– Я могу помочь, – мгновенно предложила Лиза, сделав шаг в направлении стола, на котором лежало тесто и мука.
Главный повар, услышав ее голос, повернулся и со скепсисом ее осмотрел. Ему явно не понравилась ее боевая раскраска, сделанная с помощью пыли.
Лиза моргнула и сделала вид, что смутилась. Поставив тазик на пол, она схватила фартук за край и вытерла им лицо.
– А руки я помою, – пообещала она.
– Разве тебе не надо?.. – повар махнул рукой в сторону выхода, явно имея в виду уборку.
– Нет, – Лиза пожала плечами. – Госпожа велела мне скрыться с ее глаз.
Несколько человек с сочувствием на нее посмотрели. Все здесь были в курсе, какими порой капризными бывали аристократы. Или жестокими. Такие тоже встречались.
– Точно не можешь? – спросил повар у женщины, которая до этого месила тесто. Та с сожалением на него взглянула и покачала головой. – Тогда иди отдыхай, – решил он. – А ты, – мужчина посмотрел на Лизу, – мой руки и вперед.
Лиза с готовностью подчинилась.
Затолкав тазик подальше, она тщательно отряхнулась, вымыла руки и приступила к делу, не забыв обмазаться в некоторых местах мукой. Так, на всякий случай. И очень скоро ей удалось убедиться, что эти действия не были предприняты зря, так как спустя какое-то время кухню наводнили стражники.
Сначала Лиза испугалась, подумав, что ее вычислили, но потом стало понятно, что стража пришла не специально за ней. Поэтому она незаметно спряталась за другими и стала ждать, что будет дальше.
– Что происходит? – растерянно спросил главный повар у стражника, который наблюдал, как остальные обыскивают помещение.
Рослый крепкий мужчина бросил на повара быстрый взгляд и ответил:
– Дело государственной важности. Принцессу королевства Эсмор похитили.
На кухне в тот же миг возникла тишина, вскоре нарушенная оживленным шепотом.
Сама Лиза тихо хмыкнула. Она понимала, почему страж ответил именно так. В конце концов, гордость короля явно не могла вынести мысли, что одна из невест просто сбежала.
Улыбка с лица Лизы вскоре пропала, ведь на кухню широким шагом вошел и сам король.
– Всем молодым девушкам встать в ряд передо мной! – отдал он приказ.
Его голос звучал ровно и внушительно.
Лиза, даже испугавшись, не могла не отметить, каким величественным выглядел этот человек. Широкий разворот плеч, резкие черты лица, мужественный голос, от которого подгибались колени. Лиза могла понять, почему Лизандра не захотела делить этого мужчину ни с кем. Правда, средства она выбрала несколько… экстремальные.
Долго размышлять ей не дали – вытолкали в первый ряд.
Лизу слегка потряхивало от волнения. Она опасалась, что король, несмотря на удаление кулона и все усилия по сокрытию своей личности, все равно ее узнает.
Как только требование короля было выполнено, он принялся ходить от одной девушки к другой, зорко всматриваясь в лица.
Когда очередь дошла до Лизы, она опустила голову ниже, глядя прямо на королевские сапоги.
– Подними голову, – услышала она приказ сверху.
Прикрыв на мгновение глаза, Лиза вдохнула и выдохнула, а затем подчинилась.
Ее сразу встретил внимательный взгляд темно-серых грозовых глаз.
Вблизи король был еще более хорош. Он был выше ее на голову. А еще от него шел приятный мужской запах. Лизе очень хотелось подойти ближе, чтобы уткнуться в его одежду и вдохнуть глубже.
Взгляд короля бегал по ее лицу. Спустя некоторое время его брови сдвинулись к переносице.
– Как тебя зовут? – спросил он внезапно.
Лиза вздрогнула и все-таки опустила голову. Дрожь ее тела к этому моменту прекратилась.
– Бет, – ответила она, не решившись называться Лизой.
Какое-то время король еще стоял рядом с ней, а затем все-таки перешел к следующей девушке.
Лиза выдохнула только тогда, когда вся процессия вместе с королем покинула кухню. Правда, она заметила, что напоследок его величество бросил на нее еще один взгляд, но все равно ничего не сказал.
Рухнув на скамейку, она закрыла лицо руками.
Узнал? Не узнал? Ей срочно нужно бежать!
В этот момент кто-то прикоснулся к ее спине. Лиза вздрогнула и, убрав руки от лица, посмотрела на человека.
Это была ее напарница по столу.
– Напугал он тебя, да? – спросила женщина дружелюбно. – Понимаю. Король вблизи может быть очень страшным. Даже мужчины плошают и начинают трястись, что уж говорить о нас. – После этих слов женщина покачала головой. – И что на него такое нашло? Неужто думал, что ее высочество среди нас скрывают? Ерунда какая-то…
– Меньше разговоров, – вмешался главный повар. – Время не ждет. Вперед, за работу.
Лиза уняла дрожь в руках и направилась к месту работы.
Первым ее порывом после недавнего инцидента было желание бежать. Впрочем, она не стала действовать опрометчиво. Не было сомнений, что ее уходом мгновенно заинтересуются. Именно по этой причине Лиза сразу не ушла из замка. От всех глаз не скрыться. Она выбрала вариант с мимикрией.
В замке работало множество слуг. Среди них вполне можно было затеряться. Так она считала. Плюсом было еще и достаточно безразличное отношение аристократии к обслуживающему персоналу.
Конечно, даже так она опасалась, что король ее узнает, но Лиза делала ставку на то, что без обязательных атрибутов любой аристократки (шикарной одежды, красивой прически, особого поведения) и кулона с морочными чарами сделать это труднее.
Плюс к этому у Лизандры был действительно скверный характер, отчего они с королем встречались так редко, что все их встречи можно было пересчитать по пальцам одной руки. Да и тогда его величество едва ли смотрел на Лизандру.
Даже странно, обычно невероятная красота бывшей владелицы тела, достигнутая различными уловками, не оставляла никого равнодушным. Лизе казалось, именно это стало причиной того, что Лизандра так крепко ухватилась за желание стать единственной женой короля.
Вспомнив об этом, Лиза поморщилась. Ни при каком раскладе она не собиралась становиться частью гарема. И притягательность его величества не способна была заставить ее передумать.
К сожалению, Лиза не могла просто сказать нет и вернуться в Эсмор.
Положение женщин в этом мире было не сказать чтобы плачевным, но подобное самоуправство не поощрялось. Отец Лизандры – правитель королевства Эсмор – вполне мог насильно заставить дочь выйти замуж за выбранного им человека. И желание самой Лизандры, или теперь Лизы, никого особо не волновало.
Так что возвращаться в Эсмор Лиза не планировала. Она понимала, что, как только появится там, ее сразу упакуют и вернут жениху. Еще и бантик к упаковке привяжут и извинятся за неудобства и строптивость невесты.
В прошлом Лиза жила простой жизнью. Физическая работа ее нисколько не пугала. Как и у большинства жительниц страны, у нее в запасе имелся широкий спектр умений.
Приготовить еду? Запросто. Пришить пуговицу? Легко. Помыть полы и вытереть пыль? Ничего сложного. Постирать? Еще проще.
Расчет был на то, что никто не подумал бы, что аристократка способна на что-то подобное. Так что Лиза спокойно притворилась служанкой.
Когда суматоха утихнет, она решит, что делать дальше. Возможно, уйдет из замка и попробует наняться счетоводом к какому-нибудь торговцу. Многие из них путешествовали между королевствами. Это был хороший шанс найти свое место в этом мире.
В принципе, имелись и другие варианты.
Помощница пекаря или повара в таверне или трактире. А были еще и портные, повитухи, ткачи, цирюльники, лекари и так далее. И любому из них всегда могла потребоваться расторопная молодая помощница.
Но это в будущем, а сейчас Лиза понимала, что следует затаиться и сделать вид, что она не имеет никакого отношения к Лизандре Васкадор.
– Кстати, меня зовут Майра, – внезапно представилась женщина, которая месила тесто рядом, отвлекая Лизу от размышлений о будущем.
– Бет, – дружелюбно представилась в ответ она. Кинув взгляд на женщину, Лиза решила, что стоит наладить отношения, да и просто молчать было скучно. – Я тут новенькая.
– Я так и поняла, – женщина благосклонно кивнула. – Никогда раньше тебя не видела. Кому ты служишь?
Лиза напряглась. Она не хотела откровенно лгать, опасаясь, что в будущем ложь может выйти ей боком, поэтому собиралась плавно ускользнуть от вопроса, но не успела. В этот момент кто-то уронил кастрюлю, и звон заставил всех обратить на инцидент внимание.
– Криворукий! – разъярился повар и набросился с упреками на кухонного мальчишку.
К моменту, когда все разрешилось, Майра, кажется, забыла о своем вопросе. Лиза выдохнула и поинтересовалась тем, что ее действительно интересовало:
– А зачем королю целых шесть жен?
Глава 3
Выйдя из кухни, Эридан остановился.
Непонятное ощущение роилось у него в груди. Он нахмурился, пытаясь понять, что не так.
Вернее, осознать причину, почему одна из служанок странно взбудоражила что-то внутри него.
Конечно, она была красивой, но Эридану доводилось видеть и более привлекательных людей. Взять хотя бы одну из его невест, а именно ту самую пропавшую Лизандру Васкадор.
Ее внешность была настолько невероятной, что многие считали, будто правящая семья королевства Эсмор произошла от каких-то мифических существ, которые покинули этот мир давным-давно, оставив после себя лишь легенды о своей обворожительной внешности.
Вспомнив невесту, Эридан поморщился.
Он не понимал, почему люди так возвеличивали Лизандру.
Да, ее лицо было прекрасным, но на этом все. Злобная, мелочная, капризная, она могла довести даже самого спокойного человека своими требованиями и вечными придирками.
Именно по этой причине Эридан старался ограничить их общение. Ему не нравилось в ней все, начиная от излишне неестественной красоты, заканчивая высоким голосом. Эридан не знал почему, но девушка изначально показалась ему какой-то… ненастоящей.
Пару раз он даже думал отправить ее обратно отцу, но всегда останавливала мысль, что именно она могла оказаться той, кого он искал.
Только подумав об этом, Эридан снова поморщился. Он едва мог себе представить, что именно такой человек окажется его истинной парой.
Считалось, что пары дополняли друг друга. Появляясь рядом, они заполняли душевную пустоту, которая преследует любое живое существо от самого рождения.
Кроме этого, истинные пары для драконов были важны. Можно сказать, это был вопрос выживания вида, ведь только от истинной у дракона мог родиться ребенок.
Считалось, что ни одна другая девушка не способна выдержать безудержную энергию дракона, ведь они были самим воплощением магии на земле. По крайней мере, так говорилось в легендах.
Именно по этой причине драконы прошлого создали мощный артефакт, который помогал им найти свою половину. Конечно, он не называл имя напрямую, но давал общее представление, где нужно искать.
Эридан с самого детства знал о подсказке, но легче от этого не становилось, так как подсказка эта оказалась весьма расплывчатой: «За ее спиной – королевский род. За душой – целый мир. Ее имя – Божья клятва, а Ивенстан – новый дом».
По всему выходило, что его пара рождена в королевской семье. Вопрос: в какой именно?
Ивенстан окружало шесть королевств. И в каждом из них имелась принцесса, которая вполне могла оказаться той самой парой. Это, несомненно, усложняло задачу.
Когда Эридан вырос и решил, что пора обзавестись семьей, встал вопрос, которую из принцесс выбрать. По какой-то причине его душа не откликалась ни на одну из них.
В итоге он колебался, время шло, и к королям начали поступать предложения о браке от других потенциальных женихов. Эридан понял, что может упустить свой шанс, потеряв ту самую навсегда.
Он не намерен был отдавать свою истинную другому мужчине. Это вызывало в нем едва контролируемый гнев и желание все разрушить.
В один из таких моментов он опрометчиво принял решение взять в жены всех принцесс (их оказалось шесть), чтобы не дать своей паре ни единого шанса улизнуть.
Несмотря на странность подобного решения (такие браки в их части мира не были распространены), другие короли приняли его предложение. Всем хотелось породниться с Гранднарами, ведь грозовые драконы были живой легендой их мира.
Да и если говорить прямо, необычный союз мог сыграть им на руку, ведь в таком случае каждая страна в критический для себя момент могла рассчитывать на помощь дракона, способного стереть с лица земли любого врага. А враги у королевств, конечно, были.
Опасаясь, что Эридан передумает, королевства быстро собрали своих принцесс и отправили к нему. Так сказать, знакомиться и налаживать отношения.
Вспомнив, как быстро все принцессы прибыли в столицу Ивенстана, Эридан снова поморщился.
Несмотря на то что решение принял он сам, ему все еще не нравилась мысль взять в жены всех девушек. Он буквально чуял, что это принесет ему только проблемы.
В любом случае подобное давало ему время.
Эридан надеялся, что сможет все-таки определить, кто именно из принцесс его истинная.
Итак, он смог разгадать часть подсказки.
«За ее спиной – королевский род».
Здесь явно говорилось о том, что она рождена в королевской семье. Именно поэтому Эридан сосредоточил внимание на принцессах.
«За душой – целый мир».
С этим не все было понятно, но Эридан решил, что его будущая жена очень добрый человек, сердце которого способно вместить в себя весь мир.
По этой причине он изначально относился к Лизандре Васкадор с прохладой. Было известно, что девушка очень жестока. Не так давно начальник разведки донес ему, что принцесса в приступе ярости забила одного из своих слуг хлыстом. Бедняга позже скончался от ран.
Но полностью исключать ее Эридан не стал, опасаясь, что неверно интерпретировал подсказку и «целый мир» означает что-то другое. Например, обширный кругозор. Хотя и тут у Лизандры, как казалось Эридану, были некоторые проблемы.
«Ее имя – Божья клятва».
Тут сложно было не понять.
Эридан поначалу считал, что именно эта подсказка станет той, что поможет ему найти свою истинную, но все оказалось не так просто. Практически все принцессы носили имена, в значении которых были такие слова, как «клятва», «Бог», «божественная», «Божья» и прочее.
Исключение – Лизандра.
Казалось бы, ее можно за это исключить из кандидаток, вот только Эридану подобное показалось весьма подозрительным. Напоминало какую-то хитрую ловушку.
По этой причине Лизандра все-таки была им воспринята как потенциальная истинная, которую нельзя упустить из виду.
Самым простым из четырех утверждений Эридан считал последнее.
«Ивенстан – новый дом».
Любой понял бы, что означали эти слова. Его истинная пара рождена за пределами его королевства. Только в этом случае Ивенстан мог стать для нее новым домом.
По всему выходило, что любая из принцесс могла быть той самой. Вот только кто? И почему он не чувствовал ни к одной из них никакого притяжения? Это было очень странным, и Эридан не понимал, почему так происходило.
Когда принцессы прибыли, Эридан предпринял усилия по сближению с ними. Он все еще хотел найти свою истинную и считал, что более тесное знакомство с девушками поможет ему определить, кто из них его пара.
Все шло… непросто.
Не было ни намека. Ничто внутри него не вздрагивало, когда он приближался к своим невестам. Инстинкты молчали. Казалось, что ни одна из девушек не может быть его парой. Он знал это.
Так было до сегодняшнего дня.
Все началось с известия, что Лизандру отравили.
В этой новости не было ничего удивительного. Эридан мог понять стремление остальных девушек убрать конкуренток. Если говорить прямо, чего-то подобного он и ожидал.
Но это не означает, что он не был зол.
Да, ему не очень нравилась Лизандра. Да, у нее был жестокий и капризный характер. Да, он сомневался, что именно она его пара. Но он не мог исключить такую вероятность. А это означало, что некто посмел покуситься на его возможную истинную.
Это было непростительно!
Как только он узнал о случившемся, то сразу прервал свидание с очередной невестой. Той, судя по тому, как нахмурились аккуратные брови, не понравилось подобное, но спорить или мешать ему она не стала. Просто улыбнулась и сказала, что все в порядке.
А затем Лизандры в комнате не оказалось.
Его встретила лишь разворошенная кровать и открытое окно, из которого свисала самодельная веревка.
Признаться, в первое мгновение Эридан опешил. Он не понимал, что это означает.
Она… сбежала?
Но принцесса не выглядела так, словно будущая свадьба с ним была ей невыносима.
Это задело.
Эридан ощутил, как все внутри встало на дыбы. Захотелось рыкнуть, а затем поймать девушку и дать ей понять, что не следовало сбегать от него.
Эти эмоции слегка остудили его. В конце концов, он помнил, что Лизандра ему не особо и нравилась.
Никто ничего не знал. Патрулирующая этот участок стража никого подозрительного не видела. Лекарь заверял, что девушка была слишком слаба из-за отравления, чтобы пойти на такой шаг. Фрейлины выглядели ошеломленными.
Была еще служанка в отдельной комнатке. Когда та сказала, что Лизандра запретила ей выходить, Эридан сразу поверил. Он мог лишь в очередной раз подивиться жестокости своей невесты.
Девушка была кроткой, с мягким голосом и слегка нервными движениями. Что-то в ней показалось Эридану знакомым, но он посчитал, что просто видел ее раньше рядом с Лизандрой. Похожий запах он списал на то, что девушка часто дотрагивалась до вещей Лизандры.
Вскоре стража принесла новость, что за ворота никто не выходил. Это означало, что Лизандра все еще внутри замка.
– Найти, – практически прорычал Эридан, размышляя над тем, что могло сподвигнуть принцессу на побег.
Да еще практически без каких-либо вещей. По словам фрейлин, исчезла лишь небольшая часть драгоценностей.
Когда все умчались исполнять приказ, Эридан еще раз оглядел комнату. Взгляд зацепился за тусклый блеск рядом с ножкой кровати.
Наклонившись, он подобрал предмет.
Это оказался простой, довольно грубо сделанный кулон на кожаном шнурке.
Чье это? Служанки? Он сомневался, что Лизандра носила что-то настолько простое. Он особо не присматривался, но был уверен, что в ее гардеробе только все самое дорогое и красивое. Под стать самой девушке.
В этот момент он ощутил от кулона легкий укол магии.
Эридан нахмурился и шепнул заклинание проявления. К его удивлению, магия, запертая в кулоне, никак не отреагировала. Это могло означать одно: она была древней и внушительной. Такая вещь вряд ли могла принадлежать простой служанке.
Задумчиво оглядев кулон, Эридан сунул его в карман и вышел из комнаты.
Он обязательно разберется с этим, но позже. Сейчас имелись дела поважнее.
Глава 4
В первое мгновение, когда Эридану доложили, что никого похожего на Лизандру в окрестностях замка и на его территории нет, он ощутил гнев на глупую девицу, которая только добавила ему проблем.
О проекте
О подписке