Читать книгу «Как очаровать графа» онлайн полностью📖 — Сюзанны Энок — MyBook.

Уэстфолл же, словно прочитав ее мысли, переместился пониже и, раздвинув в стороны ноги Эмили, наклонился и лизнул ее там, где перед этим ласкал пальцами. Она содрогнулась, и все тело ее охватил жар – как будто по нему то и дело проскакивали огненные молнии. Отчаянно вцепившись в волосы графа, Эмили спрашивала себя: «Но как же мужчина, который выглядит как ученый, может быть таким замечательным любовником?..»

Наконец он приподнялся, затем передвинулся вверх, нависая над ней. И опять в его глазах появилось уже знакомое Эмили хищное выражение. Только на сей раз у нее от такого взгляда все увлажнилось. Чуть помедлив, она потянулась к тумбочке и достала мешочек из козьей кишки, открытый с одной стороны и завязанный черной лентой с другой. Все еще дрожа, пролепетала:

– С вашего разрешения…

Ни слова не говоря, Уэстфолл надел его на свое мужское достоинство и завязал другую ленту, чтобы удержать на месте. Потом снова навис над Эмили, и его впечатляющий жезл коснулся ее бедра. В следующее мгновение он резко подался вперед и глубоко вошел в нее. Эмили снова издала стон и, впившись пальцами в его плечи, приподняла бедра. О, как же ей нравилось это ощущение, эта горячая наполненность и тепло его дыхания возле уха… А он раз за разом входил в нее мощными толчками, и Эмили чувствовала, что все больше возбуждается. И вот наконец последовал взрыв, она вскрикнула в экстазе, но твердое плечо любовника тотчас поглотило ее крик. Уэстфолл же замедлил темп, потом, закинув ее ноги себе на плечи, продолжил свой штурм. Эмили подняла на него взгляд, а он пристально смотрел туда, где их тела соединялись. А затем она вдруг – совершенно неожиданно! – снова содрогнулась в экстазе. Граф же вонзился в нее последний раз – и тоже вздрогнул, издавая хриплые стоны.

Он почти сразу же вышел из нее, перекатился на спину и лег рядом. Долгие мгновения Эмили лежала без движения, слушая его частое дыхание и гулкое биение собственного сердца. О, это было… ошеломляюще. Она в растерянности заморгала, внезапно сообразив, что было еще нечто такое… В общем, ей следовало кое-что выяснить. И хорошенько подумать.

– Сегодня я чуть было не поехал на обед в «Уайтс», – сказал, наконец, граф, все еще тяжело дыша. И он по-прежнему не открывал глаза.

Вопросы… У нее были вопросы…

Эмили сумела издать смешок и провела ладонью по его груди. Потом начала медленно обводить пальцами его соски. Наконец тихо проговорила:

– О, это было бы трагедией… – Она очень надеялась, что у него сейчас был такой же туман в голове, как и у нее.

Граф промолчал, и она спросила:

– Но вы захотели показать брату «Тантал», не так ли?

Он усмехнулся и сказал:

– Как только братец узнал, что я унаследовал от кузена членство в вашем клубе, он принялся чуть ли не скулить – просил, чтобы я привел его сюда.

И тут Эмили вспомнила, что предыдущий граф Уэстфолл утонул в Озерном крае с год назад. Это был довольно молодой мужчина, тоже привлекательный, но, конечно же, не настолько, как его кузен.

– Я очень выиграла от вашей доброты по отношению к брату, – сказала она, стараясь говорить нежно и вкрадчиво. Эмили давно обнаружила, что с расслабленным мужчиной, которому к тому же наговорили комплиментов, очень легко болтать. А этот конкретный мужчина заслуживал самые громкие дифирамбы. – Скажите, вы кого-то ищете? Я ее знаю? Возможно, я могла бы вам помочь.

– О, право, это все глупости… Видите ли, один человек потерял ожерелье и попросил меня его найти. Я люблю разыскивать вещи. – Он все еще не открывал глаза и казался расслабленным.

Эмили внимательно посмотрела на него. Неужели все дело лишь в какой-то потерянной побрякушке? Что ж, она, пожалуй, и так сделала более чем достаточно, чтобы это выяснить. И явно больше, чем намеревалась. Но сам-то допрос был восхитителен!

– Значит, вы часто ищете вещи для других? – спросила она, пытаясь вернуть себе контроль над разговором. – Интересное хобби, милорд. Намного интереснее, чем охотиться на лис или стрелять в птиц. А может, вы и этим занимаетесь? В таком случае я бы назвала вас любителем приключений.

Один зеленый глаз приоткрылся. Потом второй. Черт побери, неужели она сделала ошибку и была слишком настойчива?

Тут граф заморгал и потер переносицу.

– Куда я положил очки? – спросил он, приподнимаясь.

– На комод. Я вам их сейчас подам.

Радуясь передышке, Эмили свесила ноги с кровати и встала. Взяв из стопки одежды старенькое полотенце, она его протянула Уэстфоллу. Затем, пока он вытирался, босиком прошла к комоду и взяла очки. Он не ответил на ее вопрос, но, похоже, не сознавал, что его допрашивали. Если она будет действовать очень осторожно, у нее все еще был шанс кое-что узнать. Если, конечно, было что узнавать. И если она перестанет думать о том, как сильно хочет снова быть с ним…

Пока Эмили Портсмен шла через комнату за его очками, Натаниель смотрел на ее красивую гибкую фигуру. Девушка задавала весьма интересные вопросы… Но были ли они обычными разговорами в постели – или же она пыталась что-то выяснить? Жизненный опыт сделал его подозрительным, но тот же опыт научил и другому: подозрения и доказательства – это совсем не одно и то же.

Эмили протянула ему очки, и Нэт, заморгав и улыбнувшись, проговорил:

– Благодарю вас, мисс Портсмен.

– Вероятно, вам стоит звать меня просто Эмили, – сказала она с улыбкой.

Нэт бросил полотенце на пол и надел очки, тщательно заложив дужки за уши.

– Да, верно. А ведь нас по-настоящему не представили друг другу, не так ли? Я Уэстфолл. – Даже сейчас, два года спустя, это имя все еще казалось ему чужим. – Или Натаниель. Или Стоукс. Выбирайте на свой вкус, – добавил Нэт с усмешкой.

– Как много имен… – в задумчивости проговорила девушка, садясь на кровать рядом с ним и перекидывая волосы через плечо. – Что ж, пожалуй… Пусть будет Уэстфолл.

«Наименее личное из всех трех», – мысленно отметил Нэт. Все имело свой смысл, в том числе и ее выбор имени.

– Значит, Уэстфолл, – ответил он, заставляя себя смотреть в лицо собеседнице, хотя в данный момент его гораздо больше интересовало ее тело. Ужасно хотелось снова взять ее, прямо сейчас – и не один раз. – В таком случае… Думаю, я буду звать вас «мисс Портсмен», – продолжал Нэт. – Вы спрашивали про мои хобби. А какие хобби у вас? Чем занимается девушка из «Тантала», когда не подвергает танталовым мукам гостей клуба?

Она усмехнулась.

– Вы очень остроумны, милорд.

Вообще-то его шутка была не столь уж остроумной, но что поделаешь? Нэт пожал плечами и пробормотал:

– Спасибо за комплимент, мисс Портсмен. Но вы не ответили на мой вопрос.

– Это вы про хобби?.. Знаете, я очень люблю читать.

Нэт вежливо улыбнулся. В борделе такой ответ его бы удивил, но девушки из «Тантала», как все говорили, были не только красивыми, но и хорошо образованными. Между прочим, по его информации, Рейчел Ньюбери тоже любила читать.

– Вот как?.. – протянул он. – А что именно вам нравится? Шекспир? Джонсон? Ричардсон? Смоллетт? – Она не подходила под описание Рейчел Ньюбери, данное Эбберлингом. Не подходила ни внешне, ни своим энтузиазмом в постели. Но все же Нэт еще не был готов признать ее невиновной. Учитывая же тот факт, что гувернантка считалась надменной, она должна была читать хотя бы одного из авторов, которых он упомянул. Вероятно…

Но Эмили усмехнулась и покачала головой.

– Нет-нет. Скорее уж Радклиф и Льюис. А сейчас я читаю «Шотландского кузена». – Она взяла с тумбочки книгу и протянула ее Нэту.

– Вот как?.. – с сомнением пробормотал он, перелистывая страницы.

– Да, именно так. Это очень романтичная история, – продолжала Эмили с улыбкой. – Кузен, Бартоломью Пинкертон, пытается завладеть поместьем лорда Маккензи, а Маккензи должен жениться на дочери герцога, чтобы снять с семьи фамильное проклятие и нарушить планы злодея Бартоломью. Призрак его деда решительно настроен сделать так, чтобы в поместье Маккензи жил только настоящий шотландец.

– Но разве этот кузен не шотландец, как следует из названия книги?

– Ну, там все очень сложно. Но, судя по всему, на самом деле он незаконный сын испанского трубадура. – Эмили забрала у графа книгу и отложила в сторону. – Я еще не дочитала до конца, но там что-то говорится и про русалку. А также – про контрабандистов.

– Но вы же понимаете, что все это бессмыслица? – спросил Нэт.

Логика и сентиментальный роман очень плохо увязывались. И что касается его, Нэта, то он всегда предпочитал логику.

– Как и трактат о бедных Андерфела, – заметила Эмили. – Но «Шотландский кузен» по крайней мере увлекательный. Когда я его читаю, у меня не возникает желания кого-нибудь ударить.

– Вы читали трактат Андерфела? – удивился Нэт.

– А вы разве нет? – Казалось, его собеседница тоже удивилась. – Его ведь печатали по частям в «Таймс».

Эмили потянулась, и от этого ее округлые груди подпрыгнули. Мужское достоинство Нэта тотчас же снова ожило, и он мысленно вздохнул. Что же касается его расследования, то сегодняшний допрос совершенно ничего ему не дал, хотя он не мог бы сказать, что день был потрачен впустую… Более того, ему ужасно не хотелось уходить. А дома ему придется выслушивать жалобы Лори. И нужно пересмотреть все планы относительно поисков Рейчел Ньюбери и попытаться разработать другую стратегию. Разумеется, все еще оставалась вероятность, что его добыча находится в клубе «Тантал», однако Нэт прекрасно понимал, что ему следовало очень многое продумать заново. Главное же – не вспугнуть Рейчел Ньюбери. Потому что тогда она или ускользнет, или попытается его устранить. Но спросить у мисс Портсмен напрямик, не знает ли она эту Рейчел, он никак не мог. Ведь тогда у него больше не будет предлога нанести второй визит в ее спальню.

Эмили снова встала и, улыбнувшись, заметила:

– Что ж, оказалось, что я провела этот день намного приятнее, чем намеревалась. – Наклоняясь за своим платьем, она выразительно взглянула на брюки Уэстфолла.

«Очевидно, интерлюдия закончена», – подумал Нэт. Что ж, ничего страшного. К тому же ему все равно требовалось время, чтобы кое-что обдумать.

Он встал и рывком подтянул брюки, затем спросил:

– И как же вы намеревались провести это время?

– Собиралась закончить составление графика работы на следующую неделю. Что мне все равно нужно это сделать.

Эмили не стала снова надевать роскошное темно-зеленое платье и повесила его на спинку стула. Потом подошла к гардеробу и достала нижнюю рубашку, а также довольно скромное платье из желтого муслина.

Нэт бросил взгляд поверх ее плеча, но, насколько он мог разглядеть, в гардеробе не было передника гувернантки. Да, конечно, если Рейчел Ньюбери и носила когда-нибудь передник, то скорее всего давно от него избавилась. Но Нэт никогда не сбрасывал со счетов удачу.

– Позволю себе заметить, мисс Портсмен, я немного разочарован… Оказывается, вы одеваетесь весьма благопристойно, когда не находитесь в окружении членов клуба.

Эмили усмехнулась.

– Лорд Уэстфолл, вы не первый, кто так говорит. Кажется, почти все члены клуба полагают, что здесь, в наших личных помещениях, мы расхаживаем и вовсе без одежды. – Снова усмехнувшись, она стянула волосы на затылке шелковой лентой.

– О, поверьте, я так не думал, – ответил Нэт с улыбкой.

Застегнув брюки, он снова сел, чтобы надеть рубашку и жилет; за эти полчаса пуговица в его левом ботинке соскользнула к носку, но он терпел неудобство. Хромота есть хромота.

– Простите мое невежество, но как мы должны сейчас поступить? Просто разойтись в разные стороны? – Задавая этот вопрос, он пытался убедить самого себя, что спрашивал исключительно в интересах своего расследования. – Полагается ли мне предложить встретиться снова? Или, может быть, спросить, не желаете ли вы присоединиться ко мне на прогулке по Гайд-парку?

– Я не выхожу за пределы клуба, – тотчас же ответила Эмили. На ее щеках выступил едва заметный румянец, и она на мгновение отвела глаза. – Видите ли, здесь, в клубе, скандал только на пользу делу, но за пределами этих стен мир относится к девушкам из «Тантала» гораздо менее терпимо.

«Звучит весьма разумно, – подумал Нэт. – Но не слишком ли быстро она отказалась? А впрочем… быстрый отказ не улика». Взяв трость, он, прихрамывая, сделал несколько шагов по комнате, а потом, изобразив удивление, спросил:

– Значит, вы никогда не выходите в город? Неужели вам не становится скучно? Как долго вы так живете?

– Около трех лет. Нет, я не считаю, что здесь скучно. – Мисс Портсмен ослепительно улыбнулась. – Ведь у меня есть «Шотландский кузен» и все его родственники. Кроме того, под этой крышей у меня появились настоящие подруги – таких у меня прежде не было. Что же касается другой части вашего вопроса… Думаю, что я бы с удовольствием повторила нашу встречу. Конечно, если вы захотите.

– О, я определенно захочу. Может быть, завтра? – Не ответил ли он слишком быстро для немного рассеянного графа? Нэт поспешил добавить: – Или послезавтра?

Эмили улыбнулась и сказала:

– У парадного входа вы можете попросить позвать меня почти в любой день. А сейчас я провожу вас обратно. Не следует допускать, чтобы мужчины блуждали по нашим внутренним помещениям.

– А как же те крепкие парни, которых нанял Хейбери? Они-то постоянно тут расхаживают.

– Ну… это полезные мужчины. Они наши защитники, большие и сильные старшие братья.

Гм… старшие братья? Но ведь они зачастую знали о младших сестрах больше, чем сами сознавали. Возможно, стоило перемолвиться словечком с одним из них. Но это позже. Мало ли что мисс Хэмптон могла рассказать о его поисках ожерелья. Не хватало еще, чтобы ему пришлось свалить одного из парней Хейбери, если они на него накинутся. Ведь после того, как сломаешь нос какому-нибудь бывшему боксеру, будет трудновато снова надеть маску беспомощного и безобидного профессора.

– Полагаю, они весьма эффективны, – сказал Нэт, заправляя рубашку в брюки и застегивая жилет. – Оказывается, закулисная жизнь клуба «Тантал» весьма интересная… Пожалуй, даже интригующая…

Эмили рассмеялась.

– У вас своеобразное представление об интриге.

– Правда?.. Знаете, мой брат тоже так говорит. Видите ли, я люблю головоломки… и все прочее в том же роде. И люблю находить потерянные людьми вещи. – Нэт решил, что имело смысл в этом признаться. И действительно, почему бы и нет?

– Значит, если бы я потеряла кольцо или еще что-то, то вы смогли бы это для меня найти?

– Зависит от того, как именно вы что-то потеряли. Одно дело, когда гуляли, и совсем другое – если это у вас украли. В первом случае я, вероятно, не смог бы найти, а во втором… Видите ли, все люди оставляют какие-то следы, даже если не сознают этого. Например, некоторые хвастаются этой вещью в беседе со знакомыми. И некоторые из этих знакомых за несколько шиллингов готовы поделиться информацией. В общем, понимаете, не так ли?

Говоря это, Нэт внимательно наблюдал за девушкой, пытаясь понять ее реакцию. Она же сунула ноги в туфли, и выражение ее лица нисколько не изменилось.

– Боже, звучит захватывающе! – воскликнула Эмили. – Скажите, а как вы поняли, что вам нравится этим заниматься?

«Еще один невинный вопрос? Или нечто большее?» – спрашивал себя Нэт. Он начинал думать, что Эмили Портсмен действительно что-то знала, но умела очень ловко маскировать свои вопросы под непринужденную беседу. А еще она прекрасно отвлекала его своим поразительным обаянием…

– Как-то само собой так получилось, – с улыбкой сказал Нэт. – Мне кажется, я находил для знакомых всякую всячину уже столько лет, сколько себя помню. Это мое хобби, вот и все.

– Мне надо это запомнить, на случай если у какой-нибудь из моих подруг что-нибудь украдут. – Эмили жестом указала ему на дверь, при этом намеренно – или случайно? – коснувшись его руки. – Что же, пойдемте? Видите ли, у меня дела, которыми я немедленно должна заняться.

– Да-да, конечно, – закивал Нэт.

У него тоже имелись дела, которыми следовало заняться безотлагательно. И первое из них – раздобыть имена всех дам, работавших в клубе «Тантал». Сейчас или раньше – не имело значения.

1
...