оказывается, что за забавными, а порой и абсурдными сюжетами скрываются глубокие смыслы. Должна признаться, что от некоторых таких «раскрытий» знаменитых мотивов меня аж в дрожь бросало. Тем не менее изучение истории, быта и верований народа через призму сказки было неимоверно увлекательным! Как выяснилось, так много обычных деталей нашей повседневной жизни имеют настолько уникальное и значимое происхождение! Например, этимология слова «задубел», традиция снимать нательный крестик перед посещением бани или истоки кукольных чаепитий.

Подведем итоги
Я познакомилась с книгой в аудио формате – что на мой взгляд свидетельствует о том, насколько легко воспринимается данный текст – и только при подготовке к написанию рецензии узнала, что в книге присутствуют ссылки на видеозаписи с расширенной информацией по материалу. Это ли не показатель отлично проделанной работы!

Единственная моя рекомендация – знакомиться с книгой дозированно, небольшими кусочками, иначе можно просто «утонуть» в обилии и разнообразии новых данных. А также обратить внимание на возрастную отметку на книге – все же здесь поднимаются некоторые взрослые темы и порой приводятся довольно откровенные (с одного я чуть со стула не упала) отрывки народного творчества.

30 августа 2025
LiveLib

Поделиться

Уткой же в наших сказках становится девушка, которая способна появляться то в облике белой утушки, то Царевны-Лебеди… Она олицетворяет весну и жизнь. Уносит её Кащей в царство холода и мрака, но не добиться ему руки красавицы: в древних сюжетах она сама побеждает его. Например, в белорусской сказке «Маръя Маръяна» сильная богатырша разбивает Кащееву рать, а самого чародея берёт в плен.[233] Позднее, с возникновением патриархата, появляется герой-спаситель, но суть борьбы Добра и Зла, Жизни и Смерти, Солнца и Мрака остаётся незыблемой. Какая концепция вам ближе? Топорова или Назирова?
11 ноября 2024

Поделиться

Стало быть, утка в древнейших мифах Заполярья символизировала не только окончание ночи, но и приход весны. А чтобы помочь волшебной птице побороть злую Зиму, люди придумали весенний обряд нахождения первого яйца. «Увидев» яйцо, божество зимы окончательно теряло свою силу. Возникший на этой почве миф имел циклический характер: никакого убиения мрачного бога не мыслилось, ведь времена года повторяются вечно. Поэтому из вариантов русской сказки древнейшие те, где Кащею просто показывают яйцо, отчего он лишается волшебных чар; при этом о смерти его не упоминается.[229]
11 ноября 2024

Поделиться

Если Баба-яга сторожит вход в царство мёртвых, то Кащей является его властителем! Живёт колдун по ту сторону Огненной реки или на Хрустальной горе. О себе в польской сказке «Пять овечек» так и заявляет: «Я – Кощей Меднобородый, владыка подземного царства».
11 ноября 2024

Поделиться

Автор книги

Подборки с этой книгой