«Витязь в тигровой шкуре» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Шоты Руставели, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Витязь в тигровой шкуре»

6 
отзывов и рецензий на книгу

Arleen

Оценил книгу

Об этой прекрасной поэме я узнала несколько лет назад абсолютно случайно: увидела книгу от издательства "Детская литература" на просторах одного интернет-магазина. А так как данному издательству я очень доверяю и ещё ни одна книга, выпущенная им, не разочаровала, я решила, что "Витязь в тигровой шкуре" обязательно должен оказаться на моей книжной полке. А потом услышала от мамы, что она с удовольствием читала это произведение в школьные годы и осталась под впечатлением. Похожее мнение после прочтения сложилось и у меня. Перевод Николая Заболоцкого великолепен. Читаешь, и кажется, будто слушаешь песню невиданной красоты. И конечно, сам сюжет мне очень понравился. Было интересно наблюдать за быстро разворачивающимися событиями и подвигами доблестных героев.

В поэме три главных героя, с каждым из которых мы знакомимся по очереди. Сначала перед нами предстаёт Автандил, который по поручению царя Аравии должен отыскать загадочного витязя в тигровой шкуре и выяснить, кем же он является. Затем читатель встречает и самого загадочного витязя — Тариэла. Я с большим интересом читала историю этого необычного, такого отважного, но в то же время постоянно печального человека. А затем в сюжете появляется и третий герой — Фридон, ставший для Автандила и Тариэла верным другом и соратником. Сколько же невероятных приключений ожидает трёх друзей на страницах поэмы!

Я даже не ожидала, что произведение старинной литературы оставит в моём сердце такие эмоции. Не всегда получалось провести за чтением достаточно времени, но если бы я могла, я бы читала час за часом, не отрываясь. Такой проработанный сюжет, такой красивейший, завораживающий слог, такие приятные герои! Кстати, говоря о персонажах, не могу выделить кого-то одного, каждый из них мне понравился и запомнился. Автандил не уступает Тариэлу, а Тинатина — Нестан-Дареджан. Каждый герой поэмы по-своему интересен.

Вот так порой совершенно неожиданная находка попадает в список любимых книг. Мне кажется, к "Витязю в тигровой шкуре" я вернусь ещё несколько раз, чтобы вновь насладиться красотой этого произведения.

24 сентября 2023
LiveLib

Поделиться

Tarakosha

Оценил книгу

Данная книга грузинского государственного деятеля и поэта XII века Шота Руставели является единственным произведением, вышедшим из-под его пера и дошедшим до нас.
Представляющая из себя хрестоматийную эпическую поэму, она в прекрасной стихотворной форме рассказывает о понятных всем вещах: дружбе, любви, верности слову и долгу, взаимопомощи и поддержке в трудную минуту.

Как многие эпические поэмы, поэма написана торжественным и высокопарным слогом, многое из действий героев современному читателю может показаться наивным и чересчур возвышенным порой, но при этом не стоит забывать о форме произведения и времени его написания.

Автор в красивой стихотворной форме частично обыгрывает исторические реалии, современником коих был и прославляет браки по любви, мужество, честь, достоинство и гармонию в человеке, когда внешняя красота соответствует внутренним качествам.

В центре повествования три славных храбрых витязя: Тариэл, Автандил и Фридон, чьи жизни посвящены служению стране и любимой женщине. Будучи представителями разных народов, они сумели не только сами подружиться, но что важно и символично, примирить народы, благодаря своим мужеству, героизму, преданности слову и отсутствию стяжательства и злобы.

Данная поэма не только отличный и прекрасный в своей уникальности литературный памятник, но и воспевание в стихотворной форме любви, дружбы, верности и чести.
С удовольствием рекомендую всем любителям классики и поэзии в одном флаконе.

8 августа 2022
LiveLib

Поделиться

SkazkiLisy

Оценил книгу

Грузинский поэт XII века воспевает полную свободу любви и осуждает договорные браки. Показывает это Руставели довольно красочно на примере двух правящих царей - Ростевана, царя Аравии, и Фарсадана, царя Индостана.

У обоих царей есть только дочери. Ростеван придерживается прогрессивных, по тем временам, взглядов и возводит на престол свою дочь. Визири приняли это решение царя, ведь

«Хоть царём девица будет — и её создал творец.
Львёнок львёнком остаётся, будь то самка иль самец»

Но Фарсадан придерживается совсем иных взглядов. И решил укрепить могущество за счет брака своей дочери Нестан с наследником хорезмийского царя, вопреки взаимной симпатии Нестан и Тариэла. А потому его ждет не очень счастливый конец в поэме.

Таким образом, Руставели показал всю неразумность поступка Фарсанада и, напротив, мудрый поступок Ростевана. Поэт и сам был свидетелем могущества Грузии в период правления царицы Тамар, а потому вывод, сделанный в поэме - не голословен. Культ женщины вполне укладывался в ценности Грузии XII века.

Как и аравийский царь Ростеван, грузинский царь Георгий III не имел сына, а потому, чтобы избежать династического кризиса, на престол возвел свою дочь Тамар. Реальная знать, конечно, не отнеслась благосклонно к такому решению царя и начались междоусобные войны, обострившиеся после смерти Георгия III.

Руставели же, будучи верным вассалом своей царицы, решительно выступил в защиту законности воцарения женщины, законной наследницы, на престол. Конечно, имея в виду Тамар.

Ну и не обошлось в поэме без храбрых витязей. Как это часто бывает в Грузинском эпосе, в этой поэме их три: Тариэл, Автандил и Фридон. Они все время сражаются, поочередно кого-то спасают, встречаются, рассказывают друг другу свои истории и снова идут в бой. Мужские персонажи, конечно, очень героические. На их примере показана дружба. Тройственный союз витязей стал своеобразной иллюстрацией братства народов. Ведь они не только стали друзьями, но и примирили народы.

"Витязь в тигровой шкуре" - это ода женской силе, любви и дружбе. Ну и конечно ответ Руставели на главный вопрос, который волновал Грузию XII века.

24 сентября 2021
LiveLib

Поделиться

encaramelle

Оценил книгу

Вот это для меня открытие года, дамы и господа! Эта книга точно была в списке внеклассного чтения, но я упорно от неё отлынивала. "Ну что я там нового узнаю? Как прекрасен наш Кавказ? Этого я и у Лермонтова начиталась..." - самонадеянно рассуждала я в старших классах, даже не заглянув в аннотацию. Непростительное заблуждение! Это тот редкий случай, когда ожидания были на нуле, а получила конфетку. Увлекательно, свежо, прогрессивно... XII / XIII век!!

Дальше...

Одним лишь полётом мысли опередив европейский Ренессанс на пару столетий, Шота Руставели создаёт свою поэму в лучших традициях эпохи гуманизма, – «пронизанную чувством любви и сострадания к человеку, воспевающую возвышенные человеческие чувства и утверждающую идею торжества свободы и правды над миром рабства, насилия и угнетения». Здесь поднимаются даже вопросы межнациональной дружбы и гендерного равенства - неслыханно прогрессивные взгляды для Средневековья:

Дети льва равны друг другу,
Будь то львёнок или львица

Единственное, что выдаёт здесь эпоху - это тема рабства, иначе книга стала бы абсолютно вневременным аллегорическим шедевром.

Хотя действие поэмы разворачивается отнюдь не на Кавказе, но в Аравии, Индии и других странах Востока, – здесь вполне угадываются конкретные исторические события. Например, первое сказание о царе Аравии Ростеване, который, предчувствуя приближение смерти, возводит на престол свою единственную дочь Тинатину за неимением наследников мужского пола – это завуалированная отсылка к восшествию на престол царицы Тамары, с именем которой связан «золотой век грузинской истории». Как указывается в весьма познавательном, но полном коммунистического пафоса предисловии Бесо Жгенти предположения о заимствовании автором сюжета из персидской литературы, лишены всяких оснований: «Этот факт имел место только в Грузии эпохи Руставели, и никогда ни в какой другой стране он не повторялся».

Тем не менее, общая канва сюжета покажется весьма знакомой: три друга-богатыря идут на тёмное царство спасать прекрасную царевну… Эх! Обмельчали нынче витязи, не пойдут уже годами скитаться в поисках своей возлюбленной - свайп вправо, and it's a new match! Да и девушки уже не те - не повергнут мужчин в трёхдневный обморок одним лишь своим видом…))

Шутки шутками, но уверена, что поэма понравится всем поклонникам сказки Л. Филатова "Про Федота-стрельца" – тот же лёгкий слог и бодрый ритм, та же метафоричность языка и непередаваемая ирония. Только читайте непременно в переводе Н. Заболоцкого – именно в его искусной огранке творческий бриллиант автора раскрывается в своём полном сиянии.

Одно лишь жалко, – что это единственное дошедшее до нас произведение Шота Руставели… Настоятельно рекомендую познакомиться с этой самобытной жемчужиной классической грузинской поэзии!

15 ноября 2021
LiveLib

Поделиться

lenysjatko

Оценил книгу

Замечательный образчик творчества Грузии XII века - поэма "Витязь в тигровой шкуре". Здесь рассказывается о царе Ростеване, который, не имея наследника-сына, возводит на престол свою дочь. Ведь

Дети льва равны друг другу,
Будь то львенок или львица.

Тинатина - красива и умна, да еще и влюблена в благородного рыцаря Автандила.
Именно возлюбленный с отцом и встречают на охоте витязя. И его во что бы то ни стало хочет увидеть царевна.

В основе поэмы заложено много идей, актуальных в то время в стране. Основная из них - освобождение человека от рабства и угнетения.
А еще здесь царит дух патриотизма, доблести и чести

Лучше славная кончина, чем позорное житье!

Кроме того, везде рассыпаны выказывания Руставели небывалой глубины - о обмане, о стойкости, о дружбе.

Этот роман в стихах просто завораживает красотой языка, объемностью героев - его не один раз стоит перечитать, и каждый раз будет находиться все новый и новый слой.

30 августа 2019
LiveLib

Поделиться

игорь тарасов

Оценил книгу

восхищён
18 августа 2022

Поделиться

Бесплатно

4.53 
(72 оценки)
Читать книгу: «Витязь в тигровой шкуре»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно