Читать книгу «Долгая дорога к трону» онлайн полностью📖 — Татьяны Форш — MyBook.

Глава 5

Ширин

В следующий раз я очнулась ночью и, прислушиваясь к ощущениям, с опаской потянулась.

Зря боялась.

Никаких последствий падения не осталось. Ничего не болело, не ныло. Явно сломанное еще вчера ребро даже не напомнило о себе.

Я приподнялась и осмотрелась. К привычному ночному зрению добавилось легкое сиреневое сияние. Немного странное, но… оглядеть пустую хижину оно мне не помешало. Интересно, где все?

– Так на охоте, – тут же пояснил женский голос.

Я поспешно обернулась и натянула ткань до подбородка. В чуть скрипнувшую дверь входила уже знакомая мне женщина.

– Выспалась? – Не дожидаясь ответа, она подошла ближе и бросила рядом с моей лежанкой одежду, сапоги и ножны. – А я твою шкурку немного почистила. Вот. Одевайся. Муж хочет отвести тебя к королю Шариду.

– Зачем? – Благодарная улыбка тут же стерлась.

– Как зачем? Ты же из рода Фарияда. Может, ты заблудилась? Так мы проводим тебя, а нам заплатят. Лишние монеты нам пригодятся.

– О! Могу вас уверить, я дойду сама. И к роду Фарияда я имею очень далекое отношение.

Неопределенно передернув плечами, женщина как ни в чем не бывало взялась разделывать меховые тушки кроликов, а я торопливо принялась натягивать одежду, первым делом проверив оружие. Хвала богам, кинжал по-прежнему дожидался своего часа в ножнах.

Нет, нужно бежать! Конечно, попасть к дедушке было бы заманчиво, но для начала нужно все разузнать. Одним богам ведомо, что успела раструбить обо мне Ирза, точнее, завладевшая ею Тень, и сколько золотых пообещали за мою голову?

– А говорок у тебя из благородных… – закончив с тушками, подметила хозяйка и вновь посмотрела на меня. – Если есть-пить хочешь, жди. Ну а по нужде можешь выйти.

Я натянула сапоги.

– Угу. А… где мы сейчас находимся?

– Неподалеку от Рясок. Это маленький городок на границе Объединенного королевства и Вселесья. А что?

– Мне нужно уходить. Я тороплюсь в Эльфириан.

– А чего ты там забыла? – искренне удивилась женщина.

– У меня там… жених живет. Вот к нему и направляюсь. И… боюсь, пользы я вам не принесу.

– Ну и ладно. – Хозяйка пододвинула к себе глиняную чашку, полную каких-то корнеплодов, и принялась их чистить, только коротко кивнув на дверь. – Вон бог, вот порог.

Я помедлила мгновение, поднялась и в два шага достигла двери, но выйти не успела. Меня остановил ее мелодичный голос:

– Только в горы не сворачивай. До пристани хоть так ближе, да все же лучше обойти.

– А что там? – Я обернулась.

Женщина, не глядя на меня, только передернула плечами.

– А шеркх его знает. Да только кое-кто из нашей стаи говорил, что видел там ушедших…

– Драконов? – Я даже позабыла, что куда-то собиралась идти.

Хозяйка наконец-то взглянула на меня и, поджав губы, медленно кивнула.

– Да. Спалили деревню подчистую, но я этого тебе не говорила.

– Спасибо за предупреждение. – Я кивнула и потопталась на пороге. – Гм… так я пойду?

– Садись уже! – Женщина указала на свободный стул и, не прекращая колдовать над блюдом «тушки кролов в корнеплодах», сдернула тряпицу, закрывающую еще одну стоявшую на столе чашку, и поставила ее передо мной. – Ешь. Скоро рассветет, тогда и пойдешь.

Миска оказалась до краев наполненной густой, наваристой кашей.

Я, не раздумывая, с наслаждением накинулась на предложенный мне мм… поздний ужин, или ранний завтрак?

Боги, как же я проголодалась! Очень много сил отняло обращение сначала в дракона, потом в пантеру и снова в человека. Хорошо, что нашедшие меня перевертыши увидели только окончание представления.

С первыми лучами зари, золотистыми пиками пронзившими стены лачуги, вернулся старик и двое парней-подростков. Бросив на меня быстрые взгляды, они молча поели и так же молча легли спать, постелив себе только под голову солому, что служила мне довольно мягкой лежанкой. Следом за ними, узнав, что никуда провожать меня не надо, улегся и старик.

– Спасибо еще раз. – Я улыбнулась хозяйке и поднялась. – Нужно идти.

– Иди. – Она пристально посмотрела на меня и достала из кармана сложенный вчетверо листок. – Только я бы посоветовала тебе остричь волосы и вымазать грязью лицо, чтобы не так сильно походить на ту, которую вот уже сутки все ищут.

Выхватив из ее руки листок, я поспешно его развернула и вгляделась в свое лицо.

– Вы все это время знали, кто я, и молчали?

– Ну… если бы тебя искал король Шарид, мы бы тебя так просто не отпустили. А люди… Они сами по себе, и… мы им не слуги. К тому же, как я поняла, ты не больно-то хочешь, чтобы тебя нашли… а кто мы такие, чтобы нарушать твои планы, принцесса?

– Спасибо. – Чуть помедлив, я сдернула с пальца кольцо. – Вот. Возьмите. Это плата за ночлег и понимание.

Женщина взяла перстень, повертела его перед носом и вернула мне.

– Были бы монеты, куда ни шло, а что я буду делать с этой побрякушкой? – Она вдруг усмехнулась и махнула рукой. – Потом! Считай, что за тобой должок. Как сможешь, так отдашь, а пока иди-ка сюда, давай я сама остригу твои прекрасные волосы, принцесса.

Вскоре в волчьем логове, в память обо мне, остались две тяжелые косы, а я, остро ощущая себя мальчишкой, зашагала по узкой лесной тропинке. Правда, прежде чем решиться на это путешествие, я честно попыталась вызвать Хранителя, но, так и не дождавшись ответа, неспешно отправилась в путь.

– Госпожа? Вы просили найти и привести к вам этих людей.

Настойчивый голос слуги заставил Ирзу очнуться от тревожных мыслей. У распахнутой створки двери в королевские покои стоял, терпеливо дожидаясь ответа, страж.

Она поднялась с дивана и, чувствуя непривычную тяжесть в висках, недоуменно оглядела трех мужчин и двух женщин, вереницей вошедших в комнату. Гости выстроились в ряд и покорно замерли, глядя на нее.

– Я? – Ирза поморщилась от кольнувшей в сердце боли. – Когда?

– Вчера пополудни, – терпеливо объяснил страж. – Я еще сказал вам, что вы, верно, нездоровы, так плохо выглядите…

– Но я этого не помню! И вообще… – Ирза возмущенно набрала воздуха в грудь, чтобы указать наглецу его место, да так и замерла, прислушиваясь к раздавшемуся в мыслях властному голосу Тени:

«Давай договоримся сразу, принцесса. Если ты что-то не помнишь или не знаешь, ты не устраиваешь вот такие истерики, а терпеливо ждешь, когда я дам тебе пояснения! Эти смертные – хранимые драконов рода Тени, а значит, мои слуги. Я лично приказала их позвать!»

Принцесса закрыла рот. Постояла, пытаясь осознать и оправдать тон, в котором с ней заговорила ее Хранительница, затем, вспомнив о стражнике, величественно махнула ему рукой, отпуская.

– Можешь быть свободен.

Дождавшись, когда за ним захлопнется дверь, Ирза подошла к нежданным гостям и, полностью отдав Гераде бразды правления над собственным телом, отстраненно принялась вслушиваться в то, о чем та заговорила с пришедшими:

– Начнем с тебя, Раакс. Как имя твоего хранимого?

– Крог. – Жилистый мужчина средних лет в кожаной броне стражника старательно поклонился.

– Если не ошибаюсь, он – страж в Рясках?

– Совершенно верно, госпожа. – Еще один поклон.

– Возвращайся и оставайся на посту до тех пор, пока не придет мой приказ. Мне нужна принцесса Ширин. Теперь у нее есть Хранитель. Бесполезный дракон воздушной Стихии. Если принцесса пожелает покинуть страну, то наверняка направится в порт Сильвиорса, а значит, может заглянуть в Ряски. По крайней мере мы должны быть наготове.

– Слушаюсь, моя госпожа. – Мужчина снова поклонился, да так и замер, разглядывая пол, будто не в силах поднять взгляд на принцессу.

Между тем Ирза сделала шаг к стоявшей рядом невысокой девушке и, словно со стороны, услышала свой голос:

– Имя?

– Рика. – Над говорившей хрупкой девушкой возникла темная уродливая тень дракона.

– Ты сообщила, что напала на след принца? Второй кинжал Тха-картх у тебя?

– Госпожа. Я выследила смертного, что хранил его. Я поселилась рядом с ним в той же деревне. Неделю назад к нему пришел бродяга. Получив твой приказ, я призвала к себе на помощь брата и проникла в его дом ночью три дня назад, но забрать кинжал не успела. Кузнец исчез в вихре огня, передав клинок бродяге.

– С чего бы принцу Сандру отдавать Тха-картх первому встречному? А может, За Зу и его рабы желают меня запутать?! – Ирза прислушалась к хриплому, низкому голосу, раздающемуся из ее перекошенного рта. Видимо, Хранительница была сильно не в духе от услышанных новостей. – Ты узнала, кто этот бродяга?

– Госпожа, он – простой смертный и уж точно не принц, если вы об этом. Он человек, – вдруг заговорил второй мужчина, еще совсем юнец. – Когда мы с сестрой напали на него, он не воспользовался магией, не призвал Хранителя. Он не вынул из ножен «Убийцу». Он сражался обычным мечом, пока не исчез в Зеркале перехода! Возможно, он даже не знает, какой обладает драгоценностью!

– Отлично! Мы даже не знаем, где его теперь искать?!

– Госпожа, я знаю, куда нам следует направиться, если мы хотим получить клинки Тха-картх. – На лице Рики мелькнула победная улыбка.

– И? – Принцесса с любопытством взглянула на нее.

– На следующую ночь после пожара мне довелось приютить бродяг. Двух эльфиров и человечку. Они тоже искали принца Сандра. Расспрашивали о кузнеце, а после решили пойти в Лиин-Тей. Я проследила пути вероятностей и считаю, что нам нужно последовать за ними.

Ирза растерянно замолчала, не чувствуя рвущихся с губ слов. Хранительница была взбешена, это очевидно, и сейчас лучше инициативу не выказывать. Наконец ее губы снова приоткрылись, выталкивая чужие слова. Время размышления закончилось.

– Значит так, вы должны следить за Риссаром и За Зу, а как только почувствуете их под небом Адирана, немедленно сообщите. Рика, иди за кинжалом. Если смертный окажет сопротивление, убей его. Ну и самое главное – принцесса Ширин. Приведите ее живой, но… если обстоятельства заставят вас ее убить, ничего не имею против.

Танита

Эликсир подействовал как всегда. От усталости и разбитости не осталось и следа. Только бурлящая в крови энергия вызывала во всем теле щекотку, заставлявшую стремительно шагать вперед.

– О, бешеная! Ты чего так несешься?

Я остановилась и оглянулась. Эльфиры отстали на несколько шагов.

– А я предупреждала. После эликсира повышается выносливость! Я теперь могу так идти хоть до ночи.

– Это нечестно! Вот если бы ты и нам предложила выпить чуток волшебного настоя, тогда без проблем! А та-ак…

Сэм поравнялся со мною и, смерив обиженным взглядом, устремился вперед.

– Сэм, не льсти себе! Даже хлебнув настоя, ты будешь только вторым. Могу поспорить.

Я снова его обогнала, и реакция парня не заставила себя ждать.

– Давай настой! – Сэм грубо ухватил меня за плечо и развернул к себе. – Только спорить будем на желание! Просто так – неинтересно.

Отлично!

Я вытащила из мешка фляжку.

– Ну? И что ты можешь пожелать?

Эльфир судорожно облизал губы и задумался.

– Хочу… Хочу я, значит…

– Только загадай такое, чтобы я удивилась! – фыркнула я, разглядывая сосредоточенное лицо Сэма.

– Ты меня поцелуешь! – наконец выпалил он и победно улыбнулся.

– Фу, ну просила же, чтобы я – удивилась!

– Да, он еще маленький! – К нам подошел Дерран и принялся в шутку отчитывать нахмурившегося брата: – Какой болван заключает с женщиной пари на поцелуй?

– Так ты же сам!.. Мне… А я что? Ну, ты же сам… – От невысказанной обиды Сэм даже начал заикаться, но Дерран его будто не услышал.

– Мог бы посоветоваться со мной! Ты что, не знаешь, для чего нужны в походе женщины?

Сэм вдруг смутился (невиданное дело) и принялся рассматривать пыль под ногами.

– Ну, я это… того…

– Вот и я о том же! Нужно заключать пари на что-нибудь существенное. Например, на то, чтобы девушка до конца нашего пути готовила нам еду или выполняла все наши поручения. Была служанкой или поваром, а лучше и тем, и другим!

Подозрительно прислушиваясь к словам Деррана, я едва не расхохоталась. Во-первых, неожиданно, что он, в отличие от своего братца, увидел во мне всего лишь прислугу, во-вторых, повар из меня – не рискуйте жизнью!

– Гм, – я кашлянула, привлекая внимание. – Дерран, может, тоже хочешь поучаствовать в забеге? Заодно и загадаешь свое желание. Я обещаю, буду очень стараться, чтобы прийти к финишу первой!

– Ну, хорошо! Пусть так. Даже забавно! – Дерран белозубо улыбнулся и кивнул. – А я буду очень стараться, чтобы заполучить тебя в услужение.

– Ну, давайте начинать! – Сэм в нетерпении потоптался, поглядывая на фляжку.

– Нет, парни, стоп! – Я завела руку с настоем за спину. – А что будет, если выиграю я?

– Такого не произойдет! – тут же отчеканил Сэм.

– Ладно, пусть девушка помечтает! – подмигнул ему Дерран и слащаво мне улыбнулся. – И чего же ты хочешь?

– Мое желание будет таковым! – Я задумалась и выпалила: – Вы станете моими провожатыми до тех пор, пока я буду нуждаться в ваших услугах!

Парни озадаченно переглянулись.

– А почему бы нет? – первым сдался Дерран.

– Только провожатыми? – судя по всему, Сэму сразу захотелось проиграть, но я умерила его пыл:

– Ну, если вы так просите… будете еще моими телохранителями! Пока я вас не отпущу!

– Эх, ладно! Но лучше бы ты нас использовала в качестве…

– Так, по три глотка каждому! И пойдем! – не дослушав, перебила я мечтания Сэма и, открутив крышку, первому протянула настой Деррану.

Он взял фляжку и, не отводя от меня взгляда, неторопливо сделал три глотка.

Следующим в нее вцепился Сэм и надолго припал к горлышку.

– Эй! Ты уже четыре глотка сделал! – очнулась я, возмущенно уставившись на эльфира, допивающего мой настой. – Пять? Шесть?! Самоубийца!

Вцепившись, я повисла на фляжке, пока она не вылетела из рук Сэма. Едва успев поймать, я плотно ее закрыла и, спрятав в мешок, выразительно покрутила у виска.

– Совсем дурачок? Это же магическое зелье! Ма-ги-чес-кое!!! А ты его, как пиво в трактире, хлебаешь!!! Ладно! Все! Идем до городских ворот. Только не бежать, а просто идти! Ясно? Случайно возникшие трудности не игнорировать, и пусть выиграет достойный.

– Учись готовить! – буркнул Дерран, направляясь вслед за набирающим скорость братом.

Я улыбнулась им вслед. Все оказалось так просто. А ведь я даже представить не могла, как предложить им стать моими попутчиками.

Почувствовав азарт, Сэм с Дерраном шагали все быстрее. Я шла за ними, чуть приотстав.

Какой смысл обгонять их сейчас? Куда приятнее будет лишить победы у самых городских ворот. Это же надо было додуматься – представить меня в качестве служанки!

Вскоре к дороге вплотную приблизились горы. Что-то негромко обсуждая, парни скрылись за поворотом. Прибавив шагу, я повернула вслед за ними и тут же остановилась, разглядывая перевернутую телегу.

Возле нее с умным видом стояли мои спутники и суетились двое мужичков, безуспешно стараясь приделать колесо.

– О! А чего вы тут встали? Решили отдохнуть?

– Надо полагать, это наше первое испытание, – не оборачиваясь, бросил Дерран.

– Да какое испытание, Дей? – Сэм нетерпеливо переступил с ноги на ногу. – Пойдемте быстрее! Что, эти двое, сами колесо не поставят?

Спрятав улыбку, я покосилась на пританцовывающего Сэма. Ну да, после такой лошадиной дозы настоя просто удивительно, как не отросли у него крылья. Естественно, стоять на месте парню невмоготу.

– Да как же нам его поставить, господа хорошие? Вы только гляньте, вот этот клин в труху рассыпался! А что теперь делать, не знаем! – Взъерошенный, щуплый мужичонка, чуть не плача, потряс сжатыми в кулаке щепками.

– А мы бы за помощь вас до города подбросили! – закивал второй мужичок, с надеждой поглядывая на нас. Он был чем-то неуловимо похож на своего товарища, только постарше и повыше ростом. Брат?

Стянув бурую бесформенную кепку, блином лежавшую на редких седых волосах, он с кряхтением поклонился, сверкнув лысиной.

Парни переглянулись.

– Нда-а, и где теперь такой клинышек искать? – Сэм тоскливо окинул взглядом возвышающиеся над нами горы. – Тут и травинки не найдешь!

Дерран взглянул на меня.

– Ты же, вроде бы, работаешь со Стихиями?

– Ну… – Я неопределенно передернула плечами.

– А что, если немного изменить структуру предмета?

Я нахмурилась.

– В смысле?

Эльфир поднял длинный заостренный камень.

– Вот. Чем тебе не клинышек?

– И? – До меня потихоньку стало доходить.

– Придай ему свойство дерева.

– Но это, вообще-то, не совсем магия Стихий…

– Лучше скажи, что ты это еще не проходила! – фыркнул Сэм, сообразив, чего хочет брат.

1
...
...
13