Читать книгу «Каменное сердце» онлайн полностью📖 — Таши Янсу — MyBook.
image

Глава 4

Хенджи оттягивал момент встречи с Рендан до последнего – он намеревался проведать ее перед сном, и оставалось еще десять минут до одиннадцати, до времени отбоя.

Если бы проклятие снова проявилось, за ним бы послали. Не было смысла приходить в комнату гостьи, тем более после их краткой размолвки, но Хенджи полагал себя обязанным – как представитель своего Дома и ее друг. Какие-то глупые ссоры не должны его трогать, он будет делать то, что должен и усмирит свой ответный гнев.

С этими мыслями он поднял руку и коротко постучал в дверь, которая вновь мгновенно распахнулась, будто его ждали.

Рендан шумно выдохнула и учтиво поклонилась.

– Я хотел убедиться, что проклятие не проявилось. – Не менее учтиво Хенджи поклонился в ответ. – Вижу, вы в порядке. Приставленная к вам служанка будет ночевать в соседней комнате. Если вам что-то понадобится, призовите ее.

– Конечно. Благодарю.

– Также я хотел бы отметить цикличность проявления проклятия. Припомните, пожалуйста, как можно более точное время, когда это случилось.

– Спрошу у Эйдена, боюсь, на мою память здесь не стоит полагаться.

Хенджи еще раз поклонился и отвернулся, намереваясь уйти.

– Я… знаете, – Рендан прочистила горло, – как раз пью отвар из сонных трав, который господин Магатши мне посоветовал. Не хотели бы вы составить мне компанию?

– Нет. Сегодня я собирался начать неделю Смирения, это займет время.

– Конечно. Понимаю.

– Доброй ночи.

– Вам тоже.

Уходя, Хенджи услышал краем уха, что она досадливо чертыхнулась.

Сонные травы и впрямь не помешали бы – они обладали сильным успокаивающим действием, что могло помочь в медитации.

***

Ночь обошлась без происшествий. Проведя ранним утром дополнительный час медитаций в ледяном источнике, Хенджи окончательно вернул расшатанное душевное равновесие и приветствовал Рендан за завтраком с привычной улыбкой в душе и на лице. Она же судя по всему спала неважно.

– На новом месте всегда плохо сплю, – сказала она, – оттого еще больше причин ненавидеть ежегодные Великие Советы, ради которых каждый раз приходится несколько дней жить в чужом Доме. Почему бы нам просто не собираться через зеркало связи и не устраивать из этого балаган?

– Это может быть небезопасно, – заметил дядя Магатши. – Столь длительные разговоры может подслушать неприятель, либо же кто-то из Домов ниспошлет чары и исказит услышанное и увиденное – такое уже случалось в прошлом, потому столь ненадежный способ общения используют лишь в диалогах не столь важных.

– Тоже верно, – согласилась Рендан. – Но столь же велик риск ляпнуть от недосыпа и раздражения нечто, что исказит истинное предложение.

– Любую истину можно вывернуть и без лишних слов.

– А любая правда относительна, – добавил Хенджи.

– Факты постоянны, – сказала Рендан. – Взвесив все плюсы и минусы, можно легко увидеть, на чьей стороне выгода – а значит большая правда для той или иной стороны.

Говоря это, она смотрела на Хенджи. Тот чуть сдвинул брови.

В словесных полемиках на Советах Домов он привык быть на одной стороне с Рендан и не очень-то хотел оказаться ее оппонентом, зная, что она мастерски может вывернуть его же слова против него.

Потому он лишь улыбнулся и кивнул, решив не продолжать, иначе они вновь перешли бы в спор, а день был слишком хорош, чтобы тратить на это время.

Завтрак сегодня несколько отличался от привычного – он был сервирован не в пример роскошнее, а блюда отличались разнообразием. В честь гостьи дядя Магатши решил блеснуть, не иначе.

Пряча улыбку, Хенджи невозмутимо ел свою обычную порцию – еда без специй, без соли, он давно привык, но чуткое обоняние то и дело цеплялось за тот или иной божественный аромат чужой пищи.

После завтрака он отправился в библиотеку – продолжить исследования природы проклятия Рендан.

Рендан пришла незадолго после того, как прозвучал колокол, оповещающий учеников о полднике. Она держала в руках поднос, заставленный блюдцами, чашками и маленьким пузатым чайником.

– Вижу, вы решили устроиться с комфортом, – заметил он, быстро снимая с подноса опасно накренившийся чайник. Из носика его струился едва видимый пар. – Как это госпожа Чинньи пропустила вас в библиотеку?

– Я сослалась на вас и вашу ответственность.

– В этом вы с моим братом похожи, – рассмеялся Хенджи.

– По правде, я принесла это для вас. Вы пропустили полдник.

– Право же, не стоило беспокоиться, я не голоден. Не был голоден, – уточнил он, – пока не увидел эти симпатичные штуки. Кажется, их называют печеньями?

– Надеюсь, вы шутите, иначе мне придется подавать прошение в Верховный Суд с жалобой, что вас здесь совсем не кормят. – Рендан разлила чай в две чашки и настойчиво пододвинула блюдце с печеньем. – Попробуйте. Я приготовила их сама.

Хенджи в удивлении приподнял левую бровь.

– Вам стало здесь столь скучно, что вы решили заняться готовкой?

– Не совсем. Вообще-то я приготовила их для вас.

– Вы решили меня отравить?

– Да ешьте уже, несносный вы человек! – рассердилась Рендан. – Я хотела извиниться за вчерашнее! Я понимаю, что обидела вас, мне стоило подобрать другие слова, чтобы выразить свою обеспокоенность. Я лишь переживаю, что после слияния с ангелом потеряю вас. Моего друга, – тут же уточнила она. – И мне не с кем будет насмехаться над старыми пердунами на Советах Домов. И никто больше не составит мне компанию в вечерних попойк… в смысле в дегустации вин и других напитков после Совета. И что вы перестанете понимать мои шутки – хорошее чувство юмора сейчас такая редкость. Перестаньте на меня так смотреть!

Хенджи, послушно жующий печенье, отвел взгляд.

– Признаться, ваши слова вселили в меня тревогу. Какой же из меня получится Светлейший теург, если я брошу своего друга на растерзание стариков Совета?

Конец ознакомительного фрагмента.

1
...