Stephanie Archer
THAT KIND OF GUY
Copyright © 2021 by Stephanie Archer
All rights reserved
Публикуется с разрешения автора и ее литературных агентов – Triada US Literary Agency, США, при участии Игоря Корженевского из Агентства Александра Корженевского, Россия
Во внутреннем оформлении использованы иллюстрации:
© halimqd, KotBaton / Shutterstock.com / FOTODOM
Используется по лицензии от Shutterstock.com / FOTODOM
Иллюстрация на обложке Анастасии Филоновой
© Кузьмина М., перевод на русский язык, 2025
© Издание на русском языке, оформление.
«ООО Издательство «Эксмо», 2026
Посвящается Тиму
– Эйвери, четвертому столу не понравилась еда, они хотят поговорить с метрдотелем.
Я подняла глаза от бумаг. В дверях кабинета стоял бармен Макс в своей обычной униформе: черных джинсах и черной футболке.
– На кухне накосячили? – удивилась я.
Жаловались у нас крайне редко. Первоклассный шеф-повар с отличной командой, вышколенный персонал – от официантов и хостес до посудомоек. Большинство сотрудников я принимала на работу лично.
Макс покачал головой. Я откинулась на спинку стула.
– Туристы?
Он кивнул. Я встала.
– Ничего страшного, сейчас разберусь.
– Ты хочешь накормить их бесплатно?
Он пропустил меня вперед и пошел сзади.
Я улыбнулась через плечо.
– Естественно.
– С какой стати?
Я остановилась перед входом. Я наняла Макса прошлым летом в качестве официанта и заметила, что после закрытия бармен учит его смешивать коктейли. В свои двадцать с небольшим парень кипел энергией и горел желанием учиться. Я попросила бармена поднатаскать его, и скоро Макс уже мог отработать полную смену за стойкой. Ни за что не призналась бы остальным, что он мой любимчик. Макс прекрасно ладил с посетителями, по-настоящему интересовался ресторанным бизнесом, всем нравилось с ним работать. Сегодня вечером он вызвался помочь с обслуживанием нескольких столов.
– Макс, наша задача – устроить незабываемый вечер для каждого гостя, который переступил порог ресторана. Люди приходят к нам отдохнуть, отпраздновать какое-то событие, встретиться с друзьями, попробовать новое блюдо.
Из зала доносился приглушенный фоновый шум полного ресторана, разговоры и смех людей, наслаждающихся едой. Этот звук радовал мое сердце: я чувствовала, что делаю мир лучше.
– Мы хотим, чтобы каждый человек, который войдет в эту дверь, отведал самую вкусную еду в нашем городе, и я согласна потерять сотню баксов, чтобы компенсировать наше упущение. Клиентов надо любить.
Строго говоря, сто баксов я выкладывала не из своего кармана, поскольку хозяйничала здесь на правах наемного работника. Но когда-нибудь, кто знает…
Макс скептически поднял бровь, и я улыбнулась.
– Может быть, эти люди думают, что им все дозволено, – сказала я. – Или у них просто выдался плохой день. Вдруг они пробили колесо по дороге, опоздали в отель и умирают с голоду.
Я одарила его самой убедительной улыбкой.
– Мы изменим их день. Убьем их добротой и дружелюбием. – Я прищурилась. – Утопим их в своем обаянии.
– Это уж чересчур. Вечно ты перегибаешь.
– Когда они увидят, как страстно мы их любим, – я прижала кулак к груди в притворной агонии, – их выкатят за дверь в мешках для трупов.
– Ладно, ты тут главная. Действуй. Спасибо за помощь.
– Не за что. Я тебя прикрою.
Я окинула взглядом переполненный зал. Начало девятого, все столики заняты. Из ресторана открывался вид на гавань Куинс-Коув. В ясные вечера закат окрашивал небо в ярко-розовые, оранжевые и желтые тона, а сегодня сгустились тучи, начал накрапывать дождь. Весь день светило солнце, лишь время от времени проносился короткий летний шквал. Хоть бы все окончилось дождем, без ветра.
– Добрый вечер, я Эйвери Адамс, метрдотель «Арбутуса», – представилась я несчастной на вид семье из четырех человек.
Двое насупленных мальчишек ерзали на стульях и задирали друг друга. Их явно только что отчитали.
– Давайте я уберу тарелки, чтобы они вам не мешали.
Я протянула официанту тарелки и положила перед мальчиками раскраски и цветные карандаши. Они тут же прекратили выяснять отношения и занялись делом.
Родители, обоим лет под сорок, как я и предполагала, выглядели измученными и раздраженными. Оба стиснули челюсти, как будто в ожидании скандала.
– Мне очень жаль, что блюда не оправдали ваших ожиданий, – начала я, и вдруг мой взгляд упал на сильно покрасневшие плечи женщины. – Ого! Похоже, вы обгорели. Принести вам гель с алоэ?
Она моргнула и посмотрела на меня чуточку благосклоннее.
– Гм… да, если не трудно. Мы заехали в супермаркет, а он оказался закрыт. – Она нахмурилась и указала рукой за окно: дождь набирал силу. – А теперь еще и дождь: хорошее начало отпуска.
– Сегодня они закрылись раньше, потому что у владельцев годовщина свадьбы. Я принесу вам алоэ, а вы пока можете выбрать другие блюда. В качестве извинения вы получите их бесплатно, – с милой улыбкой произнесла я.
Муж растерянно заморгал и углубился в меню.
– Мы пожалели, что не заказали пиццу. «Маргариту» и с фрикадельками.
– Отличный выбор, – кивнула я. – Могу я предложить вам что-нибудь выпить? Сегодня у нас коктейль вечера – ежевичный смэш. Джин производится на местной винокурне, а ежевика у нас лесная, экологически чистая.
Женщина кивнула, бросив взгляд на сыновей, которые увлеченно раскрашивали картинки.
– Было бы замечательно.
– Конечно. Давайте сделаем ваш отпуск незабываемым!
Приняв заказ, я передала его на кухню и в бар, а сама метнулась в кабинет и достала из мини-холодильника дорожную бутылочку с алоэ-гелем. Впервые столкнувшись с моей «тайной дипломатией», Макс посмеивался, однако давно перестал, раз за разом убеждаясь, что маленькая бутылочка с алоэ может творить чудеса.
– Отнеси за четвертый столик, ладно? – попросила я, когда он проходил мимо. – И не давай им счет.
Он поднял большой палец и пошел дальше.
– Спасибо, Макс, – крикнула я ему вслед.
Я видела, как он поставил алоэ на стол. Плечи женщины обмякли. Мы с Максом обменялись едва заметными «дай пять», и он вернулся в бар. Мне нравилось умиротворять «трудных» клиентов. Когда я подошла к столику, все семейство выглядело усталым и недовольным, а сейчас родители смеялись и разговаривали, дети увлеченно раскрашивали картинки: отпуск начинался замечательно. Я изменила их вечер к лучшему. Люблю свою работу!
Я обвела взглядом зал. Сегодня у нас собрались и местные, и туристы. За вторым столиком отмечали юбилей владельцы супермаркета. За шестым ужинала директриса начальной школы с мужем. Восьмой занимали мэр, его супруга и двое детей. Семья мэра отличалась вежливостью, дружелюбием и безупречным поведением. Их образцовые дети никогда не раскрашивали картинки, просто сидели молча и улыбались всем как ангелочки. Меня лично это настораживало.
За одиннадцатым столиком сидел глава местной строительной компании с клиентом. Я фыркнула про себя, наблюдая за Эмметом Родсом, который вилял хвостом, рассыпался в улыбках и источал обаяние направо и налево. Вездесущий Эммет, местная звезда, знал все обо всех, вечно совал нос в чужие дела и считал себя неотразимым.
Дальше, двенадцатый столик: местный ресторатор Чак с женой. Супруга презрительно щурилась на еду, а наш конкурент бегал глазами по залу, делая пометки в блокноте. Я могла бы дать ему пару советов, только сомневалась, что он им последует.
Заведения Чака за неимением лучшего посещали туристы: местные обходили его десятой дорогой. Не могу сказать, что его повара не умели готовить, просто они не брезговали размороженными продуктами и подогретыми блюдами. Презирала я Чака не за это: мне не нравилось его отношение к персоналу. Парни, как и в «Арбутусе», ходили в черных футболках и джинсах, а от девушек он требовал носить мини-юбки, блузки с глубоким вырезом и туфли на каблуках. Восемь часов на каблуках. При этой мысли у меня кровь закипала в жилах. Чак нанимал вчерашних выпускников, которые не знали ничего лучшего или не имели выбора, поэтому мирились. Кроме того, ходили слухи, что он требует с официантов свою долю чаевых.
– Двенадцатый столик не морочил тебе голову? – спросила я у Макса, орудующего шейкером.
– Нет. Сегодня ведут себя как шелковые.
– Отлично.
Чак внимательно рассматривал люстру, заставляя меня гадать, что у него на уме.
Я подвизалась в качестве метра «Арбутуса» уже два года, а всего проработала здесь пять лет, с того самого дня, как моя нога впервые ступила на тротуар приморского поселка Куинс-Коув на острове Ванкувер, Канада. В городке, приткнувшемся между Тихим океаном и дождевыми лесами тихоокеанского Северо-Запада, проживало около двух тысяч человек, а в летние месяцы, благодаря великолепным пляжам, заповедным лесам, очаровательной провинциальной атмосфере и лучшему серфингу в стране, он принимал больше миллиона туристов. Стояло начало мая, и отдыхающие потихоньку начали прибывать. Пик сезона наступал в июле.
Я родилась и выросла в Ванкувере, а теперь моим домом стал Куинс-Коув. Пять лет тому назад я сама приехала сюда в отпуск и после вкусного ужина с прекрасным видом просто влюбилась в этот ресторан. Потрясающий вид из огромных окон на живописную бухту и пляж. Дубовые полы, сводчатые потолки с оригинальными балками. Современное, простое меню, вкуснейшая еда, приготовленная из местных сезонных продуктов. Теплая, располагающая, душевная атмосфера. О сводчатых потолках я уже упоминала, верно? Спокойно. Короче, я влюбилась по уши. Хозяйка ресторана заметила, в каком я восторге. Мы разговорились, и Кейко предложила мне поработать у нее официанткой.
Я не импульсивный человек. Всегда все тщательно обдумываю, взвешиваю «за» и «против». Тем не менее это решение показалось мне единственно правильным, поэтому я отправилась в Ванкувер, собрала вещи и вернулась в Куинс-Коув.
Я работала не за страх, а за совесть. Отдавалась работе без остатка, даже на должности простой официантки. «Арбутус» почему-то казался мне родным. Наверное, из-за его истории: родители Кейко переехали в Канаду и открыли его, когда та была маленькой. А может, мне не давали покоя лавры ресторатора, потому что заведение моих родителей потерпело катастрофическую неудачу. Или из-за атмосферы. Мне нравилось радовать клиентов и делать мир лучше.
Родители Кейко открыли ресторан в семидесятые годы. По ее словам, они вложили в это заведение все свои силы. Она тоже выросла в ресторане, только история ее родителей, в отличие от моих, оказалась успешной. Старики умерли за несколько лет до моего приезда, мне так и не довелось с ними познакомиться, однако я слышала, что они встречали клиентов, сидели за кассой и подметали полы даже в девяностолетнем возрасте.
«Арбутус» – плод упорного труда двух поколений. В один прекрасный день он станет моим. С детства мечтая о ресторане, я годами откладывала каждый лишний доллар, чтобы купить это заведение. Я влюбилась в его оживленную суету, шутки и смех, аппетитные запахи. Сюда приходили отметить праздник, встретиться с друзьями или влюбиться, и мне нравилось все это видеть. Ресторан моих родителей потерпел крах, и брак тоже, и я считала «Арбутус» своей последней надеждой. Я не испорчу все как они.
Я решила, что куплю ресторан, как только Кейко захочет его продать. Я хотела быть не просто менеджером, а полновластной хозяйкой. Принимать окончательные решения, нести ответственность. Продолжить дело ее семьи и создать собственное наследие. Осязаемое, реальное свидетельство, что жила на земле некая Эйвери Адамс. Кейко, добрая и отзывчивая хозяйка, научила меня всему, что знала, и полностью доверяла мне, но это не то же самое, что владеть заведением самой. Я продолжала копить деньги.
Перед входом рос старый арбутус с изогнутым красным стволом, в честь которого ресторан получил свое название. Земляничное дерево – типичное для западного побережья растение, и по дороге в кафе или в книжный магазин моей подруги Ханны я нередко видела позирующих на фоне арбутуса туристов. Это всегда вызывало у меня улыбку. Арбутусы – не единственное, что придает Куинс-Коув его уникальность. Главное здесь – морской воздух, который дует прямо с океана и пронизывает улицы насквозь. И еще атмосфера – то, как все заботятся друг о друге, как отважно защищают самобытность своего городка. Никаких франшиз или сетевых заведений, только местные предприятия. Конечно, он тоже не идеален. И люки на дорогах попадаются, и трещины в асфальте, и гроза может повалить высокую сосну, вызвав перебои с электричеством. В поселок ведет только одна дорога: камнепад или авария – и мы отрезаны от мира. Или когда гидросамолеты не могут взлететь из-за тумана.
– Ветер крепчает, – заметил Макс.
Прислонившись к стойке, я посмотрела на бьющиеся о берег волны и мысленно взмолилась: «Дорогой шторм! Подожди еще пару часиков, пока мы не закроемся».
– Тебе что-нибудь принести? – спросила я, обходя длинную деревянную стойку.
Он взглянул на подносы.
– Лимонов, если не трудно.
– Хорошо.
На полпути к кладовой начал мигать свет. Я остановилась и вздохнула. Свет еще раз нерешительно мигнул и погас окончательно. Кто-то в зале вскрикнул, и я вернулась.
– Без паники, все в порядке, – ободряющим голосом сказала я.
Макс за стойкой зажигал чайные свечи и вставлял в фонарики, а официанты разносили их по столам.
– Наверное, ветер повалил дерево, и электричество отключилось. Пожалуйста, оставайтесь на своих местах, пока мы не зажжем свечи, и наслаждайтесь атмосферой.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Стань тем самым», автора Стефани Арчер. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Зарубежные любовные романы», «Современные любовные романы». Произведение затрагивает такие темы, как «страстная любовь», «в поисках счастья». Книга «Стань тем самым» была написана в 2021 и издана в 2026 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке
Другие проекты