После переиздания книги с чарующей, манящей, мистической обложкой я не могла устоять от прочтения.
Тана Френч по умолчанию один из моих любимых авторов, прочитала у нее кучку книг, но всё самое лучшее впереди. Буду растягивать удовольствие, как леденец на палочке – немного облизала, насладилась ярким вкусом, убрала в пакетик и до следующих выходных) Не хочется, чтобы этот леденец заканчивался)
Невероятно интригующая аннотация, в которой главный герой – детектив с очень непростым прошлым, связанным с исчезновением детей, приступает к расследованию убийства девочки и внезапные улики невольно отбрасывают его к своему прошлому. Найдет он в итоге свои друзей, которые пропали очень много лет назад? Или это так и останется неразгаданной тайной?
Уже с самого пролога (или можно сказать с порога?)) я бесконечно влюблена в авторский слог! Полностью переписывать его не буду (и так тут огромное количество цитат), но летняя атмосфера передана на 1000%! Наслаждение каждым словом, каждым сравнением и каждым необычным прилагательным! На небольшие мгновения я возвращалась воспоминаниями к своему детству, а это просто волшебно!
Были и довольно резкие сравнения, они настолько попадали в самое яблочко, что мне только и оставалось, сидеть с широко распахнутыми глазами и в полном благоговении рисовать в своем воображении яркие образы абсолютно несочетаемых предметов:
«Недавно я нашел отрывок из студенческого дневника, в котором описывал своих товарищей как «стадо сопящих тупоголовых деревенщин, так густо облепленных своими штампами и предрассудками, что от них разит копченой грудинкой, капустой, церковным воском и коровьим дерьмом.»
А кто – нибудь уже сталкивался с удивительным прилагательным «стивенкинговский»?:
«После Темплморского колледжа меня послали в один из маленьких стивенкинговских городков, где произошло убийство: заурядная домашняя ссора с кровавым финалом.»
Я – в первый раз! И меня это так приятно удивило, я даже несколько раз перечитала абзац, хотелось впитать каждой клеточкой своего сознания образ, который Тана Френч вложила в понятие «стивенкинговский». Вааай! Как же это классно!
Не могу не упомянуть тонкое чувство юмора, которое встречалось редко, но метко, и ты даже немного удивлялся тому, а что, тут такое может быть? Серьезно? Даже улыбнуться немного можно?:
«По закону археологи должны обращаться в полицию, если найденные ими человеческие останки находятся не глубже девяти футов под землей. Делается это на случай, если какому – нибудь умнику придет в голову замести следы, похоронив жертву в могиле четырнадцатого века, чтобы выдать ее за средневековый труп. Очевидно, тот, кто сумеет закопать тело глубже девяти футов и при этом остаться незамеченным, заслуживает снисхождения за свой энтузиазм.»
Черный юмор, но оно даже как – то интереснее смотрится)
Мне безумно нравилось взаимодействие Роба и Кэсси, они действительно были созданы друг для друга как напарники и детективы, даже коллеги над ними немного подшучивали:
«Сэм О’Нил сделал на нас дружеский шарж, изобразив в виде Малдера и Скалли (он до сих пор у меня где – то валяется), и Кэсси прилепила его к своему компьютеру рядом с надписью: «Плохой коп? Оставить без сладкого!»»
Так понравилась эта авторская деталь! Даже сама захотела шарж, хотя «Секретные материалы» ни одной серии не смотрела)) Теперь у меня будет устойчивая ассоциация с историей «В лесу».
А как сам Роб описывает Кэсси? Столько летних мотивов! Если кто – то ищет книгу для летнего чтения, то мотайте себе на ус!:
«Кэсси являлась моей деревенской кузиной из книжек про летние каникулы, подругой детства, кого учат плавать в зудящем комарами озере и кому засовывают в купальник головастиков, с кем упражняются в поцелуях на заросшем вереском холме, а затем со смехом вспоминают об этом много лет спустя, забравшись в заветный уголок на бабушкином чердаке.»
Взяв книгу в руки, я даже не поинтересовалась, когда она впервые была напечатана, когда была написана, воспринимала этот детектив как новое произведение, которое должно было удивлять меня после всех прочитанных книг ранее. Но, наверное, в этом и заключалась моя ошибка.
Автор прекрасно представляет работу детективов, насколько это захватывающе:
«Восхищало железное упорство, с каким стройные агенты ФБР или толстопузые шерифы из Техаса складывали один за другим фрагменты разрозненной картины, пока все наконец не вставало на свои места и ответ не оказывался у них в руках, абсолютно ясный и неопровержимый. Они напоминали мне фокусников, бросающих в шляпу горстку лоскутков и вытаскивающих из нее, под гром фанфар и аплодисменты зрителей, целый шелковый платок.»
Я подпрыгивала и тыкала в абзац пальцем с возгласами восхищения: Да!! Да!! Именно так я и думала всегда со стороны, что детективы – это фокусники! И что они всегда найдут ответы и раскроют самое запутанное дело!
Но по итогу детективная линия здесь очень слабая. Да автор нам дает интригующую «затравку», становится безумно интересно узнать, а что же в итоге произошло с детьми, которые пропали много лет назад. Может быть главный герой, а по совместительству и главный свидетель, все – таки вспомнит какие – то моменты из детства.
И вот сидишь, сосредоточился изо всех сил, а сюжет развивается очень медленно. Точнее, в первой половине книги он почти никак не развивается. Нас знакомят с главными героями, рассказывают про их работу, будни детективов, ну и как бы всё.
Я хотела динамичный сюжет, чтобы в каждой главе были неожиданные повороты, эмоциональные качели, которые заставляли бы меня с маниакальным упорством открывать книгу в каждую свободную секунду, отложив все дела, чтобы узнать, а что же будет дальше…
Но этого не случилось.
Да, со второй половины книги Тана Френч решила все – таки сжалиться над читателем и подбросить дровишек на пепелище, но я уже маленько подрасстроилась.
Один из злодеев тоже был предсказуемым, я надеялась, что автор специально повела нас по ложному следу и этот персонаж даст нам дорожку для новой сюжетной линии. Но тут не в бровь, а в глаз. И это тоже немного опечалило.
Несмотря на все пасмурные нюансы, книга оказалась для меня маленькой детской сокровищницей, я, если честно, устала выделять и выписывать цитаты, которые запали мне в душу) Если бы у меня был бумажный вариант "В лесу", то, наверное, он был напоминал радугу)) Целую кучу страниц залепила бы стикерами! А так страдала моя электронная читалка)) (Бедняга, она должна скоро лопнуть))
Несколькими сокровищами поделюсь, пожалуй, и с вами.
В тот момент, когда мы знакомимся с главным героем, он рассуждает о том, что безумно хочет вспомнить свое детство, в особенности день пропажи своих друзей в лесу. И у меня в этот момент закралась мысль – а почему бы тебе не попробовать гипноз?
Вот что я вижу по тексту:
«Я боялся, что очнусь от гипноза с нездоровым блеском в глазах, с блаженной эйфорией подростка, впервые открывшего Керуака, а потом начну обращать в свою веру незнакомцев в пабах.»
Серьезно?!! Подростки, оказывается, читают Керуака?? А я думала только книжонки про регбистов с нетрадиционной ориентацией и вампирские саги…
Но главная мысль была не в этом конечно же)) Меня посетила ассоциация с книгой «Дом голосов» Донато Карризи. Где очень много рассказывается про детский гипноз, который помогает переживать тяжелые душевные травмы. И даже в некоторых ситуациях распутывать «висяки», которые уже не по зубам самым матёрым детективам.
Донато Карризи - Дом голосов
Мой внутренний бунтарь негодовал, когда главный герой сразу же отказался от этой идеи))
Еще больший шок я испытала, когда наткнулась на цитату, в которой увидела отсылки, а может и основную идею, «Ведьминого вяза»
Тана Френч - Ведьмин вязСТРАШНЫЙ спойлер к книге, если вдруг не читали
« - Вы в курсе, что они даже в деревьях искали? – произнесла Кэссии. – Через несколько недель кто – то вспомнил старый случай, когда ребенок забрался на дерево с дуплом и провалился внутрь. Его обнаружили лишь через сорок лет. Кирнан и Маккейб заставили проверить все деревья, заглядывая в дупла с фонарями…»свернуть
Удивительное в том, что книга «В лесу» (до переиздания она называлась «В лесной чаще») была написана в 2007 году, а «Ведьмин вяз» увидел свет только в 2018! Получается, что уже в этом тексте автор невольно поделилась мыслью, которая потом вылилась в целую книгу)
Но самое большое потрясение было здесь:
«В книжном магазинчике на Графтон – стрит мне попалось старое издание «Грозового перевала» - красивый томик с побуревшими на краях страницами и золотой вязью на титульном листе: «Для Сары, Рождество 1922»
Я буквально только что перечитала «Грозовой перевал» и накатала одну из самых гневных рецензий в моей жизни, и тут в абсолютно рандомной книге встречаю упоминание зарубежной классики. Мои мурашки закутались в меховые плащи от холодного мистического ветерка)
Это прям ВАУ!)
Перевернув последнюю страницу, я сидела и думала, что же поставить? Первая половина книги была затянутая, скучная, наполненная будничной рутиной детективов и внутренним монологом главного героя. Со второй половины история начала набирать темп и становиться интереснее. А некоторые моменты меня эмоционально потрясли и даже сделали мне больно. Я такое люблю! Значит автор до меня достучалась, пусть и слабо, какими – то легкими прикосновениями, но ей это удалось.
Поэтому поставлю «4», но при этом накатаю километровую рецензию, в которой буду страстно восхищаться слогом автора и всеми подарками, которые она попрятала на страницах своего романа.
Не самая сильная книга у Таны Френч. До сих пор в моих любимчиках остается «Сходство» и «Тайное место».
Тана Френч - СходствоТана Френч - Тайное место
И после прочтения осталась целая куча вопросов (ну ладно, не куча, три штучки, но всё же)! Если вы вдруг читали книгу, поможете найти ответы на них?)
1. Почему главный герой говорил о том, что постоянно врет и ему нельзя доверять? Как это помогло основному развитию сюжета? Что я не разглядела?
2. Кто – то понял, что в итоге произошло с детьми? У меня было несколько предположения в процессе чтения, но больше всего я думала, а существовали ли они вообще? По идее, даже дело в полиции завели…
3. Устроил ли вас главный злодей?