Ситири Накаяма — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Ситири Накаяма»

24 
отзыва

Lananokhin

Оценил книгу

Детектив "Спросите у бабушки Сидзуки" Ситири Накаямы показался мне достаточно интересным. Он состоит из пяти историй-расследований, связанных в общую сюжетную линию героями. Развитие отношений главных героев, Мадоки и Кацураги, проходит через всё произведение. На обложке заявлено, что это икигай-детектив, т.е. уютный японский детектив, наполненный философией поиска гармонии, жизненного предназначения и умения радоваться мелочам. На мой взгляд, уютным этот детектив точно не назовёшь. Автор поднимает в книге очень серьёзные проблемы японского общества. Это и неприятие и дискриминация иностранцев, и религиозные секты, и проблемы системы правоохранения и т.д.
Отношения между героями развиваются своеобразно, проявления чувств мне не хватало. Слишком сухо всё описано, да и вообще повествование в романе сухое, лаконичное. Кацураги влюблён в Мадоку, она тоже увлекается им, но их чувства не описаны подробно. Возможно, это характерно для японцев, не выпячивать свои эмоции. А для детектива часто характерна лаконичная манера изложения.
В детективе ощущается влияние Честертона и Агаты Кристи. Повествование в их произведениях тоже было сухим, лаконичным. Бабушка Сидзуки - бывшая судья. Она расследует преступления, основываясь, на своём опыте, на подобных случаях в практике. Это похрже на манеру мисс Марпл. Однако финал вышел, мягко говоря, необычным. Я была просто поражена.
Много в детективе рассуждений о судебной системе в Японии, много нравоучений от бабушки Сидзуки, поэтому читать было иногда нелегко.
В целом, детектив мне понравился, преступников я не сразу вычисляла.

30 ноября 2025
LiveLib

Поделиться

HelenaSnezhinskaya

Оценил книгу

Так ли легко расследовать преступления, как в знаменитых детективах? Ведь не все люди обладают удивительной наблюдательностью, способной из разбросанных крупиц — незначительной царапины, недосказанной реплики, неуместного взгляда — сложить полную картину преступления. На страницах сборника «Спросите у бабушки Сидзуки» эти крошечные элементы становятся не просто уликами, а нитями, ведущими к разгадке, к истине и, быть может, к чему-то большему — пониманию человеческой природы, боли, долга и прощения.

«... справедливость, ради которой убивают людей, — это абсолютная ложь».

Данный сборник состоит из пяти отдельных расследований, связанных между собой сквозной линией, как в сериале, где герои раскрывают разные дела, а между тем медленно раскрываются сами.

Главные действующие лица — Кацураги, молодой, не слишком уверенный в себе детектив из Токио, и Мадока, студентка-юрист, чья прозорливость и эмоциональная чуткость удивляют даже опытного следователя. Однако их главный источник разгадок — не учебники или базы данных, а бабушка Сидзуки, бывшая судья, ныне проводящая дни дома за чаем и неспешными беседами, в которых нередко звучат весьма проницательные замечания...

Именно бабушка Сидзуки, подобно японскому Шерлоку (цикл Симады о Митарии) или японской мисс Марпл, распутывает клубки интриг, даже не покидая своей комнаты. Тем не менее, это не только история о преступлениях, а история отношений, взросления, признания и одна тайна из прошлого, которая постепенно всплывает, приближая финал, не лишённый спорных решений.

Какие же секреты таит в себе бабушка Сидзуки?
Как будут развиваться отношения Мадоки и Кацураги?
Будут ли все преступления раскрыты или что-то останется?
Так или иначе, японский сеттинг и философские размышления очаровательной бабушки утянут в череду различных дел...

Авторский слог — размеренно-уютный, по-японски выверенный, с легким налётом философской тишины, как ритмичное капание воды в бамбуковом саду. Книга читается быстро, несмотря на обилие незнакомых слов и терминов, но благодаря постраничным сноскам от переводчика многое становится понятно)

Лично я отметила для себя немало интересных деталей — будь то повседневные обязанности японских полицейских, их субординация и манера ведения допросов, или законы уличной жизни якудза, в которых, несмотря на криминальный облик, проскальзывают элементы архаичного кодекса чести. Эта документальная точность не перегружает, а наоборот — придаёт глубину: книга читается как художественное произведение с элементами культурного экскурса, без занудства, но с познавательным азартом.

Из всех персонажей мне больше всего понравилась бабушка Сидзуки — фигура, одновременно обаятельная и грозная, как зимний японский сад: сдержанная на вид, но полная внутреннего смысла и силы. Её часто сравнивают с мисс Марпл — возможно, из-за возраста, седины и склонности к дедукции, — но это сравнение, на мой взгляд, поверхностно. Сидзуки — не копия английской старушки-сыщицы, а глубоко японский архетип, ближе скорее к мудрому наставнику из притчи или бывшему сенсею, решившему не выходить из игры, пусть и незаметно для окружающих.

Атмосфера сборника насквозь пронизана японским колоритом и уютом. Здесь чувствуется дух Токио не в неоновых огнях и шумных перекрёстках, а в маленьких кафе, тихих беседах за чаем, вежливых диалогах, в паузах, которые, как известно, в японской культуре значат не меньше слов. Даже преступления, хоть и разноплановые, вписаны в эту неторопливую меланхолию. Финал же книги оставил двоякие впечатления... Но это уже на любителя.

«Молодость сама по себе очень ценна, но, чтобы жить дальше, нужно иметь ум и расчётливость. В ворчании пожилых людей сосредоточена их мудрость, так что не слушать их — большое упущение».

Плюсы:

I Атмосферно-уютный сборник детективных расследований со сквозной сюжетной линией и героями,

II Повествование ведётся от третьего лица и позволяет наблюдать за ходом истории с разных углов,

III Богатый язык, включающий в себя особенности Японии,

IV Есть постраничные сноски от переводчика,

V Качественное оформление книги: интересная минималистичная обложка, атмосферный фон на форзаце с информацией об автора и нахзаце с двумя блёрбами, хороший шрифт и перевод, эстетичное внутреннее оформление,

VI Очаровательная бабушка Сидзуки,

VII Под одной обложкой пять историй-расследований,

VIII Есть флёр любовной линии,

IX Читается быстро,

X Простой и красивый авторский слог,

XI Поднимаются важные темы: справедливость и закон, мудрость и опыт против юношеского рвения, лицо и маска, икигай — поиск смысла жизни, память и прошлое, служба и человечность, ценность семьи и доверие, любовь и привязанность...,

XII Непредсказуемо,

XIII Реалистичный финал...

Минусы/Предупреждения:

Только предупреждения:

I Некоторые истории были значительно простыми и короткими. Преступников удавалось угадать) Но это опять же на любителя,

II Финал же сборника оставил странные чувства, но во избежание спойлеров сказать не могу. В целом, это не влияет на впечатления от всех историй. Просто скажу, уюта в финале чертовски мало...

Интересный и размеренный сборник преступлений и жизненных неурядиц во главе с очаровательной старушкой, которая легко могла бы стать той самой соседкой, что печёт рисовые печенья и невзначай разгадывает то, над чем ломает голову целый участок. Но Сидзуки — настоящий якорь всей книги, её мудрость, спокойствие и тонкое понимание человеческой природы придают историям глубину.

Книга понравится любителям азиатской литературы, уютных детективов с философским подтекстом, а также неравнодушным к милым и мудрым старушкам.

15 июля 2025
LiveLib

Поделиться

Nezhana

Оценил книгу

Ожидала от книги уютного погружения в японскую культуру и лёгкой интриги в расследованиях, но не все мои ожидания оправдались.

Что внутри?
Эта книга - сборник из пяти рассказов, каждый из которых посвящён отдельному расследованию. Однако через все проходит сквозная сюжетная линия - развитие отношений главных героев и тайна прошлого героини.

На что похоже?
Если присмотреться к оглавлению, то можно сразу понять, что автор черпал вдохновение в работах писателей Золотого века детектива, особенно у Честертона. По стилю изложения текст напоминает честертоновский (лаконичность, философия в быту), но, на мой взгляд, у дядюшки Ч. динамики побольше будет. Здесь много размышлений о природе справедливости и закона, психологии, нравах и порядке. В общем, пища для ума имеется.

Интрига удалась?
И да, и нет. С одной стороны, дела хоть и простые, но интересные, угадать преступника не так уж и легко. С другой же, разгадки не получили должного обоснования в тексте. Вроде бы логично, реалистично, но мне не хватало хотя бы пары лишних страниц, чтобы проследить эту логику в мыслях героев.
Что касается развязки сквозного сюжета, то она получилась несколько натянутой, в духе азиатских дорам, и было бы лучше и вовсе без неё.

Уютный или нет?
Книга написана в жанре икигай- уютный детектив по-японски, но, видимо, у японцев своё особое представление об уюте. Здесь нет кровавых подробностей или расчленёнки, но темы затрагиваются серьёзные, порой неловкие. К тому же, приходилось постоянно держать фокус на тексте, иначе легко было потерять нить повествования. Большинство уютных детективов можно просто слушать/читать, здесь же приходилось вникать. Минусом это не считаю, но расслабиться во время чтения не вышло.

26 июня 2025
LiveLib

Поделиться

An_Alina

Оценил книгу

Книга «Спросите у бабушки Сидзуки» - это первая книга цикла Ситири Накаямы. Я бы отнесла ее к жанру уютный детектив, так как весь сюжет пронизан такой наивностью, романтичностью и очевидностью.
В книге есть одна общая сюжетная линия, но она разделена на части, каждая из которых описывает одно преступление и его решение. Основных главных героев всего три: молодой детектив Кацураги, студентка юридического факультета Мадока и ее бабушка, в бывшем судья, Сидзука.
В каждой части все идёт по одной схеме: описывается преступление, затем детектив встречается с Мадокой, она его выслушивает и всё пересказывает своей бабушке, которая, обладая уникальной проницательностью, сразу же находит виновного! И, если вначале читатель думает, что раскрытие убийства - это непосильная задача, то потом из уст бабушки Сидзуки слышит простое решение.
В книге нет какой-то жестокости и насилия, все пронизано лёгкой романтичностью, ведь Кацураги влюблён в Мадоку. А сама Мадока, будучи сиротой, до сих пор не может решить загадку гибели ее родителей, которых сбили… а виновник - не виновник вовсе. Но, не переживайте, в конце все встаёт на свои места. И читателя даже ждет необычный сюрприз! Авторский ход гениальный! Если бы этот сюрприз был в самом начале, то я бы и не стал читать данную книгу, так как не люблю такие жанры, а так я была приятно удивлена. Все карты раскрывать не буду, так как потом потеряется изюминка!
Мне очень понравилась глава с убийством в подъемном кране, но если ты автором был Артур Конан Дойль, то сюжет был бы более захватывающим)

22 ноября 2025
LiveLib

Поделиться

RayOfJoy

Оценил книгу

К сожалению, не впечатляющий детектив. Что-то совсем не похоже на великолепную мисс Марпл Агаты Кристи, да и половина детективных рассказов из сборника оказались весьма примитивными, так как об исходе большинства из них я догадалась практически на первых страницах. А были такие надежды! Думала, что сейчас бабуля задаст жару)) А бабуля, конечно, щелкала задачки как орешки, но только она и выполняла, получается, план японской полиции по поимке преступников :D

Сюжет о том, как сотрудники полиции, в частности Кацураги, занимаются расследованиями разнообразных происшествий. Это всё оформлено в виде сборника рассказов, которые связаны между собой героями и имеют некое развитие отношений между Кацураги и Мадокой, девушкой, бабушка которой давала ответы на все загадки расследований. Знакомство двух героев оказалось случайным, но именно после этой случайности они и начали всё расследовать вместе (но я бы назвала это просто сбором информации для бабули, без неё они бы и одного дела не раскрыли).

Я не скажу, что всё было ужасно. Нет, напротив, некоторые рассказы были интересные. Например, один из рассказов — об убийстве богатой бабушки-тиранши в большой семье. У каждого есть мотив, но у каждого так же есть алиби. И вот сиди и решай загадку на миллион. А бабуля Сидзука справилась)) Но большинство других рассказов вгоняли меня в скуку и я буквально засыпала на стуле. Просыпаясь по утрам я люблю хвататься за книгу, а тут даже такого желания не возникало. Не зацепила меня эта история...

Герои абсолютно картонные, никто из них не вызывал эмоций, да и они сами как-то не сильно блистали радостью или грустью. Пару раз были какие-то побои, намек на поцелуй и объятие, ну и все на этом... А я хочу читать и чувствовать героя рядом, знать, что он думает, понимать его мотивы. Здесь этого чувства нет и не было даже его зарождения, ни один персонаж не зацепил.

Очень странным оказался финал, который я вообще никак не ожидала. Спойлерить здесь не буду, но уверена, что он удивит каждого читателя. Не уверена, какие у меня от него впечатления. Есть вопрос, зачем это было сделано, что за авторский ход... Но, возможно, автор решил, что эта изюминка спасёт в этой книге все. Просчитался.

В общем, продолжение читать не буду, познакомилась с бабулей и хватит на этом, пусть разгадывает загадки бытия без меня.

28 октября 2025
LiveLib

Поделиться

MarinaMadlen

Оценил книгу

Прошло уже 16 лет с тех пор, как Коэндзи Сидзука вышла в отставку с поста судьи в Токийском Верховном суде. Место двадцатой женщины-судьи в Японии обеспечило ей определенную известность и уважение, поэтому приглашения на прочтение лекций на юридических факультетах следуют одно за другим. Так что несмотря на преклонный возраст (80 годков стукнуло) и благодаря беззаботной одинокой жизни, она весьма мобильна и активна.

«<…>человеческая душа остается загадкой, которую не способен разгадать даже дьявол.»

Именно на одной из таких лекций она замечает пожилого джентельмена, которому откровенно скучно, о чем он и заявляет, попутно покритиковав саму Сидзуку. Сдержанная и воспитанная, она вполне корректно отвечает, тем более, что Кодзуки Гэнтаро в инвалидном кресле, но она даже и не подозревает, что с этого момента судьба прочно связала их нити судьбы и им предстоит сталкиваться вновь и вновь.

В разгар ужина, последовавшего за чтением лекции, раздается оглушительный взрыв, от которого вдребезги разлетаются окна. В результате пострадала скульптура, расположенная во внутреннем дворике, обнажив свое полое нутро со спрятанным трупом мужчины внутри. По иронии судьбы им оказался скульптор, проектирующий данный монумент. Но вот в чем загадка: Мунэно Юитиро был жив еще вчера, а скульптура установлена 5 лет назад, и на ней нет следов ремонта.

Кодзуки Гэнтаро - человек-вулкан, имеющий большой вес в обществе благодаря своему социальному положению и занимаемой должности. Он эмоционален, взрывоопасен, взбалмошен, очень не высокого мнения о служителях закона, не сдержан на язык, но умен, справедлив и рассудителен, а также очень ответственно относится к своим обязанностям. Поэтому расследование такого интересного дела, тем более свидетелем которого он стал, не могло обойтись без его участия и Сидзуки, которой единственной под силу сдерживать его крутой нрав.

Я приготовилась следить за хитросплетениями сюжета и постепенному раскрытию удивительной загадки. И каково же было мое удивление, когда преступник был изобличен на раз-два. И вот уже Сидзука вновь читает лекцию, а к ней за помощью обращается старик Усуи Манпэй, ставший жертвой мошенников, у которых купил несуществующие облигации.

«Глядя на текущую демографическую ситуацию, подозреваю, что через десять лет Япония станет страной с высоким уровнем преступности среди пожилых людей. Вполне возможно, что все тюрьмы страны превратятся в дома престарелых.»

В общем, Сидзуке и Гэнтаро предстоит вместе расследовать 5 дел. И из истории в историю (за исключением, может, только пятой) будут подниматься проблемы пожилых людей: разрыв в поколениях и разницы взглядах на жизнь, достатке и месте в обществе, страхе оказаться обузой для своих близких, о допустимости самостоятельного ухода из жизни. И постоянно, даже слишком назойливо, озвучивается мысль о том, что количество преступлений, совершаемых людьми в возрасте неуклонно растет: все больше нападений, нанесение увечий, воровства именно стариками. Число таких случаев за последнее десятилетие утроилось.

Из-за этого, несмотря на то, что преступления совершенно разные, они сливаются и теряют свою индивидуальность.

Еще такой момент - полотно повествования наполнено живыми диалогами, которые дают пищу для размышлений, вызывают улыбку, заставляют прислушаться к словам и разглядеть заложенный в них смысл. Но между диалогами сухой, безжизненный текст, который даже не всегда можно назвать клеем, на котором держится повествование.

Это вторая часть цикла (Гэнтаро появляется только здесь), но я пока не уверена, что хочу прочитать первую. У меня сложилось впечатление, что это не детектив (несмотря на убийства и многочисленные преступления), а социальная драма, поднимающая важные для определенного слоя общества проблемы.

«<…>суд – это не то, что судит человеческую душу, а то, что судит преступные деяния.»
8 декабря 2025
LiveLib

Поделиться

AnnaSavyolova

Оценил книгу

Мне уже удалось познакомиться с одной книгой Ситири Накаямы Ситири Накаяма - Спросите у бабушки Сидзуки . В ней молодой детектив Кацураги вместе с девушкой Мадокой расследуют преступления, затрагивающие разные сферы жизни. Параллельно у них развиваются отношения. Сидзука является бабушкой Мадоки и часто помогает советом, когда расследование заходит в тупик. Произведение оставило у меня положительные эмоции.

Когда увидела книгу «Бабушка Сидзука и худший в мире напарник», то, не задумываясь, решила её прочитать. К тому же произведение является приквелом. Однако оно меня разочаровало. Начну с главных героев.

Кодзуки Гэнтаро. 70-летний председатель района, прикованный к инвалидному креслу. Действует так, как ему заблагорассудится, часто нарушая правила. Порой ведет себя как ребенок.

Он не просто самонадеянный или умный человек – его характер и поведение притягивают неприятности… Нет, скорее он сам охотно бросается в пучину бед.

Вначале его недовольства вызывают улыбку. Однако чуть дальше герой начинает казаться нервным стариком, просто любящим поругаться. Он без уважения относится к полиции. Я ждала, что появится описание какой-нибудь ситуации из прошлого, где Гэнтаро или его близкие пострадали в результате халатности полиции. Это логично объяснило бы его неприязнь. Однако автор ничего такого не писал.

Коэндзи Сидзуки. 80-летняя бывшая судья. Спокойная, осторожная, своими действиями не вылезает за рамки закона. Однако она как персонаж меркнет рядом с энергичным, живым Гэнтаро, который еще и сюжет двигает. За ней скучно наблюдать. Хоть и указывается, что они оба одновременно приходят к одинаковым выводам, но именно Гэнтаро восстанавливает события произошедших преступлений.

Теперь о построении повествования. В книге несколько глав: «Два детектива», «Кот среди голубей», «Проклятый дом», «Таинственное происшествие в Сугата-со», «Хулиганство средь бела дня». Прочитав первую главу, остальные можно читать не по порядку, так как они не связаны единой нитью.

Стоит заметить, что у глав нет единой концепции повествования, в отличие от «Спросите у бабушки Сидзуки».

Что касается самих преступлений, то они довольно простые, скучные. Это странно видеть, особенно после книги «Спросите у бабушки Сидзуки», где происшествия загадочные
и процесс поиска ответа увлекательный. Момент, когда Мадока внедрилась в религиозную секту и её раскрыли, вызывал накал эмоций. В этой же книге всё умеренно, без остроты, герои не попадают в безвыходные ситуации.

У меня возникли вопросы по поводу совершения преступления в первой главе.

Осторожно, здесь спойлер!

Глава строительной компании убил человека при свидетеле. Затем, при помощи строительных инструментов, которые находились неподалеку, спрятал тело жертвы в полую статую, которая стояла неподалеку на пьедестале уже пять лет. Вопросы:

- Глава строительной компании не скульптор, как и его соучастник. Как они смогли разрезать аккуратно статую, засунуть туда тело жертвы и аккуратно заделать так, что внешне не заметно?

- Почему скульптор сделал полую статую для университета? И как глава строительной компании узнал об этом?

- Странно, что тело жертвы идеально подошло в эту полую статую.

свернуть

Точных ответов в произведении не нашла.

Также я заметила логическую несостыковку по поводу количества внуков Сидзуки. В первой главе пишется, что у неё их было несколько.

Некоторые коллеги предлагали ей стать адвокатом, однако ее муж уже давно скончался, и, хотя иногда она навещает дочь с зятем и помогает им присматривать за детьми, в целом она ведет беззаботную одинокую жизнь.

Хотя чуть позже указывается, что всё же была только одна внучка.

– Дорогая Сидзука, а ты сейчас с кем живешь?
– Муж давно умер. У меня есть дочь, но она уже вышла замуж, и теперь у меня есть внучка.

И это подтверждается в сиквеле, где говорится, что у Сидзуки из внуков была только Мадоку.

Отсюда следует, что либо в первой главе перевели неправильно, либо второй внук успел погибнуть за те несколько месяцев, что пролетели между главами, и о нем никто не вспоминает в дальнейшем.

У произведения есть хороший посыл - оно заставляет задуматься о приближении старости и уважении к пожилым людям. Однако мне кажется, что перебор писать это в каждой главе по несколько раз.

Если подвести итог, то книга очень сильно уступает «Спросите у бабушки Сидзуки» и по происшествиям, и по героям, и по повествованию в целом.

29 ноября 2025
LiveLib

Поделиться

Юлия Левашова

Оценил аудиокнигу

Очень интересные истории, неизбитые сюжеты и прекрасное озвучание! Голос и профессионализм ЮлииТакшиной - всегда знак качества! Спасибо за приятно проведенное время!
21 июня 2025

Поделиться

Booksniffer

Оценил книгу

Не балует нас интернет информацией о Ситири Накаяме (если не устраивать дотошный обыск, наверное хотя бы), так что придётся исходить из того, как нам представляли его книги – т.е. первая из серии «Спросите у бабушки Сидзуки» (Би-Си по-домашнему), а за ней идёт «Худший в мире напарник». Если так, что вторая книга довольно ощутимо отличается от первой.

«Спросите Би-Си» активно претендовала на участие в состязании книг про невозможные преступления и являла собой чистый классический детектив; «Би-Си и худший в мире напарник» уже скорее «икигай». Начинается он примерно так же, с двух историй про убийства, но затем быстро превращается в последовательность умных и поучительных историй. Первый случай активно напоминает рассказ Стэнли Эллина, второй содержит явные отсылки к даме Агате, но уже заметно большое внимание, уделяемое жизни пожилых людей в Японии, а также споры между двумя центральными персонажами. В последних трёх историях этого становится больше, а загадок – меньше. В другом случае товарищ автор получил бы от меня трояк и громкие цокания языком, но Накаяма оказался «приятным собеседником», так что его желание сделаться социально направленным писателем мне было несложно принять.

Не знаю, как полагал автор (название безусловно подразумевалось как забавное), но по концам Гэнтаро выигрывал у Би-Си каждый раунд; он показал себя не только хорошим аналитиком, но и здравомыслящим человеком со своей жизненной философией, тогда как бабуся оперировала, как я понял, традиционными моральными концептами. В результате Гэнтаро был свободен действовать, и часто действовать результативно, пока Би-Си пережёвывала свои мысли и мнения.

Предлагаемый взгляд на вещи, безусловно, субъективен, как и общая оценка книги: в детективном отношении она не дотягивает до высокого уровня, но Накаяма оставил после себя хорошее впечатление, и когда Inspiria переведёт третью книгу серии, непременно прочитаю.

22 января 2026
LiveLib

Поделиться

Galina Richardson

Оценил книгу

Замечательная история молодой девушки сохранившей веру в людей, справедливость и счастье даже после ужасной трагедии. После прочтения осталось замечательное ощущение легкости и надежды на чудо.
25 июля 2025

Поделиться