Читать книгу «Знаки Луны» онлайн полностью📖 — Сигиты Ульской — MyBook.
image

– Ещё раз поздравляем вас с началом занятий! Сейчас вы покинете аудиторию и разойдётесь по классам. Перед выходом по очереди подходите к профессору Стоуну. В коробке рядом с ним лежат печенья с предсказаниями. Двадцать счастливчиков найдут в них свои пригласительные.

Все потихоньку стали покидать зал, толпясь у стола с печеньями. Доктор Стоун кивал на выход каждому кто уже взял своё. Когда к столу подошёл Дэн, печений в коробке оставалось не так уж много – уже было видно дно. Он замер на секунду, понимая, что ему ужасно хочется пойти в этот самый поход и своими собственными глазами увидеть то, о чём рассказывала Вирджиния.

– Поторапливайся, – услышал он глухой голос профессора Стоуна, легонько толкнувшего его в плечо.

И Дэн, зажмурившись, схватил печенюшку.

В коридоре его ждала Адель.

– Ну что? – спросила она, указывая взглядом на его ладонь, где лежало печенье.

– А у тебя? – поинтересовался Дэн.

– Сначала ты покажи, – затребовала она.

Дэн разломил хрустящую оболочку и вытащил белый листочек. На нём было написано: «Вас ждёт увлекательный учебный год и много приключений!»

– Это приглашение? Или нет? – растерялся парень.

– Дурак, – огорчённо сказала Адель и протянула ему свою бумажку. Она была золотой. И на ней было написано: «Приглашение в поход, который сделает вас ближе к звёздам».

– Хочешь, я не пойду? – Заглянула в его огорчённые глаза девушка.

– Нет, иди. Я рад за тебя, – сказал он, подумав, что расстраивается скорее из-за того, что на две недели она уедет.

Пусть и не сейчас, пусть весной, но ведь это когда-нибудь случится.

– Побежали, нам повезло, первая лекция у Стоуна! – Потянула она его по коридору.

– Господи, – застонал Дэн.

А он уже думал, что сегодня не услышит копии мистера Бэнкса. Занятия начинались не так удачно, как казалось сперва. Но он выдержит! И, вздохнув, парень поволокся за спешащей Аделью.

В классе, сверху донизу оббитом деревянными панелями, они снова сели вместе. Аудитория была полна студентов, но Стоун задерживался.

– Конечно, показывает свою власть и безразличие. Он устал учить, – пробурчал Дэн.

Адель толкнула его локотком и сказала:

– Эй, не грусти. Кислое выражение лица – моя фишка.

– Кстати, – вспомнил Дэн, – вот правда, ну почему ты всегда такая серьёзная?

Ада пожала плечами.

– Так сошлись звёзды.

Доктор Стоун в это время был в учительской. К нему подскочил Сайлос и проворковал:

– Профессор, как я рад, что в этом учебном году снова смогу пойти в поход с вами. Это невероятная честь! Быть с вами, дышать одними мыслями – это неописуемо.

Уолтер отмахнулся от него.

– Ты видел гороскопы учителей на весну в этом году? Полный бардак. Такое впечатление, что наступит конец света! И тут мы со своим походом. Кажется, он впервые не состоится.

– А я думаю, Уолтер, что вы преувеличиваете, – к ним подошла Патрисия, – хотя понимаю, о чём вы. У меня будут такие потрясения, судя по транзитам, что поход кардинально изменит мою жизнь, хоть и станет сложным. Элисон, а ты как считаешь?

– Я больше склоняюсь к мнению доктора Стоуна, дорогая. Мне ужасно не нравится влияние Сатурна и ретроградный Меркурий в тот момент. И вообще, этот год начался не так, как всегда. Чувствуете, как тревога витает в воздухе? – спросила Элисон Хантер.

– Не выдумывай! То, что Уолтер так и не выбрал ассистента, – единственное, что в этом году тревожного. Уж не собрались ли вы, профессор, на покой? – спросил Сайлос.

– Нет, – коротко отрезал Стоун, – но надо что-то решать с походом.

– Так давайте просто сдвинем сроки! Согласны? – предложил Сайлос. – Смотрите, если мы отправимся на месяц раньше, то сможем миновать почти все проблематичные акценты.

– Ну, давайте на том и порешим, – тяжело вздохнул Уолтер. – Поторопимся, студенты ждут.

И педагоги потянулись в коридор, чтобы разойтись по аудиториям.

В ожидании профессора Адель прилегла на плечо Дэна. А он водил пальцем по изгибам её ушка: до серёжки серебряной капелькой и обратно к завитку. В аудитории перешёптывались по поводу них, но им было всё равно.

Тут дверь распахнулась, все сосредоточились и собрались.

Влетел профессор Стоун, который с ходу сказал:

– Опаздывать не люблю и вам не разрешаю. Мне всё равно, будете вы записывать или запоминать то, что я говорю, но всё это вы должны знать. – Он добежал до кафедры, бросил на неё свой портфель, вытащил из него ноут, открыл его, быстро обвёл аудиторию, запоминая каждого, и продолжил: – Здравствуйте. Кто ещё не понял, я – профессор Уолтер Стоун. Наша первая лекция. Обзорная.

Он вздохнул, и Дэн вздохнул с ним тоже. Парень уже смирился, что придётся слушать занудство, щёлкнул ручкой и открыл тетрадь, чтобы записать непреложные истины, которые наверняка знает.

– Сайлос Уилкокс сегодня сравнивал астрологию с часами, – начал профессор. – Что ж, пожалуй, это самое верное сравнение. Отдалённо это понимает каждый обыватель, который будет к вам обращаться за консультацией. Вам станут говорить: я – Телец или Скорпион, подразумевая под этими словами совершенно определённую вещь – рождение в конкретный отрезок времени. На что это будет указывать вам? Ни на что! Кроме того, где в момент рождения было его Солнце. Многие люди, которых вы станете консультировать, искренне считают, что на них реально каким-то образом воздействуют созвездия. Двенадцать схематичных картинок на звёздном небе. Но вы будете понимать, что это всего лишь двенадцать часов, двенадцать потоков космической энергии, которые влияют на всё сущее с большой разницей, зависящей от того, где и когда человек родился. И схематично это легче представить натальной картой, на которой вместо часов будут 12 домов. Каждый дом отвечает за определённый сегмент человеческой жизни. Давайте представим каждый дом как личность. В нас всех живут эти 12 фантомов-актёров. Один и тот же фантом из-за времени рождения человека может быть в нём сильнее других или, наоборот, слабее, под ударом, искажённым. Сильный фантом моего первого дома может быть слабым у Питера, искажённым у Марии и вялым у Митча. К тому же часы Земли тоже идут без остановки. У неё свой гороскоп. Наложите человека с его внутренними часами и двенадцатью уникальными героями его театральной труппы на ещё более сложный космический механизм – на часы Земли – и вот тогда, применяя различные технологии, вы сможете вычислить гороскоп человека. Зачем вы это будете делать? Множество людей не понимают своего предназначения, но вы способны помочь им найти маяк, облегчить дорогу или объяснить некоторые процессы. Многие не видят того момента, когда они, взрослея, уходят от родителей, однако к себе так и не приходят. И блуждают в межгалактическом пространстве своей Вселенной. Ваша задача – наполнить их существование смыслом. Ибо вам дано увидеть формулу их жизни. В каждом из них 12 актёров играют спектакль под названием Жизнь. В нас дурак и умник, добряк и злодей, бог и раб, честный и врун, прорицатель и слепец… Каждый день – это очередной акт, в котором разыгрывается новый спектакль. И ведущим актёром может стать лицо, до этого практически невидимое. Добавьте также то, что всё это каждый раз играется на новой сцене жизни, в новых декорациях, которые вы тоже можете предположить, зная гороскоп Земли. Вот что такое астрология – хотя бы попытаться предугадать развитие спектакля, зная главных героев, помехи, проблемы и место действия… Теперь представьте соединение двух таких театральных трупп на основе работы, дружбы или любви – это и есть совмещение гороскопов – сложнейшая работа, которой вам предстоит научиться. Но даже если вы, казалось бы, выучите всё, помните: вы не боги. Вы только штурманы человеческих жизней.

Профессор подошёл к своему портфелю и выложил из него на кафедру камень, гвоздь и цветок.

– Вы видите три разных предмета. Я хочу спросить у вас: что с каждым из них нужно сделать, чтобы они принесли пользу? В чём они вообще нам могут пригодиться?

Студенты включились в бурные обсуждения.

Выслушав все мнения, Стоун подвёл итог:

– То есть никому из вас не пришло в голову сделать с ними одновременно одно и то же? И это правильно. Вот так и люди – они разные по сути. Как камень, гвоздь и цветок. Каждый ищет своё предназначение, но не всякий находит. Все уникальны. Это особо важно понять при воспитании. Если колотить по всем предметам одинаково и проявлять настойчивость, то для одного это не будет проблемой, а другого сломает навсегда. Так и неокрепшие детские души – каждой нужен свой подход и совершенно разное воспитание. И астрология может помочь расшифровать натальную карту – таинственную карту рождения. То, что заложено в личности. Её сильные и слабые стороны. Держа перед собой нагальную карту, вы словно видите сводную таблицу мощностей механизма. Каждый человек подобен кораблю…

На этих словах Дэн вздрогнул, вспомнив, что, летя над океаном в «Спасителе», он думал точно так же…

– И вы видите возможности, – продолжал Стоун. – Силу его винтов, для каких морей и работ он наиболее приспособлен. Натальная карта – словно сводка из множества данных, зная которые, можно помочь проложить путь корабля в океане. Но вы и лоцман, который, делая прогноз, подскажет, как, где и когда лучше пройти этот курс. Вы способны понять, состыкуются ли два корабля. Что им может помочь или помешать в этом. Вы можете составить свод правил жизни для человека или дать советы на текущее время.

– Так почему, профессор, просто не составить свод правил для человечества? – подал идею Питер. – Таких правил, которым бы все следовали. Свод истин. И жизнь абсолютно всех людей упорядочилась бы.

– Хороший вопрос, Питер. Очень важный. Хороший… но глупый, – ответил Стоун, и все засмеялись.

Профессор уголком отворота пиджака протёр очки, вновь водрузил их себе на нос и продолжил:

– Ну, во-первых, такой свод человечество пыталось писать неоднократно. И назывался он каждый раз по-разному:

Библия, Коран, Тора, Бхагавад-Гита и далее, далее, далее. Во-вторых, что мы возьмём за истину?

Он оглядел притихшую аудиторию.

– Давайте так, – сказал профессор, – сейчас каждый из вас назовёт истину, непререкаемую для себя. А я её запишу. Посмотрим, что из этого получится. Кто первый?

Он подошёл к доске и, приготовившись, поднял мелок.

– Самое ценное в жизни – нематериальное! – выкрикнула Кэри.

Стоун записал это.

– Всё в жизни к лучшему, – сказал Митч.

Со всех сторон посыпалось: «Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня». «Жизнь прекрасна». «Самая тёмная ночь – перед рассветом». «Самое главное в жизни – семья», «Дети – это святое»…

– Всё, стоп-стоп. Хватит! Достаточно истин. – Поднял руки, сдаваясь, профессор Стоун. – Пожалуй, я припишу сюда свою истину.

И он размашисто написал слова Сократа: «Я знаю, что ничего не знаю».

– Ну, теперь посмотрите, всё ли так просто. – Стоун отошёл от доски, встал между рядами и взглянул на записи. – Каждый из вас назвал непреложную для себя мораль. Каждый прав, но лишь отчасти и лишь для себя. Для всех ли всё ценное в жизни – нематериальное? Отнюдь. Для кого-то – это власть. Для кого-то – секс. Для кого-то – платье и фирменные вещи. Для всех ли важна семья? Тоже нет. Всё ли в жизни к лучшему? Например, смерть родителей? Тоже не соглашусь, что это верно абсолютно всегда… Так к чему мы пришли? У каждого в его личном мире свои ценности. Вглядываясь в гороскопы людей, беседуя с ними, вы можете определить их истины и приоритеты. Вы сможете понять и подсказать, сойдутся ли два мира, если их морали не похожи. У каждого свой Бог, которому он в итоге молится. И у каждого своя дорога. Единых правил нет. Поэтому в качестве всеобщих такие своды были бы бессмысленны, кроме понятий законов, уважения чужой территории и чужой жизни. Так что, пожалуй, если вы станете соблюдать только одну мораль – уважай чужое пространство и чужой мир, – этого будет достаточно. Хотя, конечно, и вы, и я всё равно не перестанем нести в этот мир истины, которые считаем правильными. В этом и есть разнообразие жизни. Но каждый всегда руководствуется собственным сводом. К своему приходит. И своё пожинает.

Уолтер Стоун задумался, помолчал и заговорил тише:

– Я уже упоминал сегодня, что жизнь – как дорога через океан. Неминуемо нас ждут бури, из которых мы будем спасаться, ураганы, жаждущие нас потопить, и не менее изматывающие штили. Нам будут встречаться разные люди: те, которые обманут, и те, кто утешит. Те, кто украдёт время и лодку, и те, которые подарят свою. Надо просто решить выплывать. Выплывать всегда. Чтобы утонуть только один раз. И плыть туда, куда хочешь ты, что бы ни стояло на пути. Пассивность души и пустые ожидания: кто бы перевёз на себе, кто бы дал, у кого бы забрать – вот что ворует время и что отбирает силы… Поплыли. Главное – знать куда. И зачем. И в этом приходит на помощь астрология… Основная и самая большая проблема в том, что люди не хотят принимать и видеть правду. Что жизнь конечна и всех ждёт смерть. Что все в нашей жизни – проходящие фигуры. Нет, им хочется верить в чудеса и сказки. В вечную жизнь и нескончаемую любовь. И вот на этой непрочной основе разбивается каждая вторая история. Надо жить наоборот. Понимая хрупкость и конечность жизни, молодости, любви, следует украсить каждое мгновение её волшебством. Превратить её в сказку. Так, а не иначе. Но превращать своими руками. И в этом вы можете стать человеку помощником, консультантом, костылём, если хотите. Мы не волшебники. Мы – уборщики. Мы приходим в мир человека и наводим порядок в его мыслях, а значит, в его жизни.

Он окинул аудиторию взглядом и, кажется, снова каждому из присутствующих заглянул в душу.

После захлопнул ноут, сказав:

– Пожалуй, на сегодня достаточно. До завтра.

И вышел из аудитории.

Дэн сидел оглушённый. Вот это сила! Это натура! Всю лекцию Стоун казался великаном, завладевшим сознанием. Он, словно гамельнский музыкант, играющий на свирели, заворожил, и чувствовалось, что все в аудитории готовы идти за ним на край света.

Когда Профессор вышел, казалось, с ним из класса вытянуло весь воздух. Дэн в волнении освободил ворот рубахи. Лицо его горело от возбуждения и стыда. И этого человека он называл занудным старикашкой?

Сейчас больше всего на свете Дэн был счастлив, что Стоун взял его в группу и теперь они будут встречаться и на практике.

1
...
...
9