«Лед и пламень» читать онлайн книгу 📙 автора Shannon Hale на MyBook.ru
image
Лед и пламень

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.43 
(7 оценок)

Лед и пламень

133 печатные страницы

Время чтения ≈ 4ч

2015 год

12+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Приключения отважных друзей Конора, Абеке, Мейлин и Ролдана продолжаются в четвертой книге саги о бесстрашных воинах и их зверях-воителях. В этот раз путь друзей лежит на север, в царство вечного холода, которое хранит множество тайн. Только они способны победить захватчиков и уничтожить зло. Но захватчики вдут следом…

Шеннон Хейл – автор бестселлеров Ever After High – не устает поражать читателей своими захватывающими сюжетными поворотами в саге о зверях-воителях!

читайте онлайн полную версию книги «Лед и пламень» автора Shannon Hale на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Лед и пламень» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2013
Объем: 
240825
Год издания: 
2015
Дата поступления: 
27 ноября 2020
ISBN (EAN): 
9785170926756
Переводчик: 
Алена Щербакова
Время на чтение: 
4 ч.
Правообладатель
9 961 книга

VeronikaLightwood

Оценил книгу

Голодные и холодные ночи на Севере, недружелюбные жители, с которыми ты ни на минуту не можешь уснуть; безрезультатные поиски Великой Медведицы по бескрайнему Северу... Уйма времени потрачено на то, чтобы найти этот Ледовый Дворец. Столько усилий пришлось приложить, чтобы незаметно пробраться туда и вытащить талисман изо льда. А сколько смелости и храбрости нужно было Зеленым Мантиям, чтобы успокоить Шуко и взять у неё талисман! Пока ребята старались, не жалея своих сил, Захватчики нагло поджидали их в порту.
И чем это все кончилось? Чем? А тем, что противный вражеский ворон перекусил веревку с талисманом, тот бултыхнулся в воду, а морж , это толстое создание, подхватил его под водой и отдал Захватчикам! Как же несправедливо! Очень расстроена..Но что бы шестеро уставших путников могло сделать против полчища врагов?
И сама еще не могу понять, действительно Шейн желает добра Абеке, а якобы мама Роллана любит своего сына?
Мне очень хочется узнать продолжение, несмотря на очень неблагоприятную концовку этой книги. И ,думаю, что все у них будет впереди. Ведь путь к настоящей, большой победе очень сложен и полон трудных препятствий. И этот случай - как раз одно из них. Главное, не останавливаться и двигаться вперед, вперед к победе!

1 апреля 2016
LiveLib

Поделиться

Абеке прошла несколько шагов вперед и помахала. Роллану показалось, что Шейн улыбнулся, но не понял, что означает эта улыбка. – Плохая идея, – проворчал Конор. – Скользкий он тип. Несколько человек из группы Шейна ушли с крыши, другие остались. – Думаю, надо держаться поближе к Абеке, – сказал Конор. – На случай, если Шейн выкинет какой-нибудь номер. – Мы и так близко, – возразил Тарик. – Я не хочу показывать враждебность. Сейчас лучше решить все мирно, а то силы у нас неравны. Пусть попробует. Если что-то случится, она сможет быстро убежать. Конор снова зарычал. – Мне кажется, ты превращаешься в волка, – сказал Роллан. Конор не сводил глаз с Шейна, который спрыгнул с крыши и помахал ему, будто они давние друзья.
25 ноября 2017

Поделиться

Кто-то вышел из палатки. – Тебе приснился дурной сон, и ты проснулся, Конор? – спросил Тарик. – Нет, – ответил Конор, заерзав. – Вернее, да, но, думаю, в нем ничего особенного. – Расскажи, – попросил Тарик. – Да ну, – отмахнулся Конор. – Глупый сон. Про обувь. – Чего-чего? – недоуменно переспросил Тарик. – Мы все шли по льду в какой-то странной обуви, – смущенно объяснил Конор. – Твои сапоги были мохнатые и с хвостиками, которые шевелились. Роллан вообще шел босой, но на лодыжках у него трепыхались махонькие крылышки. Сапоги Мейлин смахивали на пельмени с длиннющими зелеными шнурками, которые тянулись за ней на несколько миль. – Ясно, – сказал Тарик и чуть улыбнулся. – И сапоги-пельмени так тебя напугали, что ты проснулся.
25 ноября 2017

Поделиться

Все постели были заняты, кроме одной. Место Мейлин пустовало, а шуба, которой она укрывалась вместо одеяла, валялась в стороне. Когда Абеке стала надевать свою шубу, проснулся Роллан и, взглянув сначала на нее, перевел взгляд на пустую постель. – Мейлин? – шепотом спросил он. Абеке кивнула, и Роллан поднял палец, словно попросив подождать. Абеке села на постель, но с каждой секундой она думала о том, что Мейлин стоит снаружи в снегу и мерзнет без шубы. В конце концов она мотнула головой, застегнула шубу и встала. Роллан вскинул руку, потом обе руки. – Подожди! – шепнул он.
25 ноября 2017

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика