Я мертв – хоть жив и говорю об этом. Бенволио Послуш...➤ MyBook
image

Цитата из книги «Ромео и Джульетта»

Я мертв – хоть жив и говорю об этом. Бенволио Послушайся меня: забудь о ней. Ромео О, научи, как разучиться думать! Бенволио Глазам дай волю: на других красавицВнимательно гляди. Ромео Вот лучший способНазвать ее прелестной лишний раз.Под черной маской милых дам всегдаМы ожидаем красоту увидеть.Ослепший никогда не позабудетСокровища утраченного – зренья.Мне покажи красавицу любую –В ее красе я лишь прочту о том,Что милой красота – гораздо выше.Так не учи; забыть я не могу. Бенволио Свой долг исполню иль умру в долгу. Уходят.Сцена 2Улица.Входят Капулетти, Парис и слуга.Капулетти Мы оба одинаково с МонтеккиНаказаны; и, думаю, не трудноНам, старым людям, было б в мире жить. Парис Достоинствами вы равны друг другу;И жаль, что ваш раздор так долго длится.Но что вы мне ответите, синьор? Капулетти Я повторю, что говорил и раньше:Мое дитя еще не знает жизни;Ей нет еще четырнадцати лет;Пускай умрут еще два пышных лета –Тогда женою сможет стать Джульетта. Парис Я матерей счастливых знал моложе. Капулетти Созрев так рано, раньше увядают.Земля мои надежды поглотила,И дочь – одна наследница моя.Но попытайтесь, граф мой благородный, –Пусть вам любовь отдаст она свободно;В ее согласии мое – лишь часть;Я ей решенье отдаю во власть.Сегодня праздник в доме у меня:Друзья мои сойдутся и родня;Кого люблю, тот зван на торжество:Вы к их числу прибавьте одного.Земные звезды озарят мой дом,Заставив ночь казаться ярким днем.Ту радость, что апрель несет нам милый,Явившись следом за зимою хилой,Вам приготовит мой смиренный кровСредь девушек, среди живых цветов.Смотрите, слушайте и наблюдайте,И лучшей предпочтение отдайте.Одной из многих будет и она,Хоть, может быть, ценой им неравна.Войдем со мною, граф. – А ты, любезный,Верону всю обегай, всех найди,Кто здесь записан (дает слуге бумагу) и проси потомМне сделать честь – пожаловать в мой дом. Капулетти и Парис уходят.Слуга«Всех найди, кто здесь записан!» А может, здесь записано: знай сапожник свой аршин, а портной свою колодку, рыбак – свою кисть, а маляр – свой невод. Меня посылают найти всех тех, чьи имена здесь написаны. А как же я разберу, какие имена здесь написаны? Надо разыскать какого-нибудь ученого человека.Входят Бенволио и Ромео.А, вот это кстати!Бенволио Коль чувствуешь ты головокруженье,Кружись в другую сторону – поможет!
1 апреля 2020

Поделиться