«История Лизи» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Стивена Кинга, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «История Лизи»

5 
отзывов и рецензий на книгу

fish_out_of_water

Оценил книгу

Как же я люблю, когда Кинг пишет о женщинах! Долорес Клейборн я восхищалась, восхищалась ее силой и мужеством, Джесси из "Игр Джеральда" была интересна мне своей психологической борьбой со своим прошлым, а маленькая слабенькая Роза из "Розы Марены" поражала своей решительностью. Но, конечно, эти качества - не главное, за что я люблю женщин Кинга. В первую очередь, то, что заставляет приятно к ним относиться - то, что каждая из них умна и мудра. Они могут совершать глупости, но не могут не жалеть о них. Они могут позволить себе бояться, но не могут отступить. Они могут быть стервами, но ни в коем случае не истеричками. И уж точно ни одна из его женщин не идеальна - это не принцессы с милыми мордашками и большими сиськами, как у Вишневского, например. Это женщины, которых обуревает быт и жизненный опыт.

Теперь в список моих любимых кинговских женщин вошла Лизи Лэндон, жена гения и сумасшедшего. Женщина, не вовлеченная в поток страстей, но все время наблюдавшая, как в этом потоке постоянно тонул ее муж. Лизи, которая постоянно жила в тени славы любимого человека, однако, которая никогда не ревновала мужа к толпе, потому что прекрасно осознавала, что только она одна знала своего мужа и то, что побуждало его писать свои книги. Лизи, которую любили далеко не все поклонники ее мужа, а некоторые даже хотели убить.

"История Лизи" посвящена жене Кинга - Табите. Это история о простой женщине, которая росла на ферме, познакомилась с умным и милым молодым писателем, вышла за него замуж и стала свидетельницей всех его взлетов и падений. Это история о жене, которая всегда любила своего мужа и не бросила его, даже когда узнала, что он потомственный псих. Всегда Лизи пыталась понять и помочь своему мужу, всегда Лизи старалась защитить его от монстров из его кошмаров и монстров из мира литературы. Но однажды она все-таки не смогла его спасти. Бул, конец.

На самом деле название этой книги заставляет сомневаться в своей логичности. "История Лизи" на самом деле оказалась "Историей Скотта" - на протяжении всего сюжета нам раскрывают историю его детства и почему он стал писателем. Дом Лэндонов пропитан присутствием Скотта, его бумагами и тоской Лизи по нем. Также нам дана возможность погулять по миру Скотта, увидеть его детские мечты и страхи, увидеть его монстров. Скотта очень много в этой книге, и наряду с ним Лизи кажется только тенью, которая следует за своим хозяином. Так почему же "История Лизи"?

Мне кажется, название стоит воспринимать в немного ином смысле. "История Лизи" не как "История о Лизи", а как "История, принадлежащая/предназначенная для Лизи". Только она будет знать тайну своего мужа, и никакие репортеры и издатели не заставят ее поделиться этой последней книгой Скотта Лэндона, название которой "Жизнь". И по сути, у каждого писателя есть такая книга, не предназначенная для публики. Смешно, но даже у писателей, которые без стеснения выражают свои смелые мысли и идеалы на бумаге, есть нечто такое, о чем они никогда не напишут. И Стивен Кинг, сколько бы книг он не написал, каким бы родным не считали его поклонники и фанаты, никто никогда не будет знать о нем лучше, чем его дорогая Табита. Жизнь знаменитых людей всегда выставлена на всеобщее обозрение и осуждение, но это далеко не значит, что мы имеем к ней хоть какое-то отношение. Фанаты готовы ради кумиров перерезать другим глотку, но ведь делают они это, по сути, ради простого незнакомого человека (Джим Дули в этой книге- отличный пример).

Книга издана аж в 2006 году, однако, когда я впервые о ней услышала, тогда ее еще причисляли к "Новому Кингу", которого было модно ругать и в каждом мнении упоминать, что это существенно отличается от его классических произведений. Да, эта книга не похожа на многие книги Кинга, а многие моменты кажутся даже не то, чтобы странной фантазией - абсурдом, но рука Мастера как всегда узнается с первых строк.

Эта книга - страшная история о любви женщины к мужу. И эта страшная история заставила меня проникнуться ею. Кинг, как всегда, нарисовал слишком живых персонажей в слишком страшной реальности.

29 сентября 2013
LiveLib

Поделиться

TibetanFox

Оценил книгу

Интересно, почему Стивену Кингу, которого отлично покупают и издают огромными тиражами, так никто и не удосужился завести хотя бы одного хорошего переводчика. Ну, ладно, понятно, что второй Райт-Ковалёвой не найдёшь, но хотя бы посредственного, а не ужасного! Все игры со словами, которые занимают довольно много места, все хитроумные ругательства, все красивые словосплетения превращаются у Кинга в какую-то беспомощную кашу с изредка пробивающими сквозь неё сносками из разряда: "Вот здесь должно было быть смешно, но мы не знаем, как это сделать по-русски, поэтому сейчас объясним, почему надо смеяться". Ну, не дело это, всё-таки Стивен Кинг не какой-то там третьесортный любовный романчик, в котором можно удовлетвориться практически калькированным текстом.

Это я негодую и всё оттягиваю момент, чтобы не начинать говорить про роман. Не знаю, с какого бока подойти к нему... Роман неплохой. Не великий и ужасный, но качественный и интересный. Читать его поначалу не очень удобно, потому что повествование какое-то рваное, пока разберёшься, где говорит Лизи, где она думает, где она думает за умершего мужа, а где умерший муж думает за неё... Голова кругом пойдёт. Сюжет первоначально до ужаса напоминает "Мешок с костями" наоборот — там у писателя умерла жена, с которой творилась всякая чертовщина, а тут умирает сам писатель, с которым творилась всякая чертовщина. Но это всё потом отходит на второй план, появляется целая толпа странных личностей, маньяков, кататоников и идиотов... Начинаешь думать, а в выдуманном Кингом Касл-Роке вообще есть хоть один нормальный человек? Кажется, там живут исключительно гениальные писатели, окружённые всякими блаженными и маньяками с топорами, консервными ножами и прочими острыми предметами. Но даже это не самое интересное в романе. Как ни странно, в этот раз Стивен Кинг блестяще вывел семейно-психологическую линию. Читать про семью главной героини так же увлекательно, как и про семью главного героя. "Убей меня пожалуйста, сын" - оставляет Скотту записку отец. Почему? Потому что любит. "Пойдём и убьём маньяка, который меня преследует" - говорит Лизи своей старшей сестре, которая всю жизнь только и делает, что устраивает родным гадости. "Ага", - отвечает она. "У меня и револьвер есть". Потрясающе.

Созданный параллельный мир... Красивый. Интересный. Завораживающий. И опасный. Так и не понятно до конца, что в нём к чему.

А вот объём романа, кажется, искусственно раздут. Шестьсот тридцать страниц... Смело можно было бы выкинуть половину, ничуть не пострадало бы. Слишком много воды.

Итог. Думаю, поклонникам Стивена Кинга понравится, по крайней мере, большинству. Не поклонникам — хм, ну, возможно, хотя знакомство с Кингом с этой книжки я начинать бы не стала.

14 ноября 2010
LiveLib

Поделиться

Marygold

Оценил книгу

У папы -монстра было двое детей. Один умер, а другой ГЕНИЙ. Тот что гений, женился, и именно его жене надо (и придется)платить за его гениальность (а я, после половины того, что с ней случилось-застрелилась бы).

Собственно, книга эта, про нелегкую женскую долюшку, -быть женой гения (люди! он был просто одержимый!)

Это было так... завязка сюжета...

Скажу прямо, я уже давно ничего ТАК не читала...!!!

Вчера где-то всю ночь, часов с часа (да! и поплакать мне удалось только под утро)...

И сегодня весь день на работе...

Несколько раз, я возвращалась в начало книги с криком "Эвоно все как!!!" или восклицала: "О Боже, вот это да, ну это он (КИНГ) дает!"

А фразочки, фразочки:

1. Найди меня близко в чем-то сладком, я под каждой твоей мечтой!

2 Доводы против безумия проваливаются с мягким, (!!!)ШУРШАЩИМ звуком!

3.А если он теперь один из тех, кто в саванах?

4. и самое любимое..Грязные цветы, грязные и сладкие, вот как ЕЕ колокола звучат в моем подвале, КАК БУДТО ТЫ ЭТоГО НЕ ЗНАЕШЬ!

Если честно, там один длинный мальчик с вечно-пегим боком( "я чувствую как она закусывает в темноте") стоит сотни Клайвов Баркеров, но это не единственный, и даже не самый главный мостр (монстра?она вроде как, женского пола, при том что мальчик) в этой книге...

Там их по крайней мере пять: раз- это папаша главного героя, который резал своих детишек (пускал им, по его словам, дурную кровь), два-это брат главного героя-который, чуть позже становится одержимым и папа с младшим братиком держат его в подвале на железной цепи, три-это сам главный герой, четыре-это свихнувшийся фанат писателя, пять-это сумашедший графоман...И шесть- это весь выдуманный (выдуманный?) мир писателя, куда собсно отправляется главная героиня...

П.М: А я еще до конца не дочитала...

П.П.М: А купила я эту книгу по аннотации:"Вдова писателя пытается справитсся с потерей близкого человека"...мде...а тут просто голый, восхитительный мир ужасов полных одержимых гениев и их прекрасных (но не всегда) созданий...

П.П.П.М: Замес густейший!!!

3 мая 2010
LiveLib

Поделиться

zazapo

Оценил книгу

Мда...
Или лыжи не едут...или я в скафандре.

Начну с того, что Стивен Кинг мне симпатичен как писатель и как личность. Не фанатею, не гоняюсь за каждой новой книгой, но изредка почитываю. В большинстве случаев я остаюсь весьма довольна написанным, а иногда вообще пребываю в читательском восторге (например 11/22/63 )

Но с книгой "История Лизи" у нас сразу не сложились отношения. Отложим описание моих впечатлений чуть-чуть в сторонку и я попытаюсь рассказать коротко о чем сие творение.

Лизи: собственно вот она, как предполагается, главная героиня книги. Ничем не примечательная жена известного писателя, живущая в тени своего мужа. Самая младшая из 4х сестер семейства Дебушер. К слову, с самого начала мы понимаем, что родительский дом Лизи - это нечто странноватое (как, впрочем, и все остальное в книге). Дом, т.е. семья - мама, папа, сестры, ну и она в придачу тоже малость "чиканутая" (не зря ж она главная героиня). У Лизи есть старшая сестра Аманда, которая периодически впадает в кататонию , занимается членовредительством и вообще странная особа.
Скотт: муж Лизи, тот самый странный писатель. Его мы видим на страницах книги только в снах, воспоминаниях и видениях Лизи. По прочтении книги мы понимаем, почему же именно профессию писателя выбрал Скотт. Легко писать ужастики, практически ничего не придумывая, просто описывая свою жизнь.

Безумец. У меня галлюцинации и видения. Я их записываю, вот и всё. Я их записываю, и люди платят деньги, чтобы их читать.

У Скотта проблемы в семье еще хлеще. Пол - брат Скотта, умер ребенком. Эндрю-отец Скотта умер, когда Скотту было 10 лет. А вот как они умерли описывать не стану - это будет уже откровенный спойлер.

Повествование начинается с того, что Лизи разбирает старые "писательские вещи" своего мужа и тут( да простят меня Ильф и Петров) Остапа (Лизи) понесло.
Она начала вспоминать/галлюцинировать и видеть/слышать своего мужа. Начала "летать в прошлое" в своих неспокойных снах. Началась такая несусветная путаница, что казалось чудом, когда мне удавалось разложить по полочкам в своей голове где что откуда и куда,зачем тут это воспоминание, зачем здесь эти вкрапления...о Боже-е-е!
Лизи проходит в своих снах,видениях,грёзах (и всё это вперемешку по паре строчек) вместе с умершим мужем весь путь его становления как писателя. Вспоминает различные мелочи из их совместной жизни, воспроизводит в мельчайших подробностях чуть не свершившееся убийство Скотта , когда она спасла его от смерти.
В итоге Лизи смогла "проникнуть" в призрачный мир своего мужа. Побывать на Мальчишечьей луне, искупаться в целебном пруду, прогуляться в мистическом лесу. И не понятно...это был реальный второй мир или грёзы, превратившиеся в подобие реальности.
В итоге она поняла Скотта до самой последней капельки, прочитав его послание, оставленное на просторах Мальчишечьей луны.

Теперь несколько слов о тексте.
Мы знаем, что Кинг любитель "прямых слов".

Дайте себе торжественное обещание никогда не писать "атмосферные осадки", если можно сказать "дождь", и не говорить "Джон задержался, чтобы совершить акт экскреции", когда имеется в виду, что Джон задержался посрать.
из Как писать книги: Мемуары о ремесле

"История Лизи" это явно доказывает. Текст изобилует словами "жопа" ( причем "собачья жопа" в начале книги упоминается почти на каждой странице), "трахаться", "обосранный" и др. Я не ханжа, отнюдь, сама грешу такими словечками, но в данной книге этого через чур много. И все эти дворовые слова,высказывания преподнесены как-то неумело,нелепо.
Я, конечно,склонна всё свалить на перевод. Собственно сами переводчики писали, мол сложности при работе над текстом были огромные. Видимо, где в оригинале предполагалась юморная фраза, по русски получалась - полная ерунда.

Разбивка на главы для меня тоже была непонятна. Большое количество сносок и предложений в скобках реально раздражало.

Сам автор признается, что книга перенесла неслабую редактуру и при чем не постоянным его редактором.
В книге заложено много личного для Кинга, она посвящена супруге писателя, Табите Кинг. Прототипами сестер Лизи стали сёстры Табиты (хотя я мало этому обрадовалась бы, но я и не мыслю как жена писателя).
В моей рецензии не раз встречается слово "странноватый" - всё в этой книге для меня странно, и сюжет, и манера написания.
Не поставила совсем низкую оценку, т.к. все-таки сомневаюсь в своих суждениях. Может это не она (книга) такая, а я. Да и редактура и перевод, скорее всего, многое испоганили.

На сайте, посвященном творчеству Стивена Кинга, о "История Лизи" пишут:

Стоит ли читать книгу? Наверное, нет, если для вас имя Стивен Кинг синоним ужастика, рассказанного на ночь. И, наверное, да, если для вас любовь - не пустой звук, и не важно, кто именно рассказывает вам о любви.

Здесь есть доля правды, но весьма субъективная доля, такая же субъективная как моя рецензия.

12 января 2015
LiveLib

Поделиться

prinesi_gorizont

Оценил книгу

Как говорила моя мама: "Первый раз - всегда пробный". Это она о браке.
Как говорю я (и миллионы таких же Клементин, как я): "Брак - это работа над собой, в первую очередь. И работа над ошибками партнёра, даже когда его уже рядом нет".
Как говорит Стивен Кинг о насущных проблемах серьёзных отношений, можно подробно изучить в его произведениях. В "Истории Лизи" эта тема если и не откроет глаза на некоторые до этого не рассматриваемые читателем стороны, то хотя бы заставит мыслить в правильном направлении.
Хотя...степень правильности и уместности проникновения в способ мышления и бегства от реальности, пусть даже и близкого человека, понять и оценить очень сложно. Тут целый ворох внутри: и созависимость, как в семьях с алкашами, и небезызвестный стокгольмский синдром, и ОКР, и вообще целый ПОЕЗДИЩЕ психопатологий и прочего мозговскроя. Это если копать (вот же ж символ!) могилу с северной стороны. С юга земля помягче будет, будьте уверены, но тоже "мама-не-горюй", ибо там стопроцентный КИНГ. Пусть в глазах сразу всплывут эти прекрасные 4 буквы, как с обложек его книг в мягком издании. Уютненькие такие книжечки, у каждого дома есть.
Но речь всё-таки о том, что даже будь у вас в руках лопата, то копать так глубоко вы бы не стали. Ибо Стиви уже всё сам за нас сделал и разрулил. И даже написал так, что диву даёшься: как можно было всё это так мастерски свести и уместить в большую, но не огромную (как мать его!! "Противостояние") книгу.
И в общем, вердикт-то должен быть всё равно один: ЧИТАТЬ!
Но я скажу иначе.
Страшнее ужасов в нашей голове нет ничего, но именно они и заставляют нас быть лучше (равно как и хуже), чем мы могли бы быть без них.

21 декабря 2016
LiveLib

Поделиться