«Куросиво» читать онлайн книгу 📙 автора Токутоми Рока на MyBook.ru
Куросиво

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.36 
(14 оценок)

Куросиво

321 печатная страница

Время чтения ≈ 9ч

2025 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Прошло уже двадцать лет, как отгремела революция Мэйдзи и вся власть в Японии сосредоточилась в руках императора. На смену прежней, чтившей традиции страны пришло модернизированное и ориентированное на будущее государство. Уходят в прошлое сёгуны и самураи, а их место занимает новая элита – банкиры и капиталисты.

Пожилой Сабуро Хигаси, калека-самурай и верный сторонник низвергнутого сёгуна, никак не примирится с новыми порядками, но ничего не может с ними сделать. Гордый старый воин неумолимо проигрывает главную битву в своей жизни – сражение с прогрессом…

читайте онлайн полную версию книги «Куросиво» автора Токутоми Рока на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Куросиво» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1902
Объем: 
578980
Год издания: 
2025
Дата поступления: 
8 апреля 2025
ISBN (EAN): 
9785171712587
Переводчик: 
И. Иоффе
Время на чтение: 
9 ч.
Правообладатель
5 092 книги

ilarria

Оценил книгу

Для меня роман оставил необычные впечатления и,думаю, запомню я его надолго. Он поразил меня своей глубиной и тем, что сложно поверить, что книга была написана больше ста лет назад японцем. Множество сюжетных линий, жизненных переплетений, политика, обучение японцев в Европе, смена политического строя, прошлое борется с настоящим, даже будущим, отцы и дети, интриги, измены и самоубийство....истинно исторический роман, многогранный, хорошо проработанный писателем-классиком. Не ожидала, что открою для себя жемчужину японской прозы, в которой так много места уделено быту японцев, их отношению к жизни и людям, их страданиям и надеждам. Для меня было открытием, как автор, так умело, смог создать своих героев, дать точную характеристику каждому, что не возникает даже мысли-догадки о том, что что-то недосказано о них. И это все Япония, и это все начало XX века. Этим меня роман и зацепил. Пожалуй, книга обязательно будет высоко оценена ценителями Японии и Азии.

17 августа 2025
LiveLib

Поделиться

nastena0310

Оценил книгу

Эдо превратился в Токио, эра Кэйо сменилась эрой Мэйдзи, эдоский замок – родовое гнездо Токугава – стал резиденцией императора. Семья бывшего сёгуна ушла в изгнание, восемьдесят тысяч хатамото разбрелись по всему свету. Пал замок Горёкаку, где в последний раз явил себя миру железный дух самураев Токугава, подлинных сынов Эдо, и жизнь внезапно и неузнаваемо изменилась, как меняются декорации на вращающейся театральной сцене.

Романом заинтересовалась в первую очередь из-за заявленного в аннотации временного промежутка, в котором происходят описываемые события. Много читала про революцию Мэйдзи и то, что ей предшествовало, а вот что наступило после попадалось мне несколько реже. А ведь какое интересное время! Слом эпох, да ещё и такой глобальный: пало многовековое правление сёгуната, власть вернулась к императору, страна стала открытой для запада и стремилась максимально наверстать упущенное, чтобы не превратиться в условную колонию для стран сильных мира того.

Так что читала с большим интересом, тем более, что люблю именно художественные исторические романы, когда на примере судеб отдельных личностей перед нами предстаёт картина целой эпохи, таким образам добавляются многие интересные детали, в том числе и общепознавательного характера. Например, я, конечно же, знала, что тогда массово отправляли школьников и студентов учиться заграницей, чтобы затем они привезли эти знания на историческую родину, но я была не в курсе, что всё это оплачивалось из государственной казны, вот что значит правильное распределение госбюджета.

Но не всё было так радужно, как может показаться с первого быстрого взгляда, на страницах романа мы видим, что новые люди, дорвавшиеся до власти, страдают всё теми же пороками, которыми чаще всего и грешать власть имущие, вне зависимости от страны или времени: наживание собственного богатства, проталкивание на высокие посты родственников и друзей, активная личная жизнь, полная удовольствий и разврата, интерес к судьбам народа больше на словах, во время очередного светского мероприятия, чем на деле.

И вот этим новоявленным князьям, баронам и графьям автор противопоставляет старого (больше умом, чем возрастом) Хигаси. Преданный сторонник сёгуната он никак не может смириться с тем, что такие вот люди оказались нынче у власти. Хотя и при сёгунате хватало подобного, но он из тех для кого прошлое всегда будет окрашено романтическим ореолом, он не готов признавать плюсы изменений, везде видит только плохое. Чисто по-человечески мне его жалко, он не из приспособленцев, которые способны в любом возрасте переобуться и не из молодёжи, что всегда с радостью приветствует перемены и всё новое, он обречён умереть, как истинный самурай, поверженный, но не побеждённый.

Как уже и сказала, мне его жалко, но однако же мне такие люди не близки, традиции, обычаи и прочая это дело хорошее, которое не стоит одним взмахом руки отбрасывать в сторону в угоду новому времени, но и вариться только в них, застряв в прошлом и ругая всё непривычное, это тупиковая дорога. Общество должно развиваться и меняться, просто какие-то глобальные изменения всегда чреваты не только плюсами, но и минусами, но так мир и не делится на чёрное и белое, правильно и неправильное. Тут, хотя сюжетная линия не блещет экшеном, мне было интересно читать за счёт того, что есть о чём подумать.

Вторая же сюжетная линия вызвала у меня бурю эмоций и хоть бы одну положительную. Графиня Садако Китагава, хотя ещё и довольна молода, тоже устарела в современном обществе, но, имхо, меня это только радует, опять же её чисто по-человечески жалко, но и бесила она меня изрядно. Воспитанная в лучших традициях японской женской покорности и добродетели, она никогда не была хозяйкой своей судьбы, и даже высокое положение тут не спасает, если человек не готов за себя бороться, да хотя бы рот открыть и сказать: "Нет! Мне это не нравится! Так нельзя!".

Гуляка муж быстро охладел к ней и начал таскаться по женщинам всех мастей, в итоге не придумав ничего лучше, чем притащить в дом деревенскую девку и сделать её неофициально новой женой и хозяйкой. Садако же воплощение смирения, доброты и покорности, тьфу просто, мало того, что себя этим сгубила, так ещё и единственному ребёнку, горячо любимой дочке, жизнь сломала. Я понимаю, что на её примере показано и бесправное положение женщин тех времён, довольно триггерная для меня тема, и то, как пороки побеждают чистоту и искренность, но я всё равно не могу стать на её сторону.

Очень многое тут зависит и от самого человека, например, её подруга, воспитанная в таких же традициях, довольно быстро смекнула к чему приведёт беспрекословное подчинение и потакание мужу и вполне нормально смогла организовать свою семейную жизнь, где её ценят и уважают, так что не надо во всём винить только воспитание и традиции, просто Садако типичная курица и жертва, такие и сейчас умудряются только страдать с несчастным благородным видом, когда вариантов действий стало гораааздо больше.

Я уже привыкла к японскому стилю в литературе, особенно в классической, когда нам предлагают просто картину жизни без особого начала и конца. Именно поэтому многие второстепенные сюжетные линии выглядят оборванными, да и каких-то кульминаций в основных я особо не ждала, хотя они вроде как и были, но по сути это история не о старом самурае Хигаси и не о благонравной Садако, скорее это просто картина того времени, показывающая читателя, что тогда происходило, как и чем жили люди.

И с этой точки зрения мне роман очень понравился, да и прочитался живенько, местами эмоции прям били ключом, но в этот раз во мне проснулся человек западный, который требовал от героев не героической красивой смерти, а каких-то более вразумительных действий, чтобы хоть немножко, но справедливость восторжествовала, но увы, тут всё довольно реалистично и печально, так что выше всё же оценить не смогла. Хотелось чтобы хотя бы граф Китагава сифилис поймал что ли! Было бы хоть какое-то утешение бомбящей мне.

13 августа 2025
LiveLib

Поделиться

Miku-no-gotoku

Оценил книгу

Очень давно хотел прочитать эту книгу. Слышал хвалебные отзывы от нечастых любителей азиатской литературы, что собственно и подкупало.  Тем более интересно взглянуть на переходную эпоху глазами тех, кто в эту эпоху жил, да и можно взглянуть на последующие события. Начал изначально слушать в аудио, но из-за всех этих отвлечений на озвучивание сносок, о чем более или менее информирован из-за своей любви к изучению истории Японии, и понял, что мне нужен голимый текст со сносками отдельно. Да и был уверен,  что в издательстве "Гиперион" будет как минимум статья про автора, перевод. Вариант не разочаровал. Сразу был спойлер на Льва Николаевича Толстого, встречу с ним автора в Ясной Поляне, "Толстовство" автора уже на Родине. В общем, Токутоми Рока — "Наш слон!".

Роман повествует об эпохе японской перестройки - Реставрации Мэйдзи. Последний сёгун Токугава Ёсинобу ( 徳川 慶喜) на фоне угроз США, Великобритании, Российской империи, после внутреннего восстания провинций Тёсю (長州藩) и Сацума (薩摩藩), поддержанных западным оружием, передал власть императору Муцухито (睦仁), который сменил лозунг правления с Кэйо (慶応 радостное согласие, 1867—1868) на Мэйдзи (明治 просвещённое правление, 1868—1912). Страна встала на путь активного взаимодействия с Западом. От Сёгунского правления полнота власти перешла к Императору с дальнейшим построением Конституционной монархии. Подняли голову проимператорские кланы, мятежные кланы, кланы, потерпевшие поражение при Сэкигахара в 1600 году. Даже в современной Японии XXI века Правительство возглавляют потомки кланов-пораженцев, которые ведут ревизионистскую пропаганду относительно событий битвы при Сэкигахара, как об этом говорится в монографии Либермана.

Эту ситуацию спустя 20 лет в новой официальной столице Токио наблюдает самурай Хигаси Сабуро, который участвовал в подавлении мятежа провинций Тёсю и Сацума. У власти стоят бывшие мятежники. Ему предлагают место в правительстве под крылом бывших вассалов и мятежников, но он горд и отказывается. Получился этакий японский "Левин, но не Константин, а Николай", который не вписался в новый порядок, пытался держать свою школу, но её закрыли из-за несоответствия методичкам новой власти. У него есть жена и сын Сусуму, есть и брат (как раз больше похожий на Константина Левина) с лечебной практикой, вписавшийся в Токийское общество. Сабуро выступает против преклонения перед западом, выступает за сохранение традиций, но и чёткой программы "Что делать?" у него нет, кроме косметических мер. Но зря беспокоится, как мне кажется: скоро новая власть возьмёт удобные Токугавские симулякры и использует их в своей империалистической политике, т.е. попробует сыграть спектакль его инструментами.  А у главного героя, возможно, сын встроится в систему.

Другими важными персонажами является семейство Китагава Карениных, которое происходит из Даймё западных областей. Глава семейства граф — гуляка, который взял в жёны молодую знатную Садако (типа Анна) из обедневшего рода невоенных аристократов, отец которой не дожил до реставрации и вынуждена страдать. У неё есть дочь Митико, которая не любит отца. У Садако есть брат виконт Умэдзу (этакий "Стива"). Как и муженёк своеобразный гуляка, сигма-бой, за которого Садако просит у представителя клана Фудзисава, чем вызывает гнев. Она тоже представитель старого мира.

Помимо этого ещё куча всяких мерзких политиков, которые под хруст уже явно не китайского крекера, а французской булки крутят вальсы Шуберта. В итоге получилась карикатура на правительство, которое поменялось по большей части по персоналиям и допустив иностранный капитал в страну. В принципе можно провести параллели с реформами в разных странах. Можно посочувствовать представителям старого мира вроде Сабуро без чёткой программы, но при Мэйдзи они потерпели поражение. Попутно пострадала и "Анна", которая тоже оказалась в заложниках властного клана. В целом такое положение женщин будет продолжаться ещё полвека как минимум. Даже в "Столице в огне" Кага Отохико и "Снежном пейзаже" Дзюньитиро Танидзаки, относящимся к события уже ближе концу первой половины XX века чувствуются отголоски во многом консервативной семейной политики. Эмансипация ещё впереди.

В целом получилась "Анна Каренина" с японской спецификой эпохи Мэйдзи. Опять нашёл конспирологию и это таки не Гэндзи!

И пару слов про название. Куросиво, как течение южных морей, которое символизирует неумолимый исторический процесс, который смывает отложения отживших эпох.

21 августа 2025
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика