Читать книгу «Неожиданное признание» онлайн полностью📖 — Синтии Иден — MyBook.
image

– И возможно, тому, кто его нанял, очень не понравилось то, что ты от него ускользнула. – Салливан уже натягивал джинсы и футболку.

Селия знала, как часто на самом деле происходят подобные вещи. Отчасти поэтому она была готова оставить темный мир, в котором жила до сих пор.

Он позвонил в полицию и, не называя своего имени, сообщил, где находится тело. Если бы он этого не сделал, Портера не обнаружили бы до самого рассвета. А он не хотел тратить время понапрасну.

Селия Джеймс вышла из игры, и нужно во что бы то ни стало вернуть ее обратно. И как можно скорее. Труп, найденный практически у дверей офиса ее бывшего любовника, наверняка привлечет ее внимание.

«К тому же я думаю, что Салливан снова ей помогает».

Но когда в начале Остин-стрит замелькали голубые огни, на сцене появился не Салливан Макгуайр. Это был его старший брат Мак. Противник не менее опасный.

Стоя в тени, он наблюдал, как Мак разговаривал с копами, будто они старые друзья. Скорее всего, так оно и есть. Макгуайры завязали тесные отношения с полицией, когда пытались найти убийц своих родителей.

«И все еще не нашли, ребятки, да?»

При этой мысли он улыбнулся. «Что бы ты сделал, Мак, если бы узнал, что я застрелил твоих папу и маму? А в данный момент нас разделяет только улица? Мы так близко, а ты и понятия не имеешь об этом. А Салливан работал с парнем над одним заданием и ничего не подозревал».

Тело Портера погрузили на носилки, застегнули мешок и занесли в фургон, который должен был отвезти его в морг для исследования. Мак пошел к своей машине. Кажется, он собирался уехать.

«Не может быть. Не может он просто взять и уйти. Хотя… стоп. Ведь до этого Мак кому-то позвонил!» Он видел своими глазами, как старший Макгуайр доставал телефон и разговаривал. Кому же он звонил? Салливану?

После того как труповозка уехала, Мак тоже вырулил со стоянки и направился за ней.

«А… едет за трупом. Ну да, все правильно. Он попытается установить личность убитого».

Наблюдатель сменил позицию. «Спорим на что угодно, Салливан помчится туда же».

План работал отлично. Ему останется только аккуратненько сесть им на хвост и посмотреть, что будет дальше. Селия скоро появится, и тогда… тогда уже ее тело в застегнутом мешке будут грузить в труповозку.

В судебно-медицинском морге стоял лютый холод. Краем глаза Салливан заметил, что Селия дрожит. Ему захотелось обнять ее и прижать к себе, но вместо этого он снял с себя куртку и набросил ей на плечи.

Она оглянулась и вопросительно посмотрела на него.

– Тебе холодно, – просто объяснил Салливан.

Она стянула куртку на груди.

– Спасибо.

Салливан улыбнулся:

– Я привел тебя в морг, Си. А это совсем не похоже на романтическое свидание. Мне бы надо было…

– У нас с тобой никогда не было романтического свидания.

Салливан замер на полуслове. Черт, а ведь она права. Они вместе работали над заданиями, переживали трудности. Проводили страстные ночи, которые он никогда не забудет. Но у них не было свиданий.

– Мне очень жаль, – буркнул он. – Если бы можно было вернуться назад, я бы все сделал по-другому.

Селия отвела взгляд.

– Селия, ты должна знать, почему я сделал тебе предложение.

Она засмеялась, горько, безрадостно.

– Ты был пьян. Мы много работали вместе. Мы оба…

– Ты сказала, что ты меня любишь.

– Нет, – жестко и холодно произнесла она.

И что-то внутри его оборвалось. «Она меня не любила?»

– Мы не будем делать это здесь. Мы не будем говорить о нашем прошлом, о моих чувствах к тебе в морге!

Салливан откашлялся:

– Я… э-э-э… понял, да.

Молодой человек, посвистывая, толкал перед собой каталку. Казалось, он даже не подозревал, что здесь есть кто-то еще. Но тут он оглянулся и широко улыбнулся – это был вовсе не служащий морга.

– Какого черта? – нахмурился Салливан. – Мак?

Старший брат пожал плечами.

– Я так и подумал, что ты будешь ждать у дверей. Сказал эксперту, что он может устроить себе перекур. Привет, Селия, рад тебя видеть. – Он толкнул тележку и остановился, чтобы натянуть перчатки. – Мы и так тут нарушили все порядки, поэтому не трогайте его, о'кей? Просто взгляните на тело и больше ничего.

Когда Мак расстегнул молнию, и Селия ахнула, Салливан понял, что инстинкт его не обманул.

– Ты его узнала, – сказал он.

– У него должны быть светлые волосы, а не черные. Но да, да, ты прав. Я его знаю. – Она подняла голову и посмотрела на Салливана. – Он был моим следующим учеником после того, как ты ушел.

Селия вербовала новых агентов. Обучала их. Была их наставницей.

– Это Портер Вэнс, – тихо сказала она. – Но он не может быть тем человеком, который за мной гнался, зачем ему меня убивать?

– Судя по всему, он наблюдал за «Макгуайр секьюрити», – заметил Мак.

– Как и тот, что меня преследовал, – еще тише произнесла Селия.

– И у него был ствол, – добавил Мак. – Его обнаружили на месте преступления, так что парень не просто ошивался рядом, чтобы дружески поболтать с кем-то из сотрудников, – бросил Мак и мрачно уставился на Селию.

Селия посмотрела на Салливана:

– Ты думаешь, он был там, чтобы убить меня? – Она перевела взгляд на Мака: – Вы оба так думаете?

– Он сидел в засаде, Селия. Ты ускользнула от него, и он снова вернулся к «Макгуайр секьюрити». Вероятно, он думал, что я приведу его к тебе.

– Но кто-то убрал его самого, – продолжил Мак. – Так что вариантов здесь два. Или кто-то защищал тебя, Селия, или парня прикончили, чтобы тот не разболтал, кто так сильно хочет твоей смерти. Сколько врагов ты успела нажить, Селия?

Белая как мел, она смотрела на покойника. Портеру Вэнсу было около тридцати, может быть, лет двадцать восемь – двадцать девять. У него были короткие волосы и мощное телосложение. И дырка от пули в груди.

– Я никогда не думала, что Портер – мой враг, – еще тише произнесла Селия. – У него не было причин желать мне смерти. Он был хорошим парнем. – Она потерла правый висок. – По крайней мере, я так думала.

Мак посмотрел на Салливана.

– Один выстрел, прямо в сердце. Скорее всего, стрелял снайпер. Возможно, с крыши здания, которое стоит прямо напротив нашего, через дорогу. Портер, похоже, не заметил ничего подозрительного. – Он склонил голову набок. – Рядом с телом нашли разбитый телефон. С безымянной симкой, конечно. Никаких документов при нем не было, но он был вооружен. Копы забрали оружие на экспертизу. – Мак посмотрел на часы. – Наши пять минут уже кончились. Пора отсюда убираться.

– Портер, – повторила Селия. – Во всем этом просто нет никакого смысла. Он ушел из ЦРУ год назад. Зачем ему меня убивать? Он умел подделывать голоса и акценты, – пробормотала Селия, потирая висок. – Даже лучше, чем я. Он был одним из тех, кого мы называем хамелеонами. Мог стать кем угодно по приказу. – Она опустила ресницы. – Совсем как я…

– О'кей… говорю еще раз. – Мак кашлянул и оглянулся через плечо. – Наши пять минут истекли. Не надо, чтобы о нашем визите узнал еще кто-нибудь.

– Теперь у нас есть отправная точка. – Салливан придержал Селию за локоть и повел к двери. – Начнем с нее – и раскрутим все дело. Мы сможем с этим разобраться.

Они вышли в коридор. Мак шел за ними.

– Никакого «мы» в этом деле нет, – отрезала Селия и решительно расправила плечи. – Ты свою работу выполнил. Теперь уже совершенно очевидно, что я совершила ошибку, когда к тебе обратилась. Тебе подложили труп, практически на порог. – Она покачала головой. – Надо было просто отправить эту информацию о твоих родителях по электронной почте, а не заключать с тобой сделку.

– Что? О наших родителях? – вмешался Мак. – О какой информации ты говоришь, Селия? Что у тебя есть?

– Я знаю, почему вашу мать включили в программу защиты свидетелей. И кем она была до того, как сменила имя и фамилию и переехала в другую часть страны. Мне известна настоящая причина, по которой она сбежала.

Мак шагнул вперед.

– И что это за причина? – жестко спросил он.

Селия посмотрела на Салливана.

– Я собирался организовать семейный сбор утром, – объяснил он. – Но все как-то вышло из-под контроля, и я никому не позвонил.

Селия, обогнав их обоих, уже шла по коридору.

– Так же как и сексуальные привидения из прошлого, – добавил Мак.

Бросив на брата разъяренный взгляд, Салливан хотел бежать за Селией, но Мак схватил его за руку.

– Может быть, лучше просто дать ей уйти.

– Ты что, шутишь? – рявкнул Салливан. – Ты же первый твердил мне, что я совершил ошибку! Ты…

– Я знаю, какую боль ты ей причинил, и не хочу снова видеть ее страдания. Если у тебя к ней несерьезные чувства, лучше отойди в сторону. У нее сейчас и без тебя хватает проблем.

– Она даже не сказала мне, почему за ней идет охота. Кажется, она мне совсем не доверяет.

– Ну… полагаю, это значит, что ты понимаешь, как паршиво ей было. Дерьмовое чувство, да? Когда кто-то тебе не верит.

Салливан слышал стук ее каблуков. Селия была уже в самом конце коридора. Еще несколько секунд – и она уйдет.

«Но ведь мы приехали на моей машине. Как она уедет без ключа? Не будет же она соединять проводки и угонять мою тачку? Черт! Именно так она и сделает».

Салливан оттолкнул Мака и рванул за Селией. Она открыла дверь. За ней стояла темнота и как будто ждала, чтобы поглотить ее навсегда.

– Селия! – завопил Салливан. – Не…

Раздался странный звук, и от двери отлетело несколько щепок, в ту же секунду Селию словно отбросило назад, в коридор. Она упала на пол до того, как Салливан успел до нее добежать. Он схватил ее за руки, поднял и, прижимая к груди, оттащил подальше от открытой двери.

– Черт, что это было?! – крикнул Мак.

– Это… – Селия тяжело дышала. Все ее тело словно свело судорогой – Салливан это чувствовал. – Это был кто-то, кто хочет моей смерти. И пуля стопроцентно попала бы мне в голову, если бы меня не позвал Салли.

В последний момент она обернулась и невольно сделала движение по направлению к нему. Пуля пролетела мимо ее виска и вошла в дверь.

– Это же полицейское учреждение! – Голос Мака эхом пронесся по коридору. – Стрелять здесь… да этот парень совсем чокнутый!

Только сейчас до Салливана дошло, почему Портера застрелили и оставили возле «Макгуайр секьюрити».

– Убийца знал, что мы явимся посмотреть на тело. Он хотел вытащить тебя наружу, чтобы он мог…

– Пристрелить меня? – закончила за него Селия и посмотрела на Салливана. – Да, я тоже так подумала. После того, как пуля чуть не испортила мою прическу.

– Ты никуда от меня не убежишь, – хрипло выговорил он. – Ясно?

Мак уже говорил по телефону. Вероятно, со своими приятелями-копами, вызывая их на новое место преступления.

– Ты никуда не убежишь, – повторил Салливан. – И расскажешь мне во всех подробностях, что именно происходит. Почему какой-то псих наметил тебя своей жертвой. А потом мы его поймаем.

Один раз он уже ее подвел. И будь он проклят, если повторит это снова!

1
...