Цитаты из книги «Французский за 90 дней. Упрощенный курс» Т. М. Кумлевой📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook. Страница 11
image
Помимо глагола s’asseoir – «садиться, усаживаться», употребляются и другие глаголы с похожим значением: • приземляться, совершать посадку (о самолете) – atterrir, se poser • садиться на метро, на автобус (ехать на метро, на автобусе) – prendre le métro, l’autobus • садиться в машину, входить в вагон – monter dans la voiture, dans le wagon • садиться за стол (для принятия пищи) – se mettre à table • садиться (устраиваться, располагаться) – s’installer • садиться (занимать свои места) – prendre ses places • садиться (производить посадку) на судно – s’embarquer
26 ноября 2017

Поделиться

Глагол regretter означает «сожалеть о чем-л.»: Je regrette d’être là. Я жалею, что пришел. Je regrette. Мне жаль, я сожалею. (формула вежливости)
26 ноября 2017

Поделиться

Нельзя путать при употреблении глаголы plaindre, avoir pitié и regretter, имеющие одинаковое значение «жалеть». • Глагол plaindre означает «жалеть кого-то». Например: Il est à plaindre. Его стоит пожалеть. • Выражение avoir pitié de qn означает «испытывать жалость, сострадание к кому-л.»: Seigneur, ayez pitié de nous! Господи, помилуй нас! Ayez pitié! Будьте милосердны, имейте сострадание!
26 ноября 2017

Поделиться

Одно из значений глагола se débarasser – «раздеваться», но это относится только к верхней одежде, в то время как глагол se déshabiller означает «раздеваться донага».
26 ноября 2017

Поделиться

Глагол connaître имеет более обобщенный смысл («знать город, страну, язык») и всегда употребляется в смысле «знать кого-л.». • Напомним еще раз, что в повелительном наклонении глагол savoir имеет неправильную форму (sache! sachons! sachez!), и если после него идет другой глагол, то savoir переводится как «уметь»: Je ne sais pas nager. Я не умею плавать.
26 ноября 2017

Поделиться

Между глаголами savoir и connaître, означающими «знать», следующая разница: • Глагол savoir означает «знать что-л. конкретное»: Savez-vous l’heure qu’il est? Вы знаете, который час?
26 ноября 2017

Поделиться

Запомните устойчивые выражения с глаголами parler и dire: Ça parle tout seul. Это говорит само за себя. parler de la pluie et du beau temps говорить о погоде parler pour ne rien dire переливать из пустого в порожнее (досл.: говорить, чтобы ничего не сказать) la façon de parler манера речи à vrai dire по правде говоря Voilà ce que parler veut dire! Прекрасно сказано, лучше не скажешь! ça va sans dire само собой разумеется
26 ноября 2017

Поделиться

Глагол parler употребляется либо с наречием, отвечающим на вопрос «как?»: parler bien / mal говорить хорошо / плохо либо с предлогами à, avec, de – «говорить с кем-л., о ком-л., о чем-л.» • Исключения: parler une langue говорить на каком-л. языке parler politique говорить о политике parler affaires говорить о делах
26 ноября 2017

Поделиться

Между глаголами dire и parler следующая разница: • Глагол dire означает и «сказать», и «говорить». Он требует после себя прямого дополнения: dire la verité говорить /сказать правду или придаточного предложения, отвечающего на любой вопрос («где?», «почему?», «когда?»): Dites, quand part le train? Скажите, когда отходит поезд? Il dit qu’il est occupé. Он говорит, что он занят.
26 ноября 2017

Поделиться

C’est entendu! Договорились! (досл.: Это услышано!)
26 ноября 2017

Поделиться

1
...
...
17