Читать книгу «Женщина в библиотеке» онлайн полностью📖 — Суларей Джентилл — MyBook.
image

Глава четвертая

Мы с музой сидели в квартире три дня. Единственным человеком, с которым я виделась за это время, был Лео, да и то недолго – его отпугнул мой рассеянный взгляд.

– Пишешь? – Он оглядывает меня с ног до головы. Похоже, по мне заметно.

– Да. Зайдешь на чашечку чего-нибудь?

– Ты спрашиваешь просто из вежливости?

– Да, – признаюсь я.

Он улыбается:

– Тогда давай отложим.

Чувствую, как расслабляется лицо.

– Спасибо, Лео. Прости, уже второй раз я так…

– Не переживай ты, Фредди. – Он снимает очки и щурится куда-то в сторону квартиры. – На твоем месте я бы даже дверь не открыл. Надеюсь, муза не сбежала.

– Я сломала ей ноги… Не уйдет.

Он замирает, слегка испуганный.

Я широко улыбаюсь:

– Шучу, шучу. Я соблазнила ее шоколадным печеньем.

Лео качает головой:

– У вас, австралийцев, есть темная сторона.

– Чушь какая. Мы дружелюбные алкоголики, любим сквернословить и есть шашлык.

Он уходит:

– Удачи твоей музе!

Этот разговор произошел два дня назад. Моя книга пишется споро, идеи, словно волны, ударяются о страницы быстрее, чем я могу печатать. У Красавчика, Героического Подбородка и Девушки с Фрейдом все еще нет настоящих имен, но мне все равно. Возможно, потому, что я пока не готова отделить их от реальных прототипов, остановить поток открытий, воодушевление от новой дружбы, которая формирует саму историю. Повествование странное – такого я раньше не писала. Библиотека обретает сознание, она наблюдает, выжидает, угрожает. Крик становится мотивом, эхом молчаливого зова каждого из персонажей: о родстве и дружбе, о помощи.

Девушка с Фрейдом – душа истории, она не прячет свое сердце, как не прячет свои татуировки. Честная, яркая, романтичная, она верит в справедливость и верность, в ее глазах мелькает детская невинность. Но есть в ней что-то, что нарочно отпугивает людей, скрывает естественную теплоту за уличной свирепостью. Какое-то время я раздумываю, что же заставляет ее бояться незнакомцев: тяжелое детство, отсутствие стабильности, некая трагедия? Может, это просто дело вкуса. Мне кажется, что татуировки и пирсинг Мэриголд просто нравятся, но Девушка с Фрейдом должна быть сложнее.

Героический Подбородок почти по-австралийски спокоен, его неповиновение пассивно, но эффективно. Молодой парень, который пытается доказать, что недостоин амбиций родителей. Возможно, его влюбленность в Девушку с Фрейдом зародилась похожим образом – из желания разрушать чужие ожидания.

По какой-то причине, несмотря на то что Девушка с Фрейдом стоит в центре истории, героем я делаю Красавчика. Я прекрасно осознаю, что описываю его с трепетом, идеализируя. Смеюсь над собой, но что-то меня к нему непреодолимо влечет.

Я ловлю себя на мыслях о тех неделях, что Каин провел на улицах, задаюсь вопросом: есть ли нечто большее в его побеге, нежели подростковый бунт. Каин не кажется человеком, который принимает важные решения не подумав, но, конечно, я знаю его всего пару дней, и он мог измениться, вырасти.

Листаю страницы, которые написала за эти дни. Рукопись слегка беспорядочна – боюсь, автобус несется слишком быстро, теряет управление. На мгновение проскальзывает грусть об отсутствии персонажа, который занял бы мое место. Чувствую себя забытой, хотя это решение я приняла сама.

Звонит телефон, несколько хаотичных секунд я пытаюсь отыскать его среди кучи книг и тарелок из-под тостов. Едва успеваю ответить до того, как звонок уйдет на голосовую почту.

Это Каин:

– Не хочешь сделать перерыв?

Я мешкаю с ответом. Не потому, что хочу продолжать работу, а потому, что даже не одета.

– Прямо сейчас?

– Ой, прости, я тебя отвлек? Я не хотел…

Я говорю правду, потому что ничего другого придумать не могу:

– Я в пижаме… даже в душ не ходила еще.

Он смеется:

– Сколько тебе нужно времени?

– Как минимум час. Работа предстоит капитальная.

– Хорошо, сделай, что можешь, и приходи на площадь Копли в час.

Смотрю на время. Полтора часа.

– Результат не гарантирую.

– Постараюсь занизить свои ожидания, – отвечает он. Я слышу улыбку в его голосе и словно вижу ее наяву. – Буду ждать у фонтана, хорошо?

Я уже иду в ванную. Кажется, я засиделась в квартире: мысль о том, что мне предстоит выйти на улицу и встретиться с Каином, наполняет меня радостью. В глубине души я понимаю, что дело в Каине, но все же достоинство нужно сохранять даже в разговорах с самой собой. Три дня в четырех стенах любого сведут с ума, и мне нужно с кем-нибудь поговорить, убедиться, что моя история остается правдоподобной. К тому же у меня заканчивается еда – нужно будет забежать за продуктами.

Я принимаю душ и одеваюсь. Наконец-то мне выпал шанс закутаться в вязаный шарф и надеть перчатки. Несколько мгновений я по-детски радуюсь новым вещам. Шарф с перчатками я купила на прошлой неделе, как раз в начале осени. Дома для подобных аксессуаров слишком тепло, так что для меня они в новинку. Я машу отражению рукой в ярко-желтой перчатке и чувствую, что потихоньку приживаюсь в Бостоне. Все-таки ничто так не выдает заезжего австралийца, как постоянная дрожь.

До площади Копли от моего дома всего пара шагов. Я беру с собой ноутбук. Мне не нравится, когда его нет под рукой, – даже если я не собираюсь писать. В старости у меня наверняка одно плечо будет ниже другого – после стольких-то лет таскания ноутбуков, будто они переносная система жизнеобеспечения.

Фонтан на площади похож на римские акведуки: арки, каналы, выливающие воду в пруд. И тем не менее он не кажется старым, особенно в сравнении с другими зданиями в этом историческом месте. Да и великолепным его не назовешь, хотя местечко приятное и день тоже: яркий, броский, смягчаемый теплым светом американской осени. Каин замечает меня издалека и шагает навстречу.

– Я опоздала? – спрашиваю я, внезапно заволновавшись, что слишком долго возилась с нарядом.

– Вовсе нет. Я тебя отвлек?

Я качаю головой:

– Нет… ты спас меня от самой себя. Хорошо, что появился повод прогуляться, если честно.

Он заметно расслабляется:

– Тогда давай пройдемся, пока не найдем, где можно перекусить? Или ты уже находилась?

Вовсе нет.

Когда я приехала в Бостон, я посетила несколько экскурсий по городу, но гулять с Каином – это совершенно другое дело. Он не рассказывает старые истории об известных местах, наоборот, он ищет новые места и новые детали, которые можно вплести в книгу об Айзеке Хармоне. Это похоже на игру – «а что могло бы произойти здесь?» – и вскоре я к ней присоединяюсь.

Мы подходим к двери, ведущей в антикварный магазин. Каин останавливается, в молчании глядя на нее. Я спрашиваю, что случилось. Может быть, он заметил в окне безделушку, которая связана с жизнью его героя.

Каин морщится:

– Здесь я хотел переночевать. В первую ночь, когда приехал из Шарлотт.

– О… понимаю…

Дверной проем широкий, укрытый крышей, но пахнет рядом с ним неприятно, а улица даже днем кажется холодной и темной.

– Что же произошло?

– Пришел наркоман, который здесь обычно спал, и избил меня.

– О господи!

– Айзек спал вон там. – Каин указывает на щель между двумя зданиями на противоположной стороне улицы. – Подошел, успокоил мужика, дал ему пару сигарет и забрал меня.

– Ты, должно быть, перепугался.

– Да, но недостаточно. Айзек пытался уговорить меня вернуться домой или хотя бы найти ночлежку. Я отказался, и он разрешил таскаться за ним. – Каин бросает на меня взгляд. – Похоже, ты шокирована.

– Шокирована, что ты выдержал аж две недели. – Я смотрю ему в глаза. Они темные, почти черные. – Дома было так плохо?

– Мой отчим был… – Он качает головой. – Мы не ладили.

– А когда ты вернулся?

– Он надолго не задержался.

– А мама?

– Мама о нем забыла. Сейчас живет в Миннесоте.

Я вновь смотрю на дверь:

– Напишешь об этом в книге?

– Не знаю… Я не могу вписать себя, но то, что Айзек сделал… мне кажется, это важно. Он не был святым, Фредди. Он помогал не каждому, совершал прямо-таки жестокие поступки, но он решил спасти мне жизнь. Этот поступок важен. Я не могу его опустить.

– Так не опускай. Просто поменяй, кого он спас… Девочку, может. Или собаку…

– Собаку? – Он стонет. – Ты хочешь, чтобы мою роль играла собака?

– Сделай ее хорошей собакой. Без блох и бешенства.

Каин смотрит на часы:

– Тут за углом есть крутое вегетарианское местечко. Подойдет для обеда?

– Да… конечно.

Он заметил, что я вегетарианка. Я удивлена. Мы, конечно, пару раз обедали вместе, но я не помню, чтобы я сообщала этот факт о себе – просто не заказывала мясо.

На углу небольшая толпа наблюдает за уличным артистом, и Каин берет меня за руку, чтобы мы не потеряли друг друга, пробираясь сквозь людскую массу. Ресторанчик, куда мы идем, называется «Карма». Он явно популярный – людей много, но тем не менее мы находим столик у окна.

– Ты точно не против здесь пообедать? – спрашиваю я, пока мы изучаем меню. – Я могу поесть в обычном ресторане – вегетарианские блюда есть везде.

– Как же я могу отказаться от всего этого… тофу? – Он корчит рожицу.

Гримаса, похоже, призывает официанта, и мы заказываем чечевичные бургеры с фруктовыми смузи. Разговор продолжается: мы обсуждаем наши книги, Бостон и в конце концов Кэролайн Полфри.

– Я все думаю об этом крике, – говорит мне Каин. – Мы все его слышали, но тело обнаружили не сразу. Интересно, почему?

Я киваю:

– Это почти как загадка запертой комнаты наоборот.

Он смотрит на меня с любопытством.

– Прости, я забываю, что ты не пишешь детективы. – Я пытаюсь объяснить. – Загадка запертой комнаты – это когда жертву находят в комнате, запертой изнутри. Загадка состоит в том, как убийца пробрался внутрь и как сбежал.

Он хмурится:

– И когда ты говоришь «загадка запертой комнаты наоборот»…

– Я сказала «почти как», – поправляю я. – Но да, мы слышали, как Кэролайн кричала… как сказала Мэриголд, мы слышали, как она умирала. Но когда охранники начали поиск, ее тело не обнаружили. А через пару часов легко нашли. Загадка в том, где ее тело находилось во временной промежуток между криком и тем, когда ее нашли.

– Может, кричала не Кэролайн.

– Ах да, теория о совпадении.

– А какие еще варианты?

– Ну, можно проверить охранников, которые обыскивали близлежащие комнаты. – Идеи приходят в голову прямо во время разговора. – Может, Кэролайн была там все это время. Может, у кого-то была причина, по которой он не сообщил о трупе в галерее Шаванна.

Мы вздрагиваем от стука по окну, рядом с которым сидим. Поднимаем глаза и видим Уита с Мэриголд. После нескольких секунд активного жестикулирования они заходят внутрь и подсаживаются к нам.

– Мы разве собирались вместе пообедать? – спрашивает Мэриголд. – Тогда прошу прощения…

– Нет… не собирались. – Мне несколько неловко. – Мы с Каином решили обсудить наши книги.

– А… – Мэриголд выглядит расстроенной, и на меня наваливается чувство вины.

– У меня работа не шла, – говорит Каин. – Нужно было взглянуть на парочку мест, и я подумал, что Фредди захочет присоединиться – все-таки она не местная. А теперь видела самые грязные закоулки Бостона.

– Какое облегчение! – врывается Уит. – Я было подумал, что забыл передать сообщение.

– А вы двое чем заняты? – спрашивает Каин.

– Я шла в библиотеку, – говорит Мэриголд. – Увидела Уита на другой стороне улицы, перебежала поздороваться.

Уит широко улыбается:

– А я шел за пончиками, заметил вас в окне… а затем ко мне подбежала визжащая Мэриголд.

– Я не визжала! – Мэриголд пихает его в бок.

Каин улыбается мне:

– Назовем это совпадением.

* * *

Дорогая Ханна!

Ужин был замечательный. Диана выложилась на все сто: подала лобстера, усадила меня рядом с Алекс и сама подняла тему моей рукописи, потому что я до самого десерта так и не набрался смелости его упомянуть. Десерт, кстати, тебе бы понравился: невероятное шоколадное творение.

Я специально подготовился и придумал, как элегантно описать свой опус парой простых предложений… та самая «презентация для лифта». Добавил в речь несколько многозначительных пауз и мычаний, чтобы она казалась придуманной на ходу.

Диана, благослови ее Господь, задавала вопросы, чтобы разговор не перепрыгнул на другую тему и я смог «неохотно» поведать о своей работе.

Короче говоря, Алекс дала мне свою визитку и попросила прислать рукопись.

Так что я на седьмом – нет, семнадцатом – небе от счастья!

Помню, ты говорила, что первый раз, когда тебе говорят «да», ни с чем не сравним. Подтвердить твои слова не могу, но даже одно «может быть» неслабо кружит голову. Виню свой экстаз в том, что у меня нет комментариев по твоей последней главе. Мне так радостно, что я не могу сосредоточиться. Перечитаю завтра – уверен, что к тому моменту уже успокоюсь, – и напишу, если появятся комментарии или предложения.

Пойду еще раз перепроверю свой опус на случай опечаток и т. п. перед отправкой.

Болей за меня!

С надеждой
Лео
1
...
...
9