Читать книгу «Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона» онлайн полностью📖 — Терина Рема — MyBook.

Глава 13. Кейран

Клавдия Маслова

С момента памятного ночного разговора прошла неделя. Всё это время я видела мужчину, ставшего по воле странного и практически невозможного случая моим супругом, регулярно, но лорд как будто закрылся от меня.

Это сложно было объяснить. Дракон был вежлив, обходителен, не избегал общения, по-прежнему спал со мной в одной постели, но как будто весь покрылся бронёй. И я не про чёрные чешуйки, причудливо рассыпанные по сильному телу, а про эмоции. Похоже, Кейран серьёзно пожалел о своём порыве откровенности, поэтому держал со мной эмоциональную дистанцию. Не знаю почему, но это мне не нравилось. Открытым де Легар оставался только рядом со Стефаном, а я украдкой подглядывала за отцом и сыном.

Малыш радовался обществу своего необычного родителя ничуть не меньше, чем моему. Это для взрослых когти, рога и хвосты имели какое-то значение, а для малышей важна только душа человека. И видимо, у Кейрана она была светлой.

Я тоже поддержала игру лорда и не напоминала ему о смущающем эпизоде.

За семь дней я успела освоиться на новом месте. Кстати, в РокледКастл мне понравилось гораздо больше, чем в ЛегарХолле. Прислуги здесь было не так много, но люди были приветливыми и открытыми к общению. Сам замок был не таким роскошным, но строгая красота его архитектуры мне импонировала, как и тёплые уютные комнаты, снабжённые бытовыми артефактами ничуть не хуже, чем в столичном особняке Кейрана.

Ещё примечательным было то, что крепость, построенная на естественном скальном возвышении, как будто утопала в бескрайнем лесу. С одной из сторон к замку прилегала небольшая деревушка на четыре десятка добротных домов, а дальше только заснеженные ели и сосны. С верхних этажей северной башни открывался прекрасный вид на это великолепие.

На улице сейчас стояли сильные морозы, поэтому я не решалась выходить туда со Стефом, но часто прогуливалась на эту смотровую площадку, любуясь пейзажами. Обычно нас с сыном сопровождала Тильда, но сегодня она срочно ушла в деревню. Возникли какие-то личные дела. Со второй девушкой, приставленной мне в качестве помощницы, особо доверительных отношений у нас пока не было, поэтому я пошла одна.

– Клаудия, я знал, что найду тебя тут. Что тебя так привлекло в этой башне? – приглушённо спросил Кейран, подойдя ко мне.

Я уже привыкла к необычной внешности своего супруга и перестала шарахаться при его приближении, поэтому осталась спокойно стоять, глядя вдаль.

– Красиво. Нравится смотреть на лес, – честно ответила я.

– Ты же говорила, что не любишь всё это, – взмахнул рукой Кейран, указывая на горизонт.

– Я много чего говорила, – пробормотала я, испытывая раздражение на свою глупую предшественницу. – А ты зачем-то меня искал или просто решил убедиться, что с нами всё в порядке? – уточнила я.

– Хотел сказать, что скоро будет буря. Конечно, здесь установлена магическая защита от ветра и прочих неприятностей, но лучше спуститься на жилые этажи. И ещё, завтра утром я уйду, – добавил мужчина.

– В деревню? Это из-за неприятностей Тильды? Что у неё случилось? – уточнила я.

Помощница так торопилась и была расстроена, что я не стала задерживать её со своими расспросами.

– У Тильды заболел младший сын, но уже всё нормально. Я уйду не в деревню, а в ЛегарХолл. Ушёл бы сегодня, но из-за бури не получается открыть портал, – ответил Кейран.

– Оу. Понятно, – тихо произнесла я, стараясь чтобы голос звучал ровно.

Неделю назад я была не рада соседству со своим вынужденным супругом, а сейчас не хотела, чтобы он нас покидал. Наверняка Стеф будет скучать по отцу. Точно, дело именно в этом.

– Мне сейчас небезопасно оставаться здесь. Вернусь, как только смогу, – добавил мужчина, пояснив свои действия.

– Это из-за проклятия? – тут же заинтересовалась я.

– Да, из-за него, – хмуро произнёс Кейран.

– Расскажи мне больше об этом? Тебе как-то можно помочь? Быть может, есть какой-то способ тебя вылечить? – уточнила я.

– Почему ты вдруг заинтересовалась этим? Раньше, когда я пытался с тобой поговорить о своём проклятии, ты говорила, что ничего не понимаешь в магических заморочках и не нужно забивать твою голову всякими глупостями, – отозвался лорд.

Блин, ну какая же дурища эта Клаудия! Как можно было быть настолько эгоистичной и пустоголовой стервой? Интересно, долго ещё мне её выходки будут аукаться?

– Я хочу понять, что с тобой происходит. Если приступ начнётся раньше времени, то нужно знать, как тебе помочь или облегчить твоё состояние, – честно сказала я.

Мужчина заговорил не сразу. Какое-то время он тоже смотрел на пенное море заснеженного леса, а потом всё-таки ответил:

– Во время последнего похода в Чёрную пустошь один из некромантов попал в меня смертельным проклятием. Родовые артефакты спасли мне жизнь, но наша связь с драконом была нарушена. Если раньше мы были единым целым, и я легко принимал обе формы, то сейчас я застрял в таком виде, но это только внешнее отражение проблемы. Иногда зверь прорывается и в моё сознания, захватывая его на какое-то время. Тогда я себя не контролирую. Обычно я запираюсь в специальной комнате, где решётки и стены зачарованы от силы и магии дракона. Здесь такой нет. Помочь или облегчить это состояние нельзя. Вернее, не нужно ко мне вообще приближаться, когда я неуправляем, – хмуро, но довольно детально пояснил Кейран. На пару минут снова повисло угрюмое молчание. – Дай мне Стефана. Я помогу вам спуститься в покои. После ужина запрись изнутри, ладно? Я переночую в другом месте, – добавил герцог, принимая от меня на руки ребёнка.

Глава 14. Темница

Кейран де Легар

Неделя в РоклендКастл пролетела как-то незаметно.

После первой ночи, когда меня внезапно потянуло на никому не нужные откровения, были опасения, что Клаудия решит воспользоваться этой слабостью и, как минимум, потребует вернуть её в столицу. Но на утро жена сделала вид, что никакого разговора между нами не было. Обычно подобной тактичностью супруга не отличалась, и я продолжал ждать подвоха, но ничего плохого не произошло ни в этот день, ни во все последующие.

И всё же я старался держать дистанцию. Клаудия явно что-то замышляла, а иначе почему она вдруг так резко поменяла своё отношение? Больше не кривилась, когда видела меня, не кричала и не выгоняла из своей спальни. Я вообще не помню свою истинную такой: спокойной, мягкой и адекватной. Даже в те дни, когда она делала вид, что готова принять нашу связь, она всё равно вела себя иначе. Сейчас передо мной был как будто другой человек. Я бы даже усомнился в том, что это Клаудия, если бы не чувствовал так сильно нашу с ней связь.

– Кейран, как это ощущается? Я имею в виду, как ты понимаешь, что скоро будет очередной приступ? – уточнила жена, вырывая меня из раздумий.

К этому моменту мы как раз спустились по лестнице и подошли к дверям спальни.

– Сложно объяснить. Я чувствую, как сознание дракона сильнее давит на моё, начинает болеть голова, а потом… Обычно я ничего не помню. Просто обнаруживаю себя через какое-то время запертым в подвале, – честно ответил я, удивляясь тому, что Клаудию вообще интересуют такие подробности.

– А почему ты думаешь, что в таком состоянии можешь причинить нам вред? Знаешь, я не специалист в подобных вопросах, но мне кажется, что твоему дракону просто не нравится быть запертому внутри тебя. Такое никому бы не понравилось, – задумчиво произнесла красавица, забирая из моих рук ребёнка.

– Я не думал об этом. В любом случае лишённый разума дракон слишком опасен, чтобы проверять. Ставить эксперименты на тебе и своих людях я не готов. Я постараюсь продержаться до утра, но на всякий случай обязательно запрись, – потребовал я.

– Хорошо, – хмуро ответила моя истинная, и уже шагнула в отрытую мной дверь, но потом обернулась. – Кейран? – позвала она меня.

– Что, Клаудия? – отозвался я.

– Береги себя, ладно? – сказала жена, глядя мне в глаза, а потом быстро смутилась и поспешила уйти, прижимая к груди ребёнка.

И что это было? Намёк на то, что мне есть чего опасаться или настоящее проявление заботы? Я отчаялся понимать эту девушку. Мысли и чувства путались в голове. Глупый дракон чему-то безмерно радовался и рвался захватить сознание целиком, а я изо всех сил старался сдержать его.

– Господин, с вами всё хорошо? – уточнил подошедший ко мне управляющий.

– Не совсем. Есть новости от портальщиков? – задал я встречный вопрос.

– Нету, ваша светлость. Сами понимаете, пока не закончится буря, у нас вряд ли получится связаться со столицей. Если повезёт, то к утру непогода утихнет, и тогда можно будет попробовать отправить новый вестник, – не порадовал меня ответом мужчина.

– Плохо, – хмуро ответил я. – Эвар, скажите, а в замке сохранилась темница? – уточнил я.

– Да, но в последний раз туда спускались ещё при вашем батюшке. Кого вы хотите туда запереть? Кто-то из слуг вызвал вашу немилость? – обеспокоенно спросил бессменный смотритель замка.

– Успокойтесь, Эвар. Это не для слуг, – ответил я.

– А для кого? – не понял мужчина, удивлённо глядя на меня.

– Для меня. Идём, осмотрим помещение, я расскажу вам всё по дороге, – отозвался я, спеша поскорее убраться от двери своей спальни.

Покидать Клаудию и Стефана было очень трудно. Драконья сущность с рёвом рвалась именно к ним, но я упорно шёл вниз по лестнице за Эваром.

Мы спустились на уровень ниже портальной комнаты. Тут было очень холодно. На вековых каменных плитах фундамента белел тонкий слой инея, в воздухе пахло сыростью, но в остальном всё было не так плохо.

– Вот. Сейчас я отопру, и вы сможете осмотреться. Не понимаю, милорд, зачем вам понадобилась темница, но, как видите, это помещение не приспособлено для вашего проживания, – недоумённо отозвался управляющий.

– Это неважно. Можно установить пару свободных артефактов обогрева и кинуть на пол тюфяк потолще и несколько одеял. Главное, что решётки как новые, – ответил я, с облегчением рассматривая толстые прутья из антимагического материала.

Стены тоже были достаточно толстыми, чтобы удержать внутри даже дракона.

– Но этого будет недостаточно. Тут холодно и сыро, – продолжал противиться Эвар.

– Это нестрашно. Главное – это ни за что не открывайте камеру до тех пор, пока я не начну связно разговаривать с вами. Всё дело в проклятье, – сказал я, а потом пришлось поведать смотрителю об особенностях проклятья и приступах.

Ради безопасности подниматься наверх я не стал, согреваясь магией, и это было правильное решение. К моменту возвращения Эвара и слуг я уже едва сдерживал зверя в клетке сознания, а потом наступила знакомая темнота.

Глава 15. Тревожность

Клавдия Маслова

Ни прошедшим вечером, ни следующим утром ничего страшного или пугающего не произошло. Как и потребовал Кейран, я заперлась на ночь в покоях, но никаких странных звуков так и не услышала, сколько ни прислушивалась.

А прислушивалась я всю ночь. Пока Стефан мирно спал в своей колыбели, я никак не могла найти себе места, переживая за его отца. И с чего бы, спрашивается, я должна была беспокоиться об этом мужчине? Ясно же, что для герцога этот приступ не первый, и мужик он вполне себе взрослый, неглупый и способный позаботиться о себе, но почему-то на душе было неспокойно.

– Доброе утро, госпожа. Как вам сегодня спалось? – осторожно уточнила Тильда, едва войдя в спальню.

– Никак. Уснуть так и не получилось, – честно ответила я, потирая усталые глаза.

В отличие от слуг ЛегарХолла, с местным персоналом я легко нашла общий язык. Мне они нравились своей провинциальной простотой и открытостью.

– Да, я слышала про нашего господина. Несчастье-то какое, – тут же отозвалась словоохотливая помощница.

– Что ты слышала? Лорд успел уйти в столицу? – торопливо спросила я.

– Так как же он уйдёт, если буря ещё до конца не утихла? Тут он. В подвале заперли. А вам разве не доложили? – с сочувствием произнесла Тильда.

– В подвале? – внутренне обмирая, уточнила я.

Живо вспомнилась сырая и грязная портальная комната, куда мы прибыли, едва попав в РоклендКастл.

– Да. Это же уму непостижимо – запереться в ледяной темнице! И чем только управляющий думал, соглашаясь с господином на это безумие? – неодобрительно покачала головой женщина.

Эти слова меня ничуть не успокоили. Захотелось лично увидеть и убедиться, что с мужем всё в порядке.

– Тильда, а ты не могла бы позвать ко мне мистера Эвара? Срочно нужно с ним переговорить, – попросила я, перекладывая уснувшего после завтрака малыша в кроватку.

– Конечно, леди Клаудия. Это я сейчас мигом, – охотно отозвалась женщина.

Поправив ворот платья, я стала беспокойно расхаживать по комнате до тех пор, пока не вернулась Тильда с местным дворецким.

– Эвар, я хочу навестить мужа, – без лишних предисловий, произнесла я.

1
...