Читать бесплатно книгу «Ханафуда aka Хато. Гадание японских цветов» Time and Tarot полностью онлайн — MyBook

Глава вторая

Восток встречается с западом.

Вы когда нибудь пробовали учиться на смеси китайского и я понского не зная ни один из этих языков? При этом, держите в голове тот факт, что и китайцы, и японцы начисто отвергают европейскую школу похвалы за будущий результат в процессе учебы и просто доброе слово в принципе.

Я пробовала и скажу честно, что ни один из моих навыков не достался мне настолько тяжелым трудом. Тут было все: от трудностей перевода, до невозможности встроить новую для тебя культурную ментальность в собственную систему мира.

Мама Аки наотрез отказывалась понимать и принимать любые возражения.

«Я вас научу, хотя вы и труднообучаемые, но вы должны мне помочь и встретить меня у развилки.»

Единственное, что нам было позволено в качестве вольности – это прочесть «Песни ста поэтов» (вторая часть гадания Ханафуда) на доступных нам языках.

Нет, у меня не открылся третий глаз и не пришло понимание законов Вселенной, но изучение мантических практик другой культуры здорово помогает в расширении кругоза и если вам угодно, словарного запаса.

Ибо прочитать шесть строчек стиха для себя или вплести их в общий расклад для кверента – это та еще задача, решая которую ты понимаешь, почему в Карута (карточная игра в которой необходимо хорошо знать японскую поэзию, историю и практически в лицо каждого известного исторического деятеля, великого война и императора. Самый простейший вариант этой игры называется ута – карута и имеет статут национального чемпионата с 1955 года). Так вот, почему в Карута играли только образованные люди.

Возвращаясь к маме Аки, хочу сказать, что мы изучали классический японский подход. И именно его я собираюсь придерживаться на страницах этой книги.

Чем он отличается от корейского, кроме как названием Ханафуда vs Хато?

Первое важное отличие – два последних месяца календаря. В хато (корейская версия) порядок будет такой – павлуния (ноябрь) и дождь (декабрь). В хафануда (японская версия) – дождь (ноябрь) и павлуния (декабрь).

Второе – на чем делается расклад? В японской традиции принято делать его на ткани зеленого или коричневого цвета (как символ надежд и земного начала).

Третье – элемент добавления оракула. Методом специальных вычислений, определяется, какой стих из сборника «Сто поэтов» нужен тебе именно сейчас и именно его вручают с неизменным поклоном в конце гадания. Некоторые тарографы рекомендуют записать его кверенту самостоятельно чернилами зеленого цвета.

Я разработала несколько вариантов работы с Ханафуда (для применения их в качестве матефорических карт) и создала определенное количество медитативных и метафорических практик для дополнительной проработки вопросов у клиентов.

Если вам будет интересен не только предсказательный аспект, но и работа с данными картами в качестве метафорических, напишите мне об этом и я создам обучающий курс на основе своего опыта и наработок.

Глава третья

Значения карт и все еще немного истории.

Как мы все знаем, у ученых и историков нет единого мнения практически ни о чем в этом мире.

Карты Ханафуда (Япония) или Хато (Корея) не стали исключением. Большинство исследователей указывает на то, что в Корее карты хато получили активное распространение в начале ХХ века. А мы помним, что тогда Корея была колонией Японии. Следовательно, принято считать, что игра в карты пришла в Корею из Японии.

Получается, что и в Корее, и в Японии, есть одна и та же колода карт, по которой совершаются очень похожие действия в предсказательном плане, но оттенки толкования карт у них будет несколько отличаться.

Мама Аки любит и считает своим делом пропогандировать японскую мантическую систему и именно ее мы и изучали с Юмэ на протяжении изрядного количества времени.

Историческая справка.

Согласно данных корейского энциклопедического словаря о нравах, обычаях, культурных особенностях Китая, Кореи и некоторых других близлежащих стран, составленном конфуцианским учёным Ли Гю Гёном (1788-?), упоминается, что один из видных ученых и политических деятелей своей эпохи Чан Хён Гван (1554—1637), впав в немилость при дворе императора и оказался в тюрьме. Получив в свое распоряжение огромное количество свободного времени, придумал игру в карты, названную «сутху» (битва чисел). По одной из версий, незадолго до этого судьба занесла его в Китай, где его могли научить похожим играм.

Эти карты представляли собой прямоугольные карточки из плотной бумаги, которую для прочности после нанесения изображения, покрывали лаком. Длина карточек составляла 15 см, а ширина – 1,3 см. На карточках писался иероглиф (человек, рыба, птица, фазан, звезда, лошадь, кролик, косуля) и цифра (от 1 до 10), указывающая на достоинство карты. На каждый иероглиф приходилось по 10 карточек, так что всего их получалось 80. Причем, на карточках с изображением иероглифов «звезда», «лошадь», «кролик» и «косуля» достоинство карты определялось прямым порядком чисел (т. е. у цифры 1 наименьшее достоинство, а у цифры 10 наибольшее достоинство), а на карточках с изображением иероглифов «человек», «рыба», «птица», «фазан» достоинство карты определялось обратным порядком чисел (т. е. у цифры 10 наименьшее достоинство, а у цифры 1 наибольшее).

В неё играли обычно вчетвером. Причем карты раздавались все сразу, поэтому у каждого игрока было по 20 карт. В ходе игры образовывались так называемые «генералы», т. е. козыри. Задача игры заключалась собрать у себя как можно больше карт. Эта игра распространилась среди янбанов (привилегированного дворянского сословия в традиционной Корее, состоявшее первоначально из гражданских и военных чинов) и к середине 17 века стала очень популярной.

Существовали разные варианты игры: в 40 карт, в 60 карт, в 80 карт. На картах также изображались иероглифы, обозначающие названия птиц, зверей, насекомых, рыб, а также количество очков, которые даются за тот или иной иероглиф. – из статьи Д. А. Самсонова, аспиранта Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого РАН, Россия

Оказывается, что ничто человеческое не чуждо самым различным народам нашей планеты. В основном, это касается счастливых чисел, примет и суеверий. Где бы не жил человек, он постоянно будет искать знаки, смыслы и предсказания, основынне на поведении животных, опадающих листьях и камешках в ручье.

Конец ознакомительного фрагмента.

Бесплатно

0 
(0 оценок)

Читать книгу: «Ханафуда aka Хато. Гадание японских цветов»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно