«Смерть Канарейки» читать онлайн книгу 📙 автора Стивена Вана Дайна на MyBook.ru
image
Смерть Канарейки

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.31 
(58 оценок)

Смерть Канарейки

238 печатных страниц

Время чтения ≈ 6ч

2011 год

12+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Стивен Ван Дайн (1888–1939) – псевдоним Вилларда Хантингтона Райта. Этот американский журналист, издатель, искусствовед и писатель являлся автором ряда статей Британской энциклопедии о театре и изобразительном искусстве и… одним из основоположников «золотого века детектива». Он окончил Гарвардский университет. Работал редактором и критиком в газетах Лос-Анджелеса, Нью-Йорка, Сан-Франциско. Написал несколько книг по живописи, литературе и музыке. Известность они ему не принесли, и тогда Райт обратился к сочинению приключенческих романов. Его постоянный герой – сыщик-любитель Фило Вэнс, сноб, эрудит и поклонник изящных искусств. Кроме серии о Вэнсе Ван Дайн написал несколько внесерийных произведений и сценариев, а также разработал «Двадцать правил для пишущих детективы». Некоторые его романы были экранизированы.

Публикуемый в этом томе один из лучших романов Ван Дайна «Смерть Канарейки» переносит читателя в Нью-Йорк, где сыщик-любитель Фило Вэнс, литературный родственник Шерлока Холмса, блестяще пользуясь дедуктивным методом, находит убийцу звезды ночного Бродвея по прозвищу Канарейка. Помогла разрешению задачи карточная игра в покер…

читайте онлайн полную версию книги «Смерть Канарейки» автора Стивен Ван Дайн на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Смерть Канарейки» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1927
Объем: 
429828
Год издания: 
2011
Дата поступления: 
4 января 2018
ISBN (EAN): 
9785486039010
Переводчик: 
Б. Акимов
Время на чтение: 
6 ч.
Правообладатель
3 158 книг

Arielliasa

Оценил книгу

Ах, люблю я классические детективы, но с американскими писателями иногда случаются казусы. Пока не совсем ясно по пути ли мне с этим, но по крайней мере с его детективными правилами я частенько соглашаюсь. Знакомство произошло не с первой книги цикла, но как-то это не особо помешало роман оценить, как и понять, кто кем является. Редко так поступаю, но этот раз одно из тех самых исключений. Постараюсь как можно быстрее ознакомиться с остальными книгами и составить окончательное мнение.

Сюжет.
Певицу и танцовщицу по прозвищу Канарейка находят в своей квартире задушенной. Сцена преступления совсем, как при ограблении, но оказывается, что в комнату никто не заходил и естественно не выходил. Подозреваемых много и все мужчины в возрасте, ведь девушка встречалась только с богатыми и зрелыми. Они заявляют, что к убийству не имеют никакого отношения, но когда дело доходит до поиска алиби, реагируют резко и агрессивно. Фило Вэнс собирается распутать дело с помощью психологического взгляда. Его друг же наоборот выступает в роли обычного сыщика, ориентируясь только на найденные улики. Кто прав покажет время.

Не так давно я уже читала детектив, который был достаточно монотонный, но тогда мне хотелось лишь спать. Здесь же подобного желания не возникало, но моментами становилась просто скучно от рассуждений на левые темы. Хотя, рассуждения про отпечатки меня посмешили и даже заставили поверить, что мне обязательно понравится. Не сказать, что это не так — я практически поставила на пол бала выше, но впечатления какие-то неоднозначные. Проблема в самом сыщике и его поисках виновника.

Моментами я соглашалась с изречениями Вэнса, а моментами хотелось лишь придушить его совсем, как убитую женщину. Это постоянное называние убийцы джентльменом и дальнейшая фраза о том, что он не преступник, прям поджигало мне задницу, без шуток. Убийство всегда убийство, даже если это послужило кому-то во благо и не стоит так высказываться, ведь смерть этого человека уже произошла и для него самого и его близких, это трагедия. А так из преступника выставили какого-то умнейшего и рационального мужчину,

хотяон просто никчёмный изменник, попавшийся в собственные же сети. свернуть

Претензия также к тому, как сыщик пришёл к ответу на свои вопросы. Что же, я ещё в самом начале осознала, кто виновник и долго думать не пришлось, да и писатель постоянно на него указывал, но в классическом детективе помимо собственных рассуждений ждёшь и объяснения от великого сыщика. Чтобы точно понять, правильно ли поняла все намёки. Скажу честно, это было очень спорно и эти неожиданные выводы никак не помогли мне найти убийцу. Я догадалась

по классическомуона вскрикнула от страха, а после сказала, что всё в порядке и по попыткам преступника вновь оказаться на месте преступления. Прямо очень явно, не нужно и в покер играть.свернуть

Что до финального диалога между сыщиком и прокурором, поначалу я возмутилась, а после пламя чуть поутихло и где-то даже пришлось с героем согласиться. Конечно, неэтично отнимать жизнь у другого, но собственная жизнь человека остается его Жизнью, с которой он волен делать все, что ему угодно. Слова прекрасные и они вновь показали мне, что возможно не всё потеряно и нужно дать циклу ещё одну попытку. Может быть даже несколько.

26 января 2022
LiveLib

Поделиться

evfenen

Оценил книгу

Поклонникам детективного жанра С.С. Ван Дайн больше известен не своими детективами, а сводом из "20 правил для пишущих детективы". Давно хотела  познакомится с творчеством автора. Выбор пал на "Канарейку".

Сетевые источники сообщают, что настоящее имя писателя Уиллард Хантингтон Райт, псевдоним, соответственно, С.С. Ван Дайн, а имя Стивен, которое указано на обложке книги, вольность переводчиков. "Убийство Канарейки" входит в цикл расследований серийного персонажа Фило Вэнса. Возможно, чтение нужно было начинать с первой книги цикла, чтобы больше узнать о сыщике (в аннотации сказано, что он "сноб, эрудит и поклонник изящных искусств"), но получилось, как получилось.

Повествование ведется от лица молодого человека Ван Дайна (сходный прием с Эллери Квином (Куином): псевдоним автора/авторов совпадает с именем одного из главных героев), личного поверенного и компаньона Фило Вэнса. Ближайший друг Вэнса - прокурор Нью-Йоркского округа Джон Мэркхэм. Данное обстоятельство (дружба с прокурором) "позволяет" Фило принимать участие в расследовании и, применяя свои неординарные дедуктивные способности, раскрывать преступления. Конечно, речь идет об убийстве, ибо одно из детективных правил, сформулированных С. С. Ван Дайном,  гласит:

"Только убийство делает роман достаточно интересным. Кто бы стал с волнением читать три сотни страниц, если бы речь шла о преступлении менее серьезном! В конце концов, читатель должен быть вознагражден за беспокойство и потраченную энергию."

Жертва - молодая женщина Маргаретт Оделл, по прозвищу Канарейка, певичка, бродвейская дама полусвета, так её представил рассказчик, найдена задушенной в собственной квартире. Тело нашла горничная, придя как обычно утром к своей работодательнице. В квартире покойной учинен погром, также пропали драгоценности. Фило Вэнс подробно (а я ещё бы добавила слово "занудно"), осматривая место трагического происшествия, объясняет полицейским, а заодно и читателю в чем необычность  преступления. Кстати, не понятно, как убийца покинул квартиру незамеченным , так что у нас загадка "запертой комнаты"...

Прочла, задумалась. Если разложить всё по полочкам, то вроде неплохой классический детектив. Повествование не лишено иронии, Вэнс вставляет периодически язвительно-саркастические реплики, расследование проводит толково: устанавливает круг знакомых жертвы, среди них определяет подозреваемых, проверяет их алиби. Все по правилам:

"В детективном романе должен быть детектив, а детектив только тогда детектив, когда он выслеживает и расследует. Его задача состоит в том, чтобы собрать улики, которые послужат ключом к разгадке и в конечном счете укажут на того, кто совершил это низкое преступление в первой главе."

Мотив не высосан из пальца. Единственно, конечно, странно, что Вэнс предлагает пригласить подозреваемых на игру в покер, чтобы по манере игры составить психологический портрет каждого и понять, кто подходит на роль убийцы (прям отец профайлинга). Отгадка технически не сложная, я про "запертую комнату", и интересно создана некая иллюзия, которая вводит в заблуждение. Ключи все предоставлены (надо было не роптать на занудство)...

Но! Не могу сказать, что мне было интересно. Вэнсу не достает харизмы, персонажи (подозреваемые) не особо запоминаются, и хотя автор пытаются убедить читателя об исключительности этого дела, не получается. Не верю!

Возможно, познакомлюсь ещё с произведениями писателя, хотя сказано, что это один из лучших детективов С.С Ван Дайна.

1 июля 2025
LiveLib

Поделиться

russischergeist

Оценил книгу

...Именно так могу сформулировать свое резюме относительно этого романа Стивена Ван Дайна.
Во-первых, у меня есть трудности со стереометрией и представлением фигур в пространстве.
Во-вторых, я не играю в покер и совершенно не понимаю стратегии и логики этой игры.
В-третьих, я - не любитель Бетховена (мой фаворит - Вивальди).

Да, в школе я был круглым отличником. Но если говорить о разных школьных предметах, то по некоторым из них я развивался с удовольствием самостоятельно, но по некоторым приходилось прилагать множество усилий, что успевать на высокую оценку. Например, физическая география мне очень нравилась, а экономическая - напротив, была скучна. Прекрасно разбирался в планиметрии и очень любил доказательства теорем, но как только мы перешли из плоскости в пространство, мне стало непомерно тяжело - мне было сложно представлять где там могли бы пересекаться те плоскости в пространстве и те же самые теоремы стали для меня реальной мукой.

Вот и тут, автор заранее предупредил нас, что очень важным моментом в расследовании преступления - убийства очаровательной дамы под прозвищем Канарейка, окажется впоследствии глубокое понимание и представление того, что как устроена внутри обстановка дома, где произошло преступление. Лестницы, повороты, двери, защелки, обстановка.. - буквально все, что касается домашнего интерьера может здесь вдруг оказаться решающим для решения загадки. Вот невезуха, тут бы мне хорошо бы пригодилась стереометрия, но... не судьба!

Имеется трое подозреваемых, каждый необычным образом пытается скрыть свои "потусторонние мысли" и не хочет рассказывать о том, где провел тот длинный вечер. Казалось бы, грабитель (будто бы убийство сопровождалось и ограблением) найден, вот-вот он сознаться может. Но Ванс верен себе - грабители тут совершенно не причем, убийство совершил другой человек - один из тройки, но как вывести виновника на чистую воду? И тут... я вспомнил сериал "Метод Фрейда", где наш герой - персонаж Охлобыстина прибегает к необычным приемам. Вот и Ванс тут, применяет нечто неожиданное - прокурор приглашает по его наставлению всех троих на вечер игры... в покер! Как это может помочь раскрыть преступление - одному богу Вансу известно.

"Любите ли Вы Брамса?" Так называется один из известных романов. Здесь же, в этом романе, в фаворе другие композиторы. Прочитаете - поймете почему. Снова ссылаюсь на домашнюю обстановку. Эх, три облома к одном расследовании для меня - не везет, так не везет!

Ну, а если серьезно, этот роман намного сильнее первой истории о Фило Вансе. Психологические изыскания героя уже более-менее привычны, объясняемы, сюжет получился динамичным и естественным. Хотя практически каждая глава начиналась одинаково - прокурор Маркхэм, Фило Ванс, Ван Дайн, иногда инспектор Хэс неспешно завтракают и вольяжно рассуждают о том, о сем. А мне прям и хочется к ним подойди и интонацией Бэримора сказать "Овсянка, сэр!" А еще невольно вспоминается из фильма, как медленно завтракает наш принц Баккардии Флоризель в роли Олега Даля и заодно неспеша узнает о новостях из газет.

В романе Ванс более живой, менее деспотичным, он начинает нравиться читателю. А так, легкая и непринужденная атмосфера Нью-Йорка двадцатых годов забавляет и даже немного увлекает. Верю, что экранизированный в 1929 году фильм с главной ролью Уилльяма Пауэлла, был явным бестселлером в США. В этой истории есть, что показать. Но все равно - это простая и легкая классика. А, может, это и хорошо!

19 октября 2017
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика