Читать бесплатно книгу «Гиблое место» Светланы Александровны Захожей полностью онлайн — MyBook
image

ГЛАВА ПЯТАЯ. Знакомство с дьяволом

Анна всегда знала, что свяжет свою жизнь с искусством. Она любила танцевать, недурно пела и могла музицировать на нескольких инструментах. Покинув отчий дом, она быстро устроилась в театр. Как будто сама судьба вела ее за руку. Она получила место помощника по костюмам; всю свою одежду она шила сама, к этому у нее был особенный талант, она могла, только посмотрев на платье, без выкроек сшить такое же.

В начале зимы в оперном театре начали постановку балета «Лебединое озеро» и Анну позвали помочь подготовить костюмы. Она не могла отказаться от такого шанса. Костюмы на каждой балерине сидели так, словно они продолжения их тел. Руководитель был настолько восторжен, что предложил ей постоянную работу главным художником по костюмам.

В тот роковой вечер зал был переполнен, во время первого антракта Анна помогала танцовщикам с костюмами, россыпь камней, которыми они были расшиты, слепили. Сама она была одета в простое белое платье, на плечо закрепила резинкой подушечку с воткнутыми в нее иголками, закрепив ее при помощи резинки. Волосы она собрала в небрежный пучок, на лице не было никакой косметики и грима, чтобы случайно не запачкать костюмы, когда будет помогать их надевать. Она выглядела очень бледной, ее можно было сравнить с призраком, которого никто не замечает, но его отсутствие приведет к неразберихе.

После антракта зрители заняли свои места, это были дамы и их кавалеры в дорогих костюмах и платьях. В первом ряду сидел молодой мужчина на вид лет тридцать пяти, он был без спутницы, это можно было понять, потому что с обеих сторон от него сидели мужчины, и с одним из них, что слева, он обменивался фразами. Он особенно выделялся, в его руках лежал огромный букет красных роз, и издалека они выглядели как пятно крови на его груди. Начался аккомпанемент, балерины выходили на сцену, все были в восторге от постановки, от света софит костюмы переливались и приводили в еще больший восторг. Неожиданно музыка стала звучать так, как будто за пианино сел ребенок лет пяти, который в первый раз видит этот инструмент. В зале началось волнение, Анна выглянула из-за кулис и, посмотрев в оркестровую яму, увидела, как пианист падает с банкетки. Танец остановился. Спертый воздух вывел его из чувства. Режиссер находился за кулисами, в его глазах промелькнуло понимание полного провала, в зале сидели высокопоставленные чиновники, а дублеров музыкантов не было. Анна за мгновение все поняла, махнула рукой двум рабочим сцены, дав им понять, что пианиста нужно унести за кулисы. Она с ними спустилась к оркестру, ее помощники с легкостью подхватили упавшего мужчину и скрылись с ним за сцену. Анна села за пианино, она знала произведение от начала до конца. Пальцы надавили на клавиши, музыка полилась, танец продолжился. Все с изумлением смотрели на эту девушку, теперь она производила впечатление ангела, а не призрака. Так она и осталась за инструментом до конца представления.

Представление закончилось, Анна помогала снимать костюмы, когда за кулисами появился мужчина с букетом роз. Он стоял в стороне и ждал, когда она освободится. Когда это случилось, он незамедлительно к ней подошел.

– Это вам, – сказал он, протягивая ей цветы.

– Я думаю, они предназначались не мне, – ответила Анна.

– Я не буду вас обманывать, но да, они были для белого лебедя, но сегодня вы звезда этого вечера, а ваша черная игольница на плече, – он рукой указал на ее плечо. – Вы похожи на копщика могил, знаете, есть такая традиция повязывать черную тряпку на плечо людям, которые копают могилы. Это так символично, вы похоронили карьеру пианиста, сыграв лучше него.

Анна не брала букет и молча смотрела на него.

– Извините, неуместное сравнение, – растерявшись, продолжил он.

– Почему же, очень даже остроумно у вас получилось, – и она взяла цветы из его рук. Повернулась к нему спиной и быстрым шагом направилась в костюмерную, ее фигура отдалялась с каждой секундой, а он провожал ее взглядом, пока она не скрылась из виду.

ГЛАВА ШЕСТАЯ. Смерть агнца

Если долго смотреть на солнце, потом долго не сможешь рассмотреть, что находится перед твоими глазами, так и с безрассудной любовью: она ослепляет, и ты уже не можешь различать, кто перед тобой – ангел или дьявол.

Хмурым осенним днем бабушка Анны решила зарезать ягненка. Старушка сидела во дворе и точила об камень широкий нож. Из-за отсутствия мужчин женщина сама занималась такими делами и учила этому внучку. К четырнадцати годам Анна могла зарубить курицу и выпотрошить ее, могла помочь освежевать свинью. И при этом ни один мускул уже не дергался на лице девочки, но при мысли о смерти ягненка Анна залилась слезами и рыдала, сидя у ног бабушки. Она умоляла оставить ягненка, обещала все хлопоты по уходу за ним взять на себя. Роза Яковлевна была непреклонна. Наточив нож, она повернулась к внучке и начала разговор.

– Уймись ты уже! Знаешь, в чем главное счастье этого ягненка? – спросила старушка, на что Анна помотала головой из стороны в сторону, дав понять, что не знает. – Главное его счастье в том, что он не знает, что умрет. Он живет без страха смерти, а мы, люди, живем и знаем, что когда-нибудь настанет конец. Завидую я ему и детям, дети тоже не ведают до определенного возраста, что жизнь конечна.

Белый ягненок действительно стоял в загоне и не подозревал, что ему уготовано. Он был спокоен, мирно смотрел по сторонам. Женщина подошла к калитке загона, отварила ее и подошла к ягненку, он ластился к ногам женщины. Одно резкое движение, и струя крови брызнула на землю.

Анна шла к дому своего возлюбленного, зная, что там будут только его жена и ребенок. Когда она узнала, что у него есть семья, то долго не могла в это поверить. Но, когда пелена любви спала с ее глаз, многое стало становиться на свои места и упорядочиваться в ее голове. Был такой же хмурый осенний день, но она выбрала для наряда белое платье из тонкой ткани, обшитое кружевом. В волосы она воткнула белые искусственные цветки. В ее голове не было четкого плана, что она будет делать, что скажет этой женщине, но точно знала, что разрушит жизнь Макара Андреевича Хлыщина, так же как он разрушил ее. Пока она шла, в ее голове крутились его слова о вечной любви, что они предназначены друг для друга. Ей было тошно оттого, что его окружение знало о его семье, но ей никто не удосужился об этом сообщить. Она с горечью поняла, что он использовал ее.

Как выяснилось позже, Макар Андреевич был следователем главного управления следственного комитета. Решив продвинуться по службе, он решил поймать крупного контрабандиста, который, как оказалось, шил костюмы у Анны. Он относился к ней как к дочери и, не видя в девушке никакой опасности, рассказывал ей о многих своих делах. Этим и решил воспользоваться Хлыщин. Анна была его доносчиком, даже не понимая этого. Это теперь в ее мыслях было понимание его интереса к ее работе, зачем он так много задавал ей вопросов и расспрашивал без умолку, кому она чинила костюм, кто сегодня приходил, и всегда просил передавать разговор с полной точностью. Тогда ей казалась, что он просто хочет знать все, что с ней произошло за день.

То, что Анна идет к нему домой, Хлыщин не подразумевал. Он даже не догадывался, что она знает правду и теперь вместо любви ослеплена местью.

Дойдя до нужного дома, где квартировал следователь со своей семьей, она не спеша поднялась по деревянной лестнице на четвертый этаж. Ей навстречу появился плотник, который уже закончил свою работу в коридоре и собрался уходить. Анна заметила, что он оставил у стены молоток, она хотела его окликнуть, чтобы он забрал свой инструмент, но что-то в ней не по-человечески злое заставило молча пойти дальше. Она спокойно подошла и, взяв молоток, засунула его под рукав платья, не то чтобы его было не видно, но если не обращать пристального внимания, то его наличие было трудно уловить. Подойдя к двери квартиры, она знала уже, что будет дальше. Уверенными движениями она постучала три раза в дверь. Дверь открылась, в проеме стояла очень красивая молодая девушка, намного младше Анны, это была она – жена Хлыщина.

Хозяйка квартиры запустила Анну из двери коридора, гостья сразу оказалась в гостиной, комната была обставлена со вкусом, на столе стояла ваза с цветами, такая же ваза была и у Анны, это был подарок Хлыщина. В голове ее крутилось: «Вот подлец!» На полу лежал ковер, на котором с кубиками играл маленький мальчик лет четырех, светловолосый и кучерявый, он перебирал кубики, пытался строить из них башню, но кубики падали, а он снова пытался. Жена Хлыщина поняла, кто такая Анна, и предполагала, что будет непростой разговор. Она подошла к ребенку, взяла его на руки и унесла в соседнюю комнату и включила проигрыватель, чтобы огородить сына от предстоящего разговора его матери с нежданной гостьей. Заиграл «Вальс цветов». Когда женщина вернулась в гостиную, то увидела Анну, сидящую за столом и рассматривающую вазу. «Вот подлец!» – крутилось в ее голове, перед глазами от ненависти и отчаяния все начало расплываться, ей казалось, что еще чуть-чуть и она упадет в обморок. Анна поняла, что женщина села напротив нее, она уже не различала ее черты, расплывчатая фигура сидела перед ней.

– Макар мне рассказывал про вас, – начала разговор женщина, Анна молчала, молоток она уже держала в руке и прятала его под столом. – Вам нравится ваза? Это Макар подарил на нашу годовщину, сказал, что ее сделали на заказ, и больше такой нет нигде.

Хозяйка квартиры не успела даже ничего понять: как только она завершила свою фразу, Анна резко встала, женщина увидела в ее руке молоток, и не успела она даже вскрикнуть, как удары один за одним с неимоверной силой и жестокостью посыпались на нее. Брызги крови начали окроплять все вокруг, мебель, пол, Анну. После пятого удара женщина упала на пол, и Анна продолжила свою казнь, она села сверху своей жертвы и уже не могла понять, сколько ударов она несла и что та уже мертва. Она остановилась, когда только устала ее рука. Она встала, бросила молоток рядом с телом и направилась к комнате, где был ребенок. Идя к двери, она увидела свое отражение в зеркале, ее лицо было в крови, она наспех вытерла его подолом платья, только размазав кровь по лицу еще больше.

Открыв дверь в комнату, она увидела мальчика, который сидел на полу, он держал в руках медведя и что-то ему говорил, из-за музыки он не слышал, что произошло в соседней комнате. Увидев гостью, он напугался от того, как она выглядела, он не осознавал, что на платье, на руках и лице Анны кровь его матери.

– Не бойся, малыш, все хорошо, – сказала Анна и подошла к ребенку.

Она подняла его на руки и понесла к большому окну, усадив его на подоконник, открыла створки окна. Мальчик молчал. Анна усадила его к самому краю окна. Рукой провела по его белым кудрям.

– Ты прям как ягненок.

Под окнами очень быстро начали останавливаться прохожие. Увидев ребенка, сидящего на краю карниза, они невольно останавливались. Кто-то из толпы выкрикнул: «Там есть кто? Ребенок сейчас выпадет».

– Вот Агнец Божий, который берет на себя грех мира, – сказала Анна и толкнула мальчика.

Через считаные секунды она услышала глухой удар тела о землю и крики собравшихся женщин внизу.

Бесплатно

5 
(1 оценка)

Читать книгу: «Гиблое место»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно