Глава 2
«Да уж… – со вздохом резюмировала я некоторое время спустя. – Кажется, я сказала «добротное»? А напрасно! Тут куда больше подошло бы «захудалое». Вот так удружил хранитель!»
Свалившийся мне на голову трактир определённо видывал лучшие времена… когда-то давно. Сейчас он выглядел так, словно пострадал от набега варваров. Каменные стены с облупившейся белой краской на них, покосившаяся мебель, куцые занавески, закопчённая утварь и остывший очаг на кухне. Продуктов питания, кстати говоря, и вовсе не обнаружилось. И как же, по мнению кота, я должна принимать здесь клиентов?
Этот вопрос я задала Ричу вслух, и он в ответ невинно заморгал круглыми глазами.
– Помощничек! – фыркнула я. – Так… А это что за бочки?
По сравнению со всей остальной успевшей одряхлеть обстановкой крутобокие деревянные бочки, обнаруженные мною в одном из помещений, казались сравнительно новыми. Попытавшись открыть одну из них, я обнаружила, что она накрепко закупорена. Интересно, что же в них может быть?
Озадачившись этим вопросом, я не сразу услышала чьи-то шаги. Похоже, в трактир явился первый клиент. Что ж, придётся ему уйти несолоно хлебавши.
– Что вы делаете?! – возмущённо воскликнул лысый толстяк в старинном костюме с камзолом.
– Что я делаю? – удивилась я, мельком подумав, что удобно вот так по волшебству получить владение здешним языком, хоть с чем-то хранитель Аркинсон меня не подставил.
– Немедленно отойдите от бочек и не трогайте их!
– Разве это не мои бочки? – осведомилась я. Толстяк так разволновался, что захотелось предложить ему водички. И что ему вообще от меня нужно?
– Ваши бочки? Что за самоуправство? Мы так не договаривались!
– А как мы договаривались?
Вот оно! У него явно был какой-то уговор с настоящей Алелией. Увы, её памятью меня хранитель не одарил.
– Что вы разрешите оставить бочки у себя в трактире и не станете проявлять интереса ни к ним, ни к нашим людям, а мы вам за это щедро заплатим!
– Так вот оно что… – протянула я, начиная кое-что понимать.
Очевидно, в этих пузатых бочках хранилось что-то довольно ценное. И, похоже, контрабандное! То, что надлежало спрятать от местных властей, а унылый трактир, явно не слишком привлекающий народ, подошёл для этого лучше всего.
Любопытно, и где же эта щедрая оплата, о которой говорил этот тип? Может, Алелия уже успела её потратить? Увы, явно не на улучшение тутошних условий.
Ох, хранитель, куда же ты меня забросил? Я-то рассчитывала на солидное, надёжное и, главное, законопослушное заведение, а что получила? Если кто-то из власть предержащих обнаружит, что мне принадлежит приют контрабандистов, сложно будет отвертеться и настоять на том, что я ни о чём не знала и даже не догадывалась, и что никаких денег от них не получала.
– Что вы на меня так смотрите? – оскорбился вдруг толстяк. – Как будто впервые видите. И я ещё раз повторяю – не трогайте бочки! Это может быть опасно для вас. Всё-таки там…
– Что? – хлопнула ресницами я. У доставшегося мне тела ресницы оказались длинные и густые, хлопать ими одно удовольствие. И совершенно натуральные, между прочим!
– Не ваше дело! Ваше дело – предоставить нам эту возможность! И до сих пор никаких проблем с этим не было!
– Ладно-ладно, не кипятитесь, – пробормотала я. – Мне всё понятно. Проблем не было и, надеюсь, не будет. Однако… вы же понимаете, что я отвечаю за трактир и его посетителей? А вдруг ваши бочки взорвутся?
– Не взорвутся, – пробурчал собеседник. – Они зачарованы. Но всё равно лучше лишний раз их не трогать. Я пришёл сказать, что в следующий раз от нас явится другой человек, пока вам незнакомый. И, возможно, ему придётся на некоторое время задержаться, так что приготовьте для него комнату.
Прекрасно… то есть у меня тут ещё и гостиница? Надеюсь, больше никаких дополнительных услуг меня оказывать не заставят? Пусть только попробуют!
– Этот ваш человек скрывается от закона? – понизив голос, как будто нас мог подслушать кто кроме говорящего кота, спросила я.
– К сожалению, да, – так же тихо ответил мне господин, чьего имени я пока так и не узнала. Могла быть уверена лишь в том, что передо мной совершенно точно не искомый принц. Под описание не подходил. – Но вы же знаете… такое бывает. Как я слышал, у вас и у самой были неприятности с законом.
То есть я теперь ещё и бывшая преступница? Видимо, ещё поэтому контрабандисты выбрали именно этот трактир. А в книгах про попаданок, которые в нашей библиотеке пользовались большим успехом, героини всё больше в тела аристократок попадали…
Эх, не судьба!
– Эти неприятности в прошлом, – заверила я. – Больше я в лапы властей попадаться не собираюсь. Так что надеюсь, вы меня не подведёте под монастырь.
– Как можно? Нам это тоже окажется невыгодно! Ваш трактир – самое подходящее место для наших целей!
– Оно и видно, – пробормотала я и снова не удержалась от вздоха. Так-так, а что это я вздыхаю, как старушка? Пора бы уже привыкать к тому, что я сейчас другого возраста.
– А от бочек всё-таки отойдите! – нервно добавил он.
– Всё, уже отошла, – откликнулась я, делая шаг в сторону. Нужны мне его бочки! На самом деле, интересно, конечно, что в них такое…
– Вот и правильно, – с облегчением выдохнул толстяк, вытащил из кармана большой клетчатый платок и вытер им потный лоб.
– Послушайте… – заговорила я с ним, пользуясь тем, что он слегка подуспокоился. – Та сумма, которую вы мне уже выдали, была авансом. Могу ли я получить ещё?
– За что это? – возмущённо пробурчал собеседник, явно не ожидая от милой рыженькой трактирщицы такой откровенной жадности и настырности.
Я и сама от себя не ожидала, если честно. Всё-таки моя прежняя работа была далека от бизнеса и тем более от вымогательства. Однако нигде в трактире я не обнаружила полученных от контрабандистов денег. Возможно, Алелия припрятала их в каком-нибудь укромном тайничке, а, может, и потратила незнамо на что. Мне же, если я собираюсь что-то сделать с этой разрухой, привлечь клиентов, среди которых может оказаться нужный мне принц, да и самой тоже не умереть с голоду, требовались средства и немалые.
– А за риск? – нахмурилась я. – Если в моём трактире найдут контрабанду, то арестуют, посадят в тюрьму, а то и пытать начнут! Мало ли какая комиссия с проверкой нагрянет! Хорошо вы, ребята, устроились, ничего не скажешь! Ещё и своего человека ко мне на постой определить собрались – думаете, я должна бесплатно предоставлять ему кров и еду? За красивые глазки? Ещё неизвестно, какие они у него!
Онемевший от такого напора толстяк по-рыбьи приоткрыл рот. За его спиной появился кот и посмотрел на меня очень даже одобрительно. Будь у полосатого большой палец на лапах, точно бы поднял его вверх.
– Ладно-ладно, хозяюшка, отчего же так сразу бушевать-то? – наконец, вымолвил контрабандист. – Будет вам доплата! И наш человек вам по душе придётся, я уверен.
– Ещё не факт, – хмыкнула я. Меня бы сейчас устроил только один визитёр – его высочество. Но едва ли он стал бы скрываться среди людей, которые занимаются столь опасным делом с немалым риском для жизни и свободы.
Мне пришлось ещё некоторое время поторговаться, но в моих руках всё же оказался вполне упитанный мешочек с золотом. Местные деньги назывались корины. На каждой монете был выбит чеканный профиль одного из древних королей – предка того самого сбежавшего принца. Красивый профиль, кстати говоря, гордый, аристократический. Если высочество так же хорош собой, я точно его не пропущу!
После ухода толстяка я покосилась на бочки, по-прежнему возбуждавшие мой интерес, и покинула помещение, где они стояли, от греха подальше. Села за один из столов в пустующем общем зале трактира и подперла рукой голову. Новая жизнь, конечно, не сказка, но с одной проблемой я справилась – раздобыла деньги на первое время. Теперь можно и о хлебе насущном подумать.
Рич сказал, что он кормился на окрестных фермах. Следовательно, их немало, а у фермеров всегда можно приобрести свежую продукцию. Готовить-то мне из чего-то нужно. Баловать будущих клиентов разносолами я не собиралась, за изысканными блюдами пускай идут в рестораны высокой кухни, если они тут есть. Нет, трактир должен предоставлять простую, но вкусную и сытную пищу, которую мне будет не так сложно готовить при здешних не самых развитых условиях. В будущем, конечно, неплохо было бы нанять и повара, и подавальщицу, чтобы не делать всё самостоятельно. Но это в том случае, если дела трактира пойдут в гору, да и люди должны быть надёжные, чтобы тайну загадочных бочек не выдали и меня заодно не подставили. Поэтому пока придётся справляться со всем самой. Ещё бы клиентов каким-то образом привлечь, чтобы не жить на одни лишь добытые незаконным путём деньги контрабандистов.
А вообще, главная моя задача в другом – отыскать принца. Хотелось бы, конечно, надеяться на то, что он и в самом деле ко мне притянется. Но я собиралась и сама что-нибудь предпринять, например, походить по округе, поспрашивать, не видел ли кто-нибудь приятного внешне брюнета, который появился в этих местах не так давно. Может, хоть кто-то что-нибудь да вспомнит. А мне не помешает взять на вооружение множество прочитанных мною детективов, чтобы пойти по следу.
Кроме того, я рассчитывала, что хранитель подарил мне помимо этой способности ещё и какую-нибудь другую магию. Потому что способности притягивать к себе людей – и наглых котов – как-то маловато для попаданки, которой поручена настолько важная миссия. Можно ведь сказать, что отныне я агент под прикрытием. Выполняю конфиденциальную задачу государственного масштаба. Видимо, его высочество умудрился так хорошо спрятаться, что больше никто не сумел его найти, а у меня на поиски всего сто дней, и отсчёт уже начался.
– Что ты собираешься делать дальше? – отвлёк меня от размышлений Рич.
– Для начала раздобыть какой-нибудь еды, – ответила я и услышала созвучное со сказанным урчание в желудке. В последнее время я мало ела и голод чувствовала нечасто, так что даже успела от такого отвыкнуть. Но молодому организму, в котором теперь обитала моя душа, требовалось хорошее и своевременное питание. – Кажется, ты что-то говорил про фермы. Проводишь меня на ближайшую из них?
В ответ на мой вроде бы вполне логичный вопрос хвостатый как-то странно замялся и отвёл взгляд в сторону.
– На ближайшую не надо, – ответил он мне наконец. – Лучше на другую. Подальше.
– Почему это не надо? – нахмурилась я. Тащиться на дальнюю ферму пешком, а потом обратно с поклажей не хотелось. А транспорта в трактире не было никакого, кроме старой ржавой тачки, которая стояла на выходе возле двери.
– Не надо, и всё! – продолжал упрямствовать Рич.
– Тааак… – протянула я, начиная догадываться, что дело тут нечисто. – А ну-ка докладывай, что ты там натворил! Побил посуду, утащил кусок мяса, вылизал всю сметану из хозяйского горшочка или ещё как-нибудь набедокурил?
– Ничего я не делал! – возмутился усатый. – Я благородный кот и честно ловил мышей в амбарах и кладовых в обмен на сливки и мясные обрезки! А ты на меня поклёп возводишь! Просто хозяин этой фермы… не очень хороший человек. Больно уж на молодых и красивых девушек падкий.
– Ну и где ты тут видишь молодую красивую девушку? – хмыкнула я. Потом вспомнила, что я сейчас не в своём вообще-то дряхлом теле, а совсем в другом. Очень даже аппетитном для мужского взгляда. – Эээм… Ну да.
– Если прицепится, не отвяжется, предупреждаю. Так что лучше и вправду туда не ходить. А следующая ферма не так уж и далеко, быстро дойдём налегке.
– Это туда налегке, а обратно? – вздохнула я. Вряд ли тачка выручит. Она наверняка и сама по себе очень тяжёлая и неповоротливая.
Эх, вот в такие моменты и припоминаешь добрым словом доставку продуктов из супермаркета!
– Ладно, пойдём, пока не стемнело, – произнесла я решительно. Есть-то надо, деваться некуда. А у фермеров точно должно быть всё свежее и вкусное.
Был, конечно, ещё вариант добраться до городских лавок, но трактир располагался на отшибе, и до ферм от него было ближе идти, как объяснил мне кот, когда я задала ему вопрос про эти самые лавки. Ну и про доставку в них, разумеется, слыхом не слыхивали. Придётся объяснить, что это такое, но не сегодня.
О проекте
О подписке
Другие проекты