Тадеуш Доленга-Мостович — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Тадеуш Доленга-Мостович»

35 
отзывов

russischergeist

Оценил книгу

Постепенно продвигаюсь по польской классике, в литературе каждой страны есть свои изюминки, свои "пушкины", "достоевские", "пикули", "ефремовы" и "акунины". Необходимо только иметь желание и возможности знакомиться с теми течениями и развитием прозы и поэзии данного народа. Прекрасно понимаю, что можно взять так любую страну и вперед, продвигайся на здоровье!

Вот таким образом и я, благодаря своим друзьям, решился на очередное произведение Тадеуша Доленги-Мостовича, тем более что благодаря аннотации к оригиналу и отзывам моих друзей на экранизацию этого романа, книга обещала быть необычной, а всё необычное я люблю.

И я в итоге не прогадал. Да, могу точно сказать, что меня очень легко удивить. Автору здесь удалось это сделать. В чем же необычность данного произведения? Казалось бы, что там, подумаешь, эпистолярный жанр. Вся книга построена в виде одного сплошного дневника типичной замужней женщины из "застойных" предвоенных тридцатых годов прошлого века, вращающейся в великосветских кругах Польши того времени.

Да, дневник дневником - это все понятно, но еще мне особо понравились тут две вещи - во-первых, это точечные замечания автора, явно включенные в нужные места книги (можно сказать в виде сносок или ремарок к дневнику), где пан Тадеуш просто откровенно говорит нам, читателям, о том, где пани Ганка "переборщила" со своими мнениями и суждениями, такие комментарии помогают нам не верить до конца рассказчику, что больше раскрывает взбалмошный и наивный характер главной героини.

Второй необычный момент романа-дневника - явное присутствие в дневниковых записях персонажа, которого зовут Тадеуш Доленга-Мостович. Пани Ганка постоянно возвращается к нему, так, говоря об этом между прочим. Такой прием встречается очень редко.

Да, чуть не забыл рассказать о самом главном выводе, который я для себя сделал. Я понял, что талант знаменитой детективщицы пани Иоанны Хмелевской вырос не на пустом месте. Стилистика дневника пани Ганки очень близка психологически к привычному нам рассказу о приключениях главной героини романов Хмелевской. Честно говоря, я очень удивился, и если бы различия в социально-общественном фоне описанных эпох сравниваемых произведений, то я бы даже смог утверждать, что роман написал не мужчина, а женщина наподобие пани Иоанны. Тем более, что не раскрывая всех перипетий действий, скажу только, что роман описан в почти детективном, авантюрном жанре, так привычном для Хмелевской. Так что с этих позиций могу точно сказать, что пану Тадеушу удалось глубоко раскрыть характер главной героини, такие произведения, где мужчина-автор удачно ракрывает главную героиню-женщину встречаются мне реально редко. Пани Ганка только и думает об очередных своих победах на любовном фронте и удачно проведенных развлечениях - вот она "дырявая" польская элита конца тридцатых, совершенно не думающая о том, что тут совсем рядом с границами зреет противостояние сталинизма с гитлеризмом...

И последняя ремарка, нашему читателю будет сложно читать некоторые главы дневника, ведь там так беззаботно обсуждаются наивные посылы к личностям Гитлера, Муссолини, или описывается страстное общение в кулуарах балов с бравадным генералом Герингом. Да, слишком светло и оптимистично подается материал от имени пани Ганки, да, и сам автор, думаю, не ожидал тогда, как драматично будет развиваться история его страны в последующую пятилетку (а роман, ведь, написан в 1938 году), да и сам Доленга-Мостович погибнет при неизвестных обстоятельствах через год на занятой СССР территории ивано-франковщины. Да, вот она неожиданная судьба одного из самых успешных польских писателей первой половины двадцатого века, каждое второе произведение которого было экранизировано.

27 мая 2019
LiveLib

Поделиться

russischergeist

Оценил книгу

Постепенно продвигаюсь по польской классике, в литературе каждой страны есть свои изюминки, свои "пушкины", "достоевские", "пикули", "ефремовы" и "акунины". Необходимо только иметь желание и возможности знакомиться с теми течениями и развитием прозы и поэзии данного народа. Прекрасно понимаю, что можно взять так любую страну и вперед, продвигайся на здоровье!

Вот таким образом и я, благодаря своим друзьям, решился на очередное произведение Тадеуша Доленги-Мостовича, тем более что благодаря аннотации к оригиналу и отзывам моих друзей на экранизацию этого романа, книга обещала быть необычной, а всё необычное я люблю.

И я в итоге не прогадал. Да, могу точно сказать, что меня очень легко удивить. Автору здесь удалось это сделать. В чем же необычность данного произведения? Казалось бы, что там, подумаешь, эпистолярный жанр. Вся книга построена в виде одного сплошного дневника типичной замужней женщины из "застойных" предвоенных тридцатых годов прошлого века, вращающейся в великосветских кругах Польши того времени.

Да, дневник дневником - это все понятно, но еще мне особо понравились тут две вещи - во-первых, это точечные замечания автора, явно включенные в нужные места книги (можно сказать в виде сносок или ремарок к дневнику), где пан Тадеуш просто откровенно говорит нам, читателям, о том, где пани Ганка "переборщила" со своими мнениями и суждениями, такие комментарии помогают нам не верить до конца рассказчику, что больше раскрывает взбалмошный и наивный характер главной героини.

Второй необычный момент романа-дневника - явное присутствие в дневниковых записях персонажа, которого зовут Тадеуш Доленга-Мостович. Пани Ганка постоянно возвращается к нему, так, говоря об этом между прочим. Такой прием встречается очень редко.

Да, чуть не забыл рассказать о самом главном выводе, который я для себя сделал. Я понял, что талант знаменитой детективщицы пани Иоанны Хмелевской вырос не на пустом месте. Стилистика дневника пани Ганки очень близка психологически к привычному нам рассказу о приключениях главной героини романов Хмелевской. Честно говоря, я очень удивился, и если бы различия в социально-общественном фоне описанных эпох сравниваемых произведений, то я бы даже смог утверждать, что роман написал не мужчина, а женщина наподобие пани Иоанны. Тем более, что не раскрывая всех перипетий действий, скажу только, что роман описан в почти детективном, авантюрном жанре, так привычном для Хмелевской. Так что с этих позиций могу точно сказать, что пану Тадеушу удалось глубоко раскрыть характер главной героини, такие произведения, где мужчина-автор удачно ракрывает главную героиню-женщину встречаются мне реально редко. Пани Ганка только и думает об очередных своих победах на любовном фронте и удачно проведенных развлечениях - вот она "дырявая" польская элита конца тридцатых, совершенно не думающая о том, что тут совсем рядом с границами зреет противостояние сталинизма с гитлеризмом...

И последняя ремарка, нашему читателю будет сложно читать некоторые главы дневника, ведь там так беззаботно обсуждаются наивные посылы к личностям Гитлера, Муссолини, или описывается страстное общение в кулуарах балов с бравадным генералом Герингом. Да, слишком светло и оптимистично подается материал от имени пани Ганки, да, и сам автор, думаю, не ожидал тогда, как драматично будет развиваться история его страны в последующую пятилетку (а роман, ведь, написан в 1938 году), да и сам Доленга-Мостович погибнет при неизвестных обстоятельствах через год на занятой СССР территории ивано-франковщины. Да, вот она неожиданная судьба одного из самых успешных польских писателей первой половины двадцатого века, каждое второе произведение которого было экранизировано.

27 мая 2019
LiveLib

Поделиться

Lyubochka

Оценил книгу

За вторую часть принялась сразу же и ни сколько не пожалела. Повествование шло все в том же темпе и шкала драматизма не спадала. Вот что мне сразу понравилось, автор не пытался давить на жалость, а все происходящее вполне реально. Профессор вернулся, получил опять все лавры, но не всем это нравится. Места давно пригреты и делить их ох как не хочется. Профессор не гордый, подвинулся и понял, что с простыми людьми ему проще. И здесь его человечность и доброе сердце показали какой он человек. Хоть в беспамятстве, хоть с памятью он не гнался за славой и богатством, а наоборот, все свои сбережения вложил в строительство маленькой деревенской больницы.
Любовная линия очень трогательная. Я следила за ней и у меня разрывалось сердце. Каждый был по своему прав и каждый ошибался. Финал любви меня огорчил, но он все же логичен и правилен.
Я рада, что прочитала это произведение, которое давно крутилось на глазах.

12 мая 2024
LiveLib

Поделиться

majj-s

Оценил книгу

Это вторая за полгода встреча с романом, первая была совсем недавно и впечатление от неё не успело потускнеть. Казалось бы, зачем? Потому что в этот раз на польском. Потому что аудиокнига в прекрасном исполнении Кшиштофа Кольвергера. Потому что в хорошей компании. А за компанию, как известно..., впрочем, опустим подробности.

Не могу сказать, что впечатление от книги, сюжета, персонажей претерпело существенные перемены. Возможно в первый раз ждала слишком многого и в результате была несколько разочарована, сейчас в точности наоборот, к удовольствию от хорошего текста (а "Карьера..." в немалой степени способствовала феерическому взлёту Доленга Мостовича к вершинам польского литературного Олимпа и его превращению из никому не известного дебютанта в самого высокооплачиваемого автора Речи Посполитой).

Так вот, очарование оригинального текста, его особую мелодику и внутренний ритм никак нельзя сбрасывать со счетов. А есть ещё наслаждение актёрской игрой. И главное, невероятное счастье понимать чужой язык в такой степени, чтобы смеяться над комичными ситуациями.. Отчего то на русском книга не казалась смешной, вообще не понимала, почему её считают забавной, а по-польски хохотала над сценой чтения вслух, когда неотёсанный мужлан Дымза называет в качестве автора, которого хотел бы послушать, единственного писателя, о котором краем уха слышал в своей тьмутаракани, Джека Лондона. А Нина выводит из этого, руководствуясь фрейдистскими методами психоанализа, особенную мужественность, решимость одинокого волка при глубокой внутренней ранимости своего визави. Отчего не выбрали Бальзака или Оскара Уайльда? На Уайльде, признаюсь, зарыготала в голос.

Вторая встреча стала подлинным читательским наслаждением, когда получаешь удовольствие от каждой мизансцены, каждого персонажа, прочитанного в собственной манере и представшего зримо. Отличная книга, рада, что смогла оценить её по достоинству.

13 апреля 2019
LiveLib

Поделиться

Melkij_Parazit

Оценил книгу

Вот есть книги, которые создают одно настроение, но реальные события, последовавшие после их публикации, полностью меняют восприятие произведения.

1938 г., Польша. Роман рассказывает о жизни избранной элиты польского общества - балы, приемы, охота, господин Доленга-Мостович, бука такая, сидит в своем поместьи... (да, автор - один из второстепенных персонажей и рассказчик))). Пани Ганка - очаровательная, инфантильная, романтичная, но отнюдь не слабохарактерная красавица - блондинка ("меня никто так красиво не любил!") из высшего света узнает что ее милый и горячо любимый муж-дипломат Яцек, оказывается, двоежонец! Ах, надо собрать вещи и немедленно ехать домой к родителям! Пусть папенька разберется!!!!

Нет, вы не подумайте, обычно она не вскрывает письма мужа... Вот хотя бы та история с конвертом, который (сам!!!) разорвался у нее в руках! Но вот в этот раз безошибочная интуиция подсказала пани Ганке, что принципами можно и поступиться... Если аккуратно заклеить конверт после... Или вот та чековая книжка. Это ж только интуиция подсказала Ганке проверить не снимал ли муж деньги... И он таки их снял, практически все!!! Что думать несчастной супруге?...

Вот где-то в таком ключе и будет вестись расследование, призваное вывести на чистую воду неверного мужа. Правда, в силу внезапно потерявшей свою безошибочность интуиции, расследование окажется не совсем о муже и затронет материи куда более глобальные. Пани Ганка блистательно распутывает политические интриги. А на страницах того самого дневника то здесь, то там будут пестреть фразы вроде ""а вечером я еду на большой званый обед к Неборову. Надену чудесное платье от Шанель. Стоило адски дорого, зато я выгляжу в нем очаровательно." и пр. Что поделать, женщина всегда должна оставаться женщиной! )))

Книга легкая, ироничная, возможно, слишком многословная, от чего есть чувство затянутости. Напоминает дамский детектив, но написана автором, который отлично владеет пером и весьма неплохо прорисовывает персонажей. Глубину обнаруживаешь там, где ее вроде как и не должно быть...
***
К сожалению, при всей легкости нельзя отделаться от чувства "пира во время чумы". Роман был написан в 1939 году. Пожалуй, особо пикантно выглядят вот такие записи в дневнике:

В Польшу приезжает маршал Геринг. Намерен развлекаться в Варшаве несколько дней, а потом отправится на охоту в Беловежскую Пущу. Мы будем на рауте в министерстве и на приеме в немецком посольстве.
Интересно, узнает ли меня Геринг. Когда в прошлом году я с ним познакомилась в Берлине, он очень долго разговаривал со мной и был чрезвычайно галантен.

1 сентября 1939 года Германия нападет на Польшу и начнется Вторая мировая, но пока... Пока господин Геринг такая душка!... (глупое хихиканье и хлопанье ресницами).

Я умело старалась убедить Яцека: следует, воспользовавшись присутствием Геринга, подбросить ему мысль, чтобы в обмен на наш нейтралитет относительно аншлюса нам дали доступ к Черному морю. Где-нибудь между Румынией и Россией наверняка же есть такое место, где мы можем получить подобный доступ. Яцек, правда, делал вид, что потешается над моими размышлениями, но мне кажется, ему эта идея пришлась по душе. Впрочем, на Яцеке я не остановлюсь. Сегодня на файфе у пани Собанской мы поговорим об этом.
Столько дел, а еще приходится заботиться о будущем Державы.

Для пана Доленга-Мостовича это был последний роман, жизненный путь автора прервался в том же 1939-м. Доленга-Мостович и сам был вхож в этот самый привилигерованый мир "десяти тысяч", карьера писателя была для Моствича очень успешной. За 6 лет его романы были экранизированы 7 раз! Бывали времена, когда он зарабатывал в месяц в 10 раз больше, чем премьер-министр! Жил на широкую ногу, снимал 6-комнатную квартиру, ездил по городу на белом "Бьюике". Говорил "Я не пишу, я только зарабатываю деньги. Когда я заработаю достаточно и заработаю целое состояние, я напишу что-то великое и настоящее. Я думаю, что это произойдет, когда мне будет 50 лет". Но до 50 лет автор так и не дожил. После нападения Германии на Польшу Тадеуш Долегна-Мостович погиб в том же 1939 г. где-то на Западной Украине в возрасте 41 года. Был застрелен советским солдатом.

Но на страницах романа пани Ганка все так же перебирает наряды, общается с милыми друзьями, флиртует с поклонниками или многозначительно дуется на мужа за то, что он снова задержался на работе...

А война? Война в следующие два года просто невозможна, поскольку ни Германия, ни западные державы к ней толком не готовы. К тому же всеми странами нынче управляет поколение, которое уже пережило Великую войну. И это поколение совершенно не тоскует по войне новой.

1 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

Melkij_Parazit

Оценил книгу

Вот есть книги, которые создают одно настроение, но реальные события, последовавшие после их публикации, полностью меняют восприятие произведения.

1938 г., Польша. Роман рассказывает о жизни избранной элиты польского общества - балы, приемы, охота, господин Доленга-Мостович, бука такая, сидит в своем поместьи... (да, автор - один из второстепенных персонажей и рассказчик))). Пани Ганка - очаровательная, инфантильная, романтичная, но отнюдь не слабохарактерная красавица - блондинка ("меня никто так красиво не любил!") из высшего света узнает что ее милый и горячо любимый муж-дипломат Яцек, оказывается, двоежонец! Ах, надо собрать вещи и немедленно ехать домой к родителям! Пусть папенька разберется!!!!

Нет, вы не подумайте, обычно она не вскрывает письма мужа... Вот хотя бы та история с конвертом, который (сам!!!) разорвался у нее в руках! Но вот в этот раз безошибочная интуиция подсказала пани Ганке, что принципами можно и поступиться... Если аккуратно заклеить конверт после... Или вот та чековая книжка. Это ж только интуиция подсказала Ганке проверить не снимал ли муж деньги... И он таки их снял, практически все!!! Что думать несчастной супруге?...

Вот где-то в таком ключе и будет вестись расследование, призваное вывести на чистую воду неверного мужа. Правда, в силу внезапно потерявшей свою безошибочность интуиции, расследование окажется не совсем о муже и затронет материи куда более глобальные. Пани Ганка блистательно распутывает политические интриги. А на страницах того самого дневника то здесь, то там будут пестреть фразы вроде ""а вечером я еду на большой званый обед к Неборову. Надену чудесное платье от Шанель. Стоило адски дорого, зато я выгляжу в нем очаровательно." и пр. Что поделать, женщина всегда должна оставаться женщиной! )))

Книга легкая, ироничная, возможно, слишком многословная, от чего есть чувство затянутости. Напоминает дамский детектив, но написана автором, который отлично владеет пером и весьма неплохо прорисовывает персонажей. Глубину обнаруживаешь там, где ее вроде как и не должно быть...
***
К сожалению, при всей легкости нельзя отделаться от чувства "пира во время чумы". Роман был написан в 1939 году. Пожалуй, особо пикантно выглядят вот такие записи в дневнике:

В Польшу приезжает маршал Геринг. Намерен развлекаться в Варшаве несколько дней, а потом отправится на охоту в Беловежскую Пущу. Мы будем на рауте в министерстве и на приеме в немецком посольстве.
Интересно, узнает ли меня Геринг. Когда в прошлом году я с ним познакомилась в Берлине, он очень долго разговаривал со мной и был чрезвычайно галантен.

1 сентября 1939 года Германия нападет на Польшу и начнется Вторая мировая, но пока... Пока господин Геринг такая душка!... (глупое хихиканье и хлопанье ресницами).

Я умело старалась убедить Яцека: следует, воспользовавшись присутствием Геринга, подбросить ему мысль, чтобы в обмен на наш нейтралитет относительно аншлюса нам дали доступ к Черному морю. Где-нибудь между Румынией и Россией наверняка же есть такое место, где мы можем получить подобный доступ. Яцек, правда, делал вид, что потешается над моими размышлениями, но мне кажется, ему эта идея пришлась по душе. Впрочем, на Яцеке я не остановлюсь. Сегодня на файфе у пани Собанской мы поговорим об этом.
Столько дел, а еще приходится заботиться о будущем Державы.

Для пана Доленга-Мостовича это был последний роман, жизненный путь автора прервался в том же 1939-м. Доленга-Мостович и сам был вхож в этот самый привилигерованый мир "десяти тысяч", карьера писателя была для Моствича очень успешной. За 6 лет его романы были экранизированы 7 раз! Бывали времена, когда он зарабатывал в месяц в 10 раз больше, чем премьер-министр! Жил на широкую ногу, снимал 6-комнатную квартиру, ездил по городу на белом "Бьюике". Говорил "Я не пишу, я только зарабатываю деньги. Когда я заработаю достаточно и заработаю целое состояние, я напишу что-то великое и настоящее. Я думаю, что это произойдет, когда мне будет 50 лет". Но до 50 лет автор так и не дожил. После нападения Германии на Польшу Тадеуш Долегна-Мостович погиб в том же 1939 г. где-то на Западной Украине в возрасте 41 года. Был застрелен советским солдатом.

Но на страницах романа пани Ганка все так же перебирает наряды, общается с милыми друзьями, флиртует с поклонниками или многозначительно дуется на мужа за то, что он снова задержался на работе...

А война? Война в следующие два года просто невозможна, поскольку ни Германия, ни западные державы к ней толком не готовы. К тому же всеми странами нынче управляет поколение, которое уже пережило Великую войну. И это поколение совершенно не тоскует по войне новой.

1 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

nad1204

Оценил книгу

Наверное, надо было всё-таки остановиться на первой книге.
"Знахарь" — добротный классический роман. Не без погрешностей, но очень интересный, весьма захватывающий и явно заслуживающий знакомства с ним. Даже "рояли в кустах" в виде знакомства с давно потерянной дочери, сохранение навыков хирургических операций при полной амнезии и встреча с коллегой через десятки лет, особо не напрягают.
"Доктор Вильчур" — совершенно другое дело. Роман откровенно слабоват. И просто несколько наигран. Вот даже травля искусственная такая. Нет, я понимаю, что из-за зависти, из-за подлости...
Но из-за гадкой бабы, недостатки которой видны невооруженным глазом. Но вот так прикипел, так прикипел.... Бррр... И опять же, это после некоторых лет брака... Не верю! Открылись бы глаза: на фига така коза?! Тем более, молодух вокруг много. Любовь? Имеет место быть, но вот когда ты сам даешь нелицеприятную оценку человеку, то уже стоит задуматься.
А уж такая любовь и жертвенность со стороны молодого талантливого врача... Вот не верю я в такое! Простите.
И ещё покоробило отношение дочери к пожилому родителю, переживающему не лучшее время. Она его любила. Серьёзно?! Гхм...

22 сентября 2017
LiveLib

Поделиться

Rita389

Оценил книгу

Пару месяцев назад обнаружила продолжение известного"Знахаря". Есть продолжение, значит, гештальт не закрыт. Память на детали сюжета меня подвела, и не без удовольствия пришлось читать первый роман дилогии. И он оказался ярче своего продолжения.
Оба романа сентиментальны, но по-разному. "Знахарь" чувственен переживаниями молодых: влюблённостью Лешека и Марыси, негодованием оскорблённого за девушку почтового служащего с мандолиной, разнузданностью поставившего на себе крест младшего сына шорника Войдылы, отчаянием Василька, безуспешной напористостью Зони... Молодёжь гуляет под тремя грушами, парни дерутся за неосторожные слова...
Здесь же тихая сентиментальность зрелости и наступающей старости. Знахарю уже около 60 лет. Гениальный хирург всю книгу сомневается, как принять чувства Люции. Люция и Кольский - уже профессионально состоявшиеся врачи. Выросшая в сиротстве Люция в старшем коллеге больше ищет отца и опору, но осознать этого не может.
Детективный элемент на этот раз крохотный и почти случайный. Возможно, дело в переводе, но болтовня бродяги и пьяницы меня утомляла. Здесь он выражается как-то не так, а перескакивания в языках раздражают. Тайна связана именно с ним, но раскрывается лишь намёком.
Возможно, роман воспринялся хуже из-за писательского приёма противопоставления душной алчной столицы свободе и простоте отношений в деревне. Именно деревенских эпизодов ждёшь, устав от интриг внутри коллектива больницы и череды любовников панны Нины. В городских эпизодах Доленга-Мостович вроде бы и правильные вещи говорит, но тошно от них. Ждёшь крепких и бескомпромиссных выводов мельника Прокопа, а Василь и Донка посылают маячок "Знахарю". Судя по нескольким упоминаемым письмам, в Америке Марыся резко изменилась. Автор совсем выключил из повествования её с Лешеком. Похоже, за океаном их интересуют только деньги.
Снова слушала аудиоверсию в исполнении Валентина Аксентюка. Чуть получше, но слух напрягать приходилось, чтобы не переключиться на поток мыслей или не уснуть.
Ещё вспомнила, что операции какие-то слишком короткие. Самая долгая была и самой сложной - удаление опухоли мозга, и та продлилась не дольше пары часов. Не знаю, возможны ли были в конце 30-х годов подобные чудеса медицины. Не специалист, к медицинским подробностям придираться не могу. Пусть сказка останется сказкой.
Ещё заметила, что события романа будто отдалились в 19-й век. О междувоенном периоде напоминают только самолёты. Поддразнивания белорусов и евреев исчезли совсем, расизм уже не высмеивается. Будто не предчувствуя войну, помещики танцуют на балах, американцы туристами разъезжают по центральной Европе.
Неожиданно подобравшуюся по игровым обязательствам декаду польской литературы продолжу уже современным романом альтернативной истории. В нём Адам Пшехшта анализирует немного другой вариант, как бы Польше проплыть в лихолетье между двумя грозными соседями, готовящимися к войне.

19 мая 2023
LiveLib

Поделиться

pankotska

Оценил книгу

История о Богне Малиновской, её семье и друзьях могла бы быть прекрасной. Могла бы. Но автор явно ленился работая над произведением.

Если вы хотели погрузится в атмосферу польской аристократии ХХ века и прогуляться по улицам Варшавы - то, пожалуй, эта книга вам понравится. Но любителям глубины человеческих чувств и нестандартных персонажей тут делать нечего.

Едва ли прочитав 20 страниц, я поняла, что подружится с автором - задача весьма трудная. Язык повествования был сложноват для моего восприятия. Чуть позже выяснилось, что само повествование будет вестись от лица трех персонажей. Меня не особо это порадовало, но, надо отдать должное, Тадеуш Доленга-Мостович отлично справился с этим нюансом, и во время прочтения возникало такое чувство, что я смотрю на мир глазами трех разных людей.

Люди-то разные, но все их мысли, поступки и разговоры можно было бы описать одним словом: "КЛИШЕ":
Богна - бедная овечка, которая повелась на хитрости волка; Малиновский - тот самый волк, который благодаря обманутой овечке повышает свой статус в зверином царстве; Борович - человек-ледяная глыба, который влюблен в овечку, но конечно же скрывает свои эмоции и чувства.
И никто из них не вызвал у меня симпатии.

Автор скорее не рассказал, а пересказал свою историю в сжатом виде, делая акценты на второстепенных сценах и абсолютно забивая на важные для сюжета моменты. К примеру, мне бы хотелось чтобы последняя глава была от лица Богны, а не Боровича.

Без труда можно было догадаться в какой момент выстрелят все авторские "ружья" и это лишает произведение ещё и интриги.

Все же я не заметила каких-то сюжетных дыр, и книгу можно признать вполне читабельной.

К сожалению, для меня "Мир госпожи Малиновской" запомнится как весьма посредственная книга, но я верю что и у неё появится свой читатель.

30 сентября 2019
LiveLib

Поделиться

colette_rus

Оценил книгу

Сначала для меня был фильм. Одноименный фильм замечательного польского режиссера Станислава Ленартовича, в котором главную роль - светской дурочки, очаровательного мотылька, сгоревшего в огне войны, - играла прелестная Люцина Винницка.
Книга оказалась глубже, как это чаще бывает; тоньше, ироничнее. Книга была свободна от соцзаказа, навязанного фильму - показать пустоту и развращенность довоенного польского высшего света.
Книга, написанная в форме дневника, раскрывала мир дамы из общества - пусть не самой умной (зачастую так просто глупенькой), но зато не задумывающейся над тем, чтобы спасти своего мужа-дипломата от скандала.
И, в отличие от фильма, книга заканчивается на оптимистической ноте - но читатель знает подлинную цену этого оптимизма, потому что Вторая мировая перемелет в своих жерновах всех.

Боже мой! Сколько сил, сколько нервов, сколько унижений, бессонных ночей, тревог и страхов пришлось мне испытать, чтобы, наконец, бросить в лицо этой женщине эти слова! Как многому я научилась за эти два месяца, как много пережила, перетерпела, передумала! Я созрела душой, возмужала как человек, однако любая женщина меня поймет, когда я искренне признаюсь: как только Фред позвонил мне домой и сказал, что мисс Норман уехала, нервное напряжение, которое так долго не давало мне расслабиться вдруг прошло. Я снова стала только женщиной и в слезах прижималась к любимому мужу — моему мужу, за которого я вела такую опасную борьбу и, наконец, закончила ее победой.
24 августа 2013
LiveLib

Поделиться