Голодные игры: И вспыхнет пламя / The Hunger Games: Catching Fire

Оцените книгу

О книге

Вопреки всему, Китнисс и Питу удается выжить в безжалостных Голодных Играх. Однако дерзкая выходка с ядовитыми ягодами, позволившая им обоим вернуться домой, не проходит бесследно. Ведь если одна простая девочка может бросить вызов Капитолию, чтобы защитить своих любимых, и уйти невредимой… Что мешает остальным сделать то же самое?

Текст произведения снабжен грамматическим комментарием и словарем, в который вошли все слова, содержащиеся в тексте. Благодаря этому книга подойдет для любого уровня владения английским языком.

Подробная информация

Дата написания: 2019

Год издания: 2019

ISBN (EAN): 9785171095529

Дата поступления: 10 апреля 2019

Объем: 669.5 тыс. знаков

  1. nad1204
    Оценил книгу

    Я из тех людей, которые брали в руки книгу с очень большим предубеждением. Во-первых, не люблю слишком распиаренные вещи, о которых кричат из любого утюга. Во-вторых, совершенно не мой жанр ( а уж сочетание фантастики с охотой на людей приводило в еще большее нежелание браться за эту книгу). Но помня о том, как долго я сопротивлялась чтению "Гарри Поттера", а в результате получила массу удовольствия, решила рискнуть. И не прогадала! Мне очень понравилось! Я себя снова почувствовала подростком с фонариком и книжкой под одеялом! Было интересно настолько, что читала до пяти часов утра, раздираемая противоречивыми желаниями: скорей узнать чем все закончится и сожалением, что книга не бесконечна. Рецензий здесь множество, поэтому повторяться не буду. На отрицательные отзывы скажу лишь одно: не надо эту книгу сравнивать с классикой и упрекать тех, кому она понравилась в отсутствии вкуса. Книга очень хороша именно в своем жанре! А насчет того, что в " Голодных играх" нет никакой идеи... А разве остаться людьми в бессмысленной, кровавой, жестокой игре, навязанной против воли, не стоит уважения? Вкусы и литературные пристрастия у всех разные. Но это книга не пустая-взрыв эмоций и переживаний вам гарантирован!

  2. abyssus
    Оценил книгу

    Panem et circenses..panem et circenses..panem et circenses.
    Сirculus vitiosus.
    Мир, в котором позволено умирать детям, болен. Мир, в котором дети убивают детей ради забавы толпы, ради памяти о пролитой крови, не наш ли это мир? Конечно, наш, только спустя время, спустя века.

    Люди плохо переносят страдания тех, кого любят.

    И потому ими так легко управлять, так легко властвовать над ними. Но постойте, всегда найдется заноза в заднице, простите, искра, тлеющий уголек, способный всколыхнуть и вспыхнуть. Только этому угольку нужно выжить, что вообще-то непросто, учитывая участие этого уголька на Голодных играх. Убивать, чтобы выжить, выжить,чтобы убивать.

    И пусть удача всегда будет на вашей стороне.

    Прочла трилогию Коллинз "Голодные игры/И вспыхнет пламя/Сойка-пересмешница". Ажиотаж вокруг этой книги разгорелся,словно искра попала на тысячи сухих книжных страниц. И каждый горит желанием высказаться, провести параллели с БиблиейСумерками или еще с чем. А отзывы двух недолюбливающих друг друга писателей - Стивена Кинга и Стефани Майер - на обложке еще и добавляют дров в костер. Вот вы кому больше верите - Кингу или Майер? Кингу, да? А я себе.
    Книги написаны от первого лица, часто это негативно сказывается на произведении, особенно, если пишет мужчина. Получается что-то типа "Я встал, было холодно. Я надел носки, съел овсянку и вышел на мороз". Может, это личная заслуга автора, а может переводчика или редактора, но описание от первого лица - это именно то, что нужно. Благодаря ему я погрузилась в мир Панема, прочувствовала каждых вздох, каждую кровавую рану, каждую каплю адреналина. Очень необычно все-таки (предрассудки,ага), что книга написана женщиной. В ней много жестокости и жесткости, крови, страданий и боли. И все это чувствуешь на себе. Герои живые, не черные и не белые, а живые. И мертвые. Сомнения, страхи, боль, наверное, в книге больше негативного. Но и мир, в котором разворачивается действие, не белый и пушистый. Не хочу спойлерить, поэтому просто советую прочесть. Прочесть собственным сердцем. И мозгом. А не верить бесконечным отзывам.

  3. die_phantasie
    Оценил книгу

    Скука. Нет, вот так: скууука.
    В одной из рецензий говорилось о том, что книга написана по всем канонам остросюжетного триллера. Упаси меня, Бог, от прочтения еще хотя бы одного такого "остросюжетного триллера".
    А перевод. Это ж песня, а не перевод. И где только издательства находят этих "властелинов слов", чтобы они клепали вот такие предложения:

    "Воздух заметно попрохладнел..."

    или

    "Уговорил каких-нибудь прекраснодушных кретинов..."

    Однозначно в топку. Даже 14-летней племяннице не посоветую.